为您找到课程结果约 539

比较文化研究
开课中

复旦大学
110人评价(4)人学习
【课程简介】 课程依托复旦学出版社《西中文明比照》(第四版),采用比较文化的视角,讲解中西方文明的关键,涵盖的话题都是现当代中西方社会共同关注的内容,包括:传统与现代视角下的学习观、家庭观、人与环境、人文观、世界观、全球视角与人类未来。课程以这些议题为切入点让学生熟悉比较文化研究路径,为以后学习高阶的文化类课程以及跨文化课程奠定基础。   【课程特色】 中英双语 比较思维 通过研读经典文本的中英版本,展开细致的比较和剖析,拓宽比较视野,帮助学生能够从易于西方人理解的角度讲述中国故事。 内容为纬 历史为经 以中西文明的核心概念切入,内容为纬、历史为经,编织出中西文明比较的整体画卷,展开系统全面的比照,培养系统思维。 深入浅出 通俗易懂 从文化体验实例入手,深入讲解具体案例背后的思维差异,促使学生反思自身的跨文化经历,从“人类命运共同体”的角度理解文化差异和文化多样性。   【课程团队】 郑咏滟:应用语言学博士,复旦学外文学院教授、博导,现任外文学院副院长;中美富布赖特高级研究学者,获得复旦学“卓越2025”人才资助;获上海市第十四届哲学社会科学优秀成果学术学科类(论文类)等奖;研究兴趣为第二语言习得、复杂动态系统理论、双语及多语发展;主持包括国家社科基金、教育部人文社科项目、上海市哲学社科项目等6项省部级以上项目;近年来出版学术专著(编著)三部,发表中英文学术论文六十余篇;担任国际SSCI区期刊System副主编,Current Issues in Language Plannning和The Language Learning Journal 两个国际流期刊唯中国编委;主讲课程论文写作获评首批国家级线上线下混合式流课程。   (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

英语话中华
开课中

山东大学
5人评价(17)人学习
【课程简介】 本课程以英语语言为载体,以中华文明为内核,涵盖了地理名胜、中华名人、风俗礼仪、中国建筑、传统节日、饮食文化、服饰文化以及传统中医等八主题、三十二个精中华文化知识板块。课程旨在让学生通过读、写、听、说、译等立体化学习方式, 深入了解中国博精深的传统文化及日新月异的现代发展,轻松愉悦地掌握丰富的英语表达方式,准确流利地用英语讲好中国故事,提升思辨能力和跨文化交际能力等综合素质,从而达到可以进行国际交流的目的。   【课程特色】 主题多元 内容丰富 课程共计八个单元,涵盖了地理名胜、古今成就、中国建筑、传统节日、饮食文化、传统艺术、服饰文化以及传统中医等八主题,每个单元主题下精四个具有代表性的中华文化知识板块进行讲解和练习,帮助学生充分了解中华文明,为讲好中国故事打下坚实基础。 纵贯古今 鲜活实用 课程注重传统文化与现代文明的结合。每个主题单元在介绍中国传统文化知识的同时也会精具有代表性的现代中国文明成就进行讲解,让学生既要学会传播中国传统文化,更要学会讲述日新月异的现代中国发展故事。 思想育人 思辨提升 课程在让学生认真学习了解中华优秀文化,学会用英语讲述中国故事的同时,通过主题讨论、个人陈述等线上线下相结合的各种学习活动,启发学生进行批判性思考,提升思辨能力,深刻认识中华优秀文化的伟魅力,培养民族自豪感,从而于润物细无声中实现思想育人。   【课程团队】 陈伟:山东学外国语学院副教授,英国朴茨茅斯学访问学者;研究方向为外语教育、外语教材编写、跨文化交际等;长期从事学英语教学,先后获得山东省教学成果奖等奖和三等奖、山东学教学成果奖等奖、山东学教学能手及课堂教学质量优秀教师等荣誉称号;主持或参与省部级以上教研项目十余项;主编或副主编教材三部。 万玮敏:山东学外国语学院副教授,英国约克学访问学者;研究方向为外语教育;近年来主持或参与省级和校级教改项目多项;发表教研论文多篇;2019年获得“外教社杯”全国高校外语教学赛(学英语组)山东赛区(视听说课组)等奖,2020年荣获外研社“教学之星”赛复赛特等奖和半决赛二等奖,其他在教学方面荣获的奖项还包括山东学课程思政优秀教学案例等奖、山东学课堂教学质量优秀教师、山东学教学能手、外国语学院优秀教师等。 许莹:山东学外国语学院讲师;主持或参与省级和校级教改项目多项;发表教研论文四篇;工作中讲究教学方法,注意因材施教,教学风格幽默诙谐极具个性,所授课程课堂教学学生评价连年为优秀;曾获山东学2013年度“课堂教学质量优秀教师”、山东学2014年度“我最喜爱的老师” 等荣誉称号,多次被评为外国语学院优秀教师。 吴倩:山东学外国语学院副教授;研究领域为外语教育;从事本科英语教学多年,经验丰富;参与编写《口语证书》《英语华中话》等教材;近年来主持或参与省级和校级教改项目多项;2018年获得外国语学院优秀教师称号。 赵秀菊:山东学外国语学院讲师,近年来参与教改项目多项;曾获得山东学2013-2014学年青年教师课堂教学比赛三等奖、2015-2016学年青年教师课堂教学比赛二等奖、山东学第八届“青年教学能手”及外国语学院优秀教师等。 任丽:上海外国语学英语语言文学博士;山东学外国语学院副教授;参与多项省级和校级教学项目;在相关学术刊物上发表多篇论文;2014和2015连续两年被评为山东学课堂教学质量优秀教师;2018-2019年赴美国德克萨斯学奥斯汀分校做访问研究;2020年荣获外研社“教学之星”赛复赛特等奖和半决赛二等奖。   (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

研究方法与学术写作
省级
开课中

辽宁大学
103人评价(35)人学习
【课程简介】 本课程由科学研究方法与英文论文写作两模块构成,共8个单元。课程主要介绍了外语专业相关的研究设计与研究方法的基本知识,并通过具体实例系统展示英文学术论文写作的全过程,具体内容包括:科学研究方法导论、质化研究方法、量化研究方法、英文学术论文写作导论、实证研究论文结构以及英文学术论文写作风格、文体特点、标点符号与APA格式。课程旨在帮助家学习研究及学术论文写作知识,培养积极思考及新思维能力,提升科研能力和学术论文写作能力,并为日后撰写毕业论文提供相关的知识和指导。   【课程特色】 内容详尽,逻辑清晰 本课程全面、系统介绍科学研究及英文学术论文方法,各模块与章节排列有序,符合科学研究与论文写作的的逻辑顺序,专为学术新手打造,手把手教你做研究、写论文,激发青年学子的学术兴趣。   针对需求,注重细节 本课程针对英语专业及其他人文学科的本科学生学术论文写作无从下手的困境,从宏观层面帮助学生树立学术意识、了解学术规范;从微观层面介绍英文论文写作风格、遣词造句、标点使用、论文格式等写作规范。 专业教师,实力强劲 本课程的主讲教师是应用语言学方向的博士、教授,受过严格的学术训练,具有近三十年的教学经历及十余年讲授研究方法与写作课程的教学经验,了解学生对于研究方法与学术写作的需求,积累了丰富的教学资源。通过通俗易懂的案例讲解帮助本科生初步掌握科学研究的方法和写作规范,为本科论文的写作及未来论文写作提供准备。   【课程团队】 刘熠:辽宁学外国语学院教授、博士生导师;北京学外国语言学方向博士,温莎学教育学院博士后;国家流本科教育示范专业英语专业负责人,省优秀教师;研究方向为应用语言学、社会语言学、话语分析、质性研究等;主讲课程为《高级英语》、《社会语言学》、《话语分析》、《学术论文写作》等;曾主持国家级和省级科研和教改项目十余项;担任TESOL Quarterly、《外语与外语教学》等外语类核心期刊匿名评审专家;在国际、国内外语类核心期刊发表论文30余篇,具有丰富的研究方法和论文写作教学与实践经验。 王蕾:辽宁学外国语学院讲师,研究方向为口译实践与教学。2020年获辽宁学本科教学成果等奖。 刘建宇:辽宁学语言学方向博士生,研究方向为社会语言学和话语分析。熟练掌握SPSS,CiteSpace,R语言等研究工具。     (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

英国文学史及作品
开课中

辽宁大学
3人评价(11)人学习
【课程简介】 本课课程特色在于,文学史与读相结合,将作品读置于历史背景之下,便于理解特定历史时期的时代精神。 第、二课介绍中世纪英语文学的形成; 第三、四、五课分别概述文艺复兴时期背景、戏剧繁荣的形成,并研读莎士比亚作品; 第六、七、八课在概述十七世纪历史背景的基础上,解读弥尔顿、邓恩的诗歌,把握其诗歌的思想内涵与风格; 第九、十课分别介绍欧洲启蒙运动的概况和十八世纪英国文学的特点; 第十、十二、十三、十四、十五、十六课,在概述英国浪漫主义文学的时代背景后,解读几位浪漫主义诗人的诗歌,把握其思想内涵及风格; 第十七、十八课概述维多利亚时代背景,把握这时期批判现实主义小说所反映的时代精神; 最后,在二十世纪文学部分,以叶芝、艾略特、乔伊斯为例,解读二十世纪诗歌、小说的文学特色。   【主讲教师】 马玉凤,教授, 硕士生导师。 1987年7月毕业于辽宁学外语系英语语言文学专业,获学士学位。1989年7月毕业于辽宁学外语系英语专业研究生班,留校任教,1992年获文学硕士学位。2010年9月至2011年3月在加拿多伦多学英语系做访问学者。 1989年参加工作以来,先后讲授基础英语、英语泛读、报刊读、阅读欣赏、英美文学史等本科课程,为研究生讲授汉英语言对比与翻译和英美诗歌。主持并参与立项多项,发表省级以上论文多篇,出版译著编著十余部。主要研究方向为英美诗歌,汉英语言对比及文学理论。 1999年获辽宁省作家协会首届“文学翻译奖”,指导研究生论文“论《洛丽塔》中纳博科夫的现代意识”入2005年辽宁省优秀硕士论文,主讲课程“英美文学史及作品读”入2007年度辽宁学精品课。近年发表 “华兹华斯浪漫主义自然观解读”、“美国现代诗歌流派评介”、“评弗洛斯特的诗歌艺术”、“论爱默生超验主义思想的形而上学基础”、“诗与哲学的转换”、“自然是外化的心灵,心灵是内化的自然”等论文及《波瑞理斯星球》、《新编简明英语国际贸易手册》等译著和编著。曾获辽宁省作家协会首届文学奖、社科联二 等奖。

基础俄语III
开课中

北京大学
13人评价(64)人学习
《基础俄语III》是学俄语专业必修课,是俄语学习基础阶段提高口、笔语实践能力的专业核心课程。 本课程以外语教学与研究出版社出版的《学俄语(第三册)》为教材,共计12单元60讲,涵盖了人的外貌与肖像、人的性格、兴趣爱好、旅游、图书馆与书籍、互联、外语学习、广播电视·报纸杂志、饭店、博物馆与展览会、戏剧与电影、节日等12个日常生活主题。我们的课程以每个主题为独立单元,其中的每组对话和每篇课文均为独立的小节。为了便于同学们迅速预览和了解每组对话的主要内容,我们赋予了它们独立的内容标题,同学们可以根据自己的实际需要来择相应的学习内容。 在每小节的讲解中,我们精心提炼了与主题相关的积极词汇、固定搭配和常见句型,这些都是学俄语基础阶段需要掌握的内容。在词语与句式的讲解中,我们严格挑了适合基础阶段的、常见的词组和高度浓缩的例句,力求用这些基础而高频的语言知识点,帮助家准确理解词语和句式的核心语义,丰富语言知识储备,从而提升自己的言语实践能力。本课程的每个单元均配有针对性很强的课后测试题,便于同学们及时检验所学内容,巩固重要知识点。 《基础俄语III》不仅关注核心语言知识点的呈现与讲解,同时也非常重视对学生跨文化交流能力的培养。同学们将会在我们的课堂上看到丰富多彩的俄罗斯文化元素,了解俄罗斯的风土人情与传统习俗。与此同时,我们也非常重视中国文化元素的引入与阐释,我们将会通过词组例句等语言素材、图片视频等多媒体教学资料,帮助家了解俄语语境下的中国文化元素,提高同学们用俄语讲述中国故事的能力。 主讲老师介绍 刘淼,北京学副教授,本科、硕士、博士均毕业于北京学。长期从事俄语专业基础阶段精读课教学,曾获得北京高校第十届青年教师基本功赛二等奖、北京学第9届创新教与学应用课组等奖。研究方向为俄语语料库语言学、俄语语篇语言学。主持国家社科基金1项,教育部及北京市社科基金2项,在专业领域发表多篇核心论文。

HSK5级词语解析
开课中

北京语言大学
23人评价(16)人学习
【课程简介】 本课程由北京语言学汉语进修学院优秀线教师团队共同设计、开发完成。课程对HSK(五级)中常见的近义词语,以及具有相同词性且意义上有联系的同类词语进行解析,将语言知识讲解、试题解析和汉语能力提升充分结合,帮助学习者积累词语、扩词汇量、准确运用重点词语,同时了解HSK试题、掌握相关解题技巧、专项攻克考试难点。本课程分10单元30讲,除了授课视频,还配有授课讲义、测试题、单元作业、单元讨论、期末考试等。 【课程特色】内容针对性强  课程以HSK(五级)中常见的近义词语以及具有相同词性且意义上有联系的同类词语作为主要教学内容,帮助学生辨析易混淆词语。结构突出实用性  本课程分10单元30讲,每讲结构包括:导入、词义辨析、真题解析、辨析练习、实战操练、小结六个板块。这样的设计将语言知识讲解、试题解析、汉语能力提升相结合,更突出实用性。资深教学团队  课程教学团队由北京语言学汉语进修学院优秀教师组成,主讲教师均长期从事汉语国际教育线教学工作,多次获校级各类教学奖。教学材料官方授权  课程教学用真题由汉考国际授权使用,保证课程品质。应用广泛  课程既适用于需要准备HSK五级考试的学习者,又适用于希望提升汉语能力的普通学习者;既适用于想学习汉语的国际学生,也适用于想了解汉语教学的汉语师资及志愿者,面向多类型受众。 【教师团队】杨楠:北京师范学汉语言文字学硕士,获2019北京语言学优秀教学奖二等奖;2018年度国家精品在线开放课程《初级汉语语法》慕课团队成员,2019《初级汉语语法进阶》慕课制作团队成员,2020《初级汉语语音重难点教学微课程》慕课制作团队成员。雷朔:暨南学海外华语研究专业博士,获2020北京语言学青年教师基本功赛二等奖;《初级汉语语法》《初级汉语语法进阶》慕课团队成员。王磊:北京语言学语言学及应用语言学博士,获2019校信息化教学赛二等奖;《初级汉语语法》《初级汉语语法进阶》慕课团队成员。于萍:北京语言学语言学及应用语言学博士,获2005北京语言学优秀教学奖等奖,《初级汉语语法进阶》慕课团队成员。沈红丹:南开学应用语言学硕士;获2013北京语言学优秀教学奖二等奖,2015北京语言学青年教师基本功赛二等奖;《初级汉语语法》《初级汉语语法进阶》慕课团队成员。   (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

HSK五级强化课程
开课中

北京语言大学
13人评价(26)人学习
【课程简介】 本课程专门面向准备参加HSK五级考试的汉语学习者,采用面向考试、集中进行考前训练的课程设计思路,合理设计并搭建整体课程。课程中所使用教学材料均来自历年HSK考试真题,参考性强。课程内容依照考试板块编排,共有30课时,分为:总则、听力部分、阅读部分和写作部分等四部分。其中:总则部分对HSK考试的题型、考试方法等做了简单介绍;听力部分以历年真题为依托,以内容主题和问题类型为基础,总结、分析真题中出现的听力题目的类型和特点;阅读部分根据考试特点与考查目的,以HSK五级高频虚词、关联词和语法为基础,针对不同题型训练学生的答题技巧与应试策略,以提高学生的阅读理解水平;写作部分包括题型解析和考查目标、汉语基本句子结构、重要语法结构和句式、写作学习策略与技巧等内容,帮助学生提高写作表达能力。   【课程特色】 北语出品 精心打造  本课程主讲老师均为北京语言学汉语速成学院线教师,长期从事汉语国际教学工作,教学水平优秀、经验丰富;既熟悉HSK考试形式、内容与重点,又了解学生的薄弱环节。课程讲解清晰易懂、思路独到新颖。 真题解读 重点突出  本课程依托历年HSK考试真题,对题目进行统计后精心取高频考点,进行有针对性的讲解和练习;帮助学生把握考试思路,找到学习重点,提升备考效率。 应试策略 答题技巧  本课程根据不同考试板块,覆盖考试中全部题型;从出题者的角度带领学生体会考试考查目的,指导相应的应试策略和答题技巧。帮助学生提高做题速度和准确率,从而提高考试通过率。 专项训练 查漏补缺  本课程中既包含有HSK五级应试训练,又包括句子成分、重点高频虚词学习等专项学习和训练内容。每个课时不超过15分钟,时间短、内容扎实,学生可根据自己的学习情况择需要的学习内容,查漏补缺,完善知识系统。   【课程团队】 管延增:北京语言学速成学院讲师;研究领域为社会语言学、对外汉语教学法和教材研究;发表的文章有“北京高校学生招呼语研究”,出版教材《公务员汉语》、《MHK教程》、《新HSK练习册》;承担校级教改项目“基于络的合作学习研究”;2017年获得北京语言学第十二届教学奖比赛等奖,2019年主持建设慕课《HSK4级强化教学》并已上线运行,两次获得“北京语言学”教学标兵称号。 张娣:北京语言学汉语速成学院讲师;参与编写初级汉语教材及教师用书,中高级阅读教材及配套练习,HSK五级考试指导教学材料等;曾获北京语言学青年教师教学基本功比赛三等奖;在多部期刊及论文集中发表论文;多次参与孔子学院海外中文教师、香港科技学教师培训工作。 王静:北京语言学速成学院讲师;研究方向为对外汉语教学法、汉语方言学。发表的主要论文有《基于“需要分析”的特殊目标汉语教学设计》、《针对初中级欧美汉语学习者的短期口语课堂教学思考》、《试析汉语虚拟件句》。参与的主要项目有:北京语言学精品课程初级汉语综合精品课程、多媒体辅助中高级教学资料库的建设、HSK四级强化课程慕课等;曾获2017-2018学年度教学标兵称号。 郝佳璐:北京语言学汉语速成学院讲师;研究方向为社会语言学、汉语词汇教学;参与编写初级汉语教材《汉语我爱你》及配套练习册,在多部期刊及论文集中发表论文;2017年获得北京语言学第十二届优秀教学奖比赛二等奖;2019年参与建设HSK4级强化教学,课程已上线运行;2019许年获得“北京语言学”教学标兵称号。 韩梅:北京语言学速成学院讲师;主要研究领域为对外汉语教学;参编《快乐阅读》系列阅读教材;承担了北京语言学校级教改项目“微翻转课堂实验课——卡片汉语辅助综合汉语入门篇”,参与制作慕课《国际汉语教师培训系列之基础语法篇(名师讲解)》及《HSK四级强化课程》。   (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)  

海外名校巡礼——理念、特色与求学路径
开课中

杭州师范大学
696人评价(8)人学习
•  展现名校底蕴,感受游学生活 主讲教师结合自身的海外名校留学经历,以独特的视角,讲述英国、美国、加拿、荷兰、澳利亚、法国等国家的名校的历史、文化和人文,展现深厚的学术底蕴和教学氛围,带来深刻的游学印象。 •  提供多元主题,开阔文化视野 课程主题鲜明,定位理念与特色,透过名校生活,呈现异域文化和风土人情,提供多元的文化主题,帮助学生开拓文化视野,扩充文化知识储备。 •  探讨文化差异,开启思辨之旅 主讲教师融合中西文化,通过地道的语言表达和制作精良的视频,以量身定制的双语身份,描述文化异同,并提供海外学习生活小攻略,帮助学生开启思辨之旅。   主讲专家: 李颖,教授。先后毕业于杭州学、英国剑桥学和英国诺丁汉学;曾在上海外国语学完成博士后研究工作。现任杭州师范学外国语学院副院长;外语实验教学中心主任;应用语言学研究所所长;跨境电商外语研究中心主任。浙江省优势专业(英语)负责人;浙江省高等学校中青年学科带头人。2016年国家级精品视频公开课“迷人的中国——文化精粹赏析”主讲人。主持国家社会科学基金项目1项,省部级科研项目3项,省部级教改项目2项。曾获浙江省教育科研成果奖三等奖。杭州市优秀教师、杭州市教育局系统优秀教师,杭州师范学师德标兵。   课程团队: 课程主讲人来自杭州师范学、浙江学、英语教学平台(美国)、浙江海洋学、北京外国语学、复旦学和诺丁汉学(宁波)等。(注:院校名称按课程内容顺序排列)

文献综述读写
开课中

湖北大学
21人评价(7)人学习
【课程简介】 目前,高校要求学生阅读国内外文献并撰写课程论文,已成为普遍。国家倡导本科生参与申报学生创新创业训练项目等活动,在 SCI、EI 或其他国际学术期刊发表相关专业论文,参与教师科研,聆听国际学术会议的机会也日益增多。这对学生的学术意识、能力及交流都提出了更高要求。 本课程围绕完成英语文献综述这成果,确定核心技能,题—提出研究问题—搜索并确定文献—阅读及笔记—撰写文献综述(包含定义、转述、改写、整合他人观点、文内引用及参考文献格式、学术语篇中的常见文体特征)—学术展示(包括结构、语言、PPT制作及表达)—学术规范与伦理。   【课程特色】 1. 课程内容走心走脑:课程内容的设置注重“广”“专”“用”。“广”度体现在语料自准学科类的语篇,突出共性,淡化专业,培养学生跨学科的学术共核词汇和英语综合应用能力。课程采用案例分析法,遵循做、学、用有机融合,促进学生的理解与参与。价值引领,育人理念润物细无声。本课程内容蕴含多项课程思政元素,体现于教学与训练过程涉及到的诸多概念以及要求学生具备的素养和品质。 2. 课程团队有保障:授课团队包含省青教赛等奖、省五劳动奖获得者、校十佳师德标兵、省教学能手等,在各级各类教学比赛中频频获奖。课程团队专业知识扎实,教学经验丰富,长期坚持集体备课、磨课,分享教学中得与失,开展实体和虚拟教研活动,保障了课程的质量。   【主讲团队】 鲁玲萍:湖北学外国语学院副教授,研究生导师。自2002年参加工作以来,已从事英语教学工作20年,教学经验丰富。曾受国家留学基金委资助,赴英国德蒙福特学做访问学者。在教学中,研究主要关注英语教学的教学设计、方式与效果,积极开展科学研究,注重科研能力的提高,分别在《中国教育报》理论版、《湖北学学报》等CSSCI期刊上发表论文若干篇,并与同事进行富有成效的合作,主持并完成多项湖北省省级以及校级科研课题十多项,如学习共同体模式在学术英语教学中的应用研究(省教育厅)、 语言学习策略训练与英语听说能力的提高(省教育厅)、内外向性格对教师课堂纠错策略的影响(校级)等,同时出版了“十五”国家重点出版规划教材《新世纪交际英语教程》、《新发展学英语》、《新起点-学英语听说教程》、《新标准学英语》教材等若干部。曾受外语教学研究出版社邀请,为全国骨干教师做教学示范,拍摄的授课视频被外研社官收录,供全国教师观摩。也曾在Ucreate备课沙与全国英语教师,分享其教学思路和教学设计。曾代表湖北学参加湖北省高校青年教师教学竞赛,荣获外语组三等奖,并授予“湖北省青年教学能手”荣誉称号,指导青年教师荣获外教社杯中国高校外语教学赛特等奖、湖北省高校青年教师教学比赛等奖,指导学生获得全国学生英语竞赛等奖、湖北省翻译赛特等奖等。 陶涛:湖北学外国语学院院长、教授、硕士生导师。长期从事英语教学工作,主讲校级精品课程“高级英语”、基础教育改革研究等本科及研究生课程。主要研究方向为英语教育、课程与教学论。发表学术论文10余篇,主编教材多部:《新起点学英语听说教程3》及教师用书(高等院校英语课程“十二五”规划系列教材)、《新编综合英语7》及教师用书(高等院校英语课程“十二五”规划系列教材)。主持湖北省教育科学“十二五”规划项目《学英语从EGP到EAP的实践研究》、主持2009年度湖北省教育厅项目《学英语教师的教学理念与教学行为有效性的研究》、主持湖北学教研项目《基于电子档案袋的多元化英语学习评价系统》。参与的科研项目《混合型和补充型络教学模式在教师人力需求和不同学生适应性上的对比研究》获2009年湖北省高等学校教学成果奖二等奖。 谢雅和:湖北学外国语学院学英语部讲师。讲授《学英语》、《学术英语》、《口译理论与实践》、《口译笔记法》等课程。从事中国古典文学英译研究。曾获全国高校教师教学创新赛——第六届外语微课赛湖北省三等奖、湖北学第八届青年教师教学竞赛等奖。指导学生在“外研社 · 国才杯”全国英语阅读赛、全国学术英语词汇赛、“希望之星”全国英语风采赛等多类赛事中斩获国家级三等奖项、省级等奖两项及其它若干奖项。参与编写教材两部,参与国社科等科研项目若干。 陈欣然:湖北学外国语学院学英语部教师,湖北省翻译工作者协会口译分会委员,上海外语口译资格证书考试(口试)考官,第七届世界军人运动会翻译中心专家评审组成员。通过人事部CATTI英语二级口译(交替传译)和二级笔译考试,口笔译工作经验丰富。参与国家社科基金项目1项、教育部人文社科项目1项、教育部产学合作协同育人项目1项、省教育厅项目1项,参编教材1部,发表论文多篇,研究方向为翻译理论与实践。讲授《学英语》、《学术英语》、《商务口译》等课程,多次教学质量考核优秀,曾获全国口译赛优秀指导老师称号。 段然:湖北学外国语学院讲师。

经贸葡语
开课中

湖北大学
0人评价(37)人学习
【课程简介】 中国与葡语国家关系源远流长。近年来,中国和巴西、葡萄牙、安哥拉、莫桑比克等葡语国家在政治、经贸、文化等领域的合作不断深化。在“路”及粤港澳湾区建设过程中,中国与葡语国家经贸合作将迎来新的发展机遇。在这背景下,国家机构和企业对葡语人才的需求日益增,尤其是懂经贸知识的葡语人才。本课程以经贸知识为核心,讲述公司介绍、产品和服务、营销、就业、国际贸易、电子商务、投资七个主题,有利于葡语学习者了解和强化经贸葡语的专业知识和应用,满足涉及中葡经贸往来的经贸知识需求和专业葡语使用需求,达到培养具备定经贸专业知识的中葡双语人才的目的。   【课程特色】 、课程内容丰富,实用性强。课程每单元均由六个部分组成,包括语音知识、与单元主题相关的课文、口语、写作、商务礼仪和葡语国家经贸信息,突出真实性、交际性和应用性的特点。二、以葡语为语言媒介,以经贸知识为核心,强调葡语语言能力与经贸知识的结合。本课程将每个单元第小节设置为葡萄牙语语音知识的介绍,目的既为葡语专业学生进步夯实葡语语音知识,也为零起点学员学习本课程打下语音基础。葡萄牙语的发音很规律,只要掌握了相应的发音规则,见到任何个单词都能正确发音,完成从零开始的语言“入门”。因此,本课程不仅面向葡语专业学生,也可供对经贸葡语感兴趣的任意人士参考学习。   【主讲团队】 熊芳华:湖北学外国语学院教师、葡语系主任,区域与国别研究院研究人员。研究领域为巴西国别研究、中巴关系研究。近年来主持湖北省教育厅哲学社会科学研究项目1项、湖北学教研项目1项,出版译著2部,发表论文10余篇。主要承担基础葡萄牙语、葡语国家概况、跨文化交际等本科课程,主讲《经贸葡语》课程在优学院平台上线。2014年1月至2016年1月作为公派教师就职于巴西圣保罗州立学孔子学院。 沈伊蓝:湖北学外国语学院教师。毕业于葡萄牙阿威罗学,文学硕士,持有葡萄牙语CAPLE-C2等级证书。现为葡语系讲师、湖北学巴西研究中心研究人员。主要研究领域为葡萄牙语应用语言学、葡萄牙研究、巴西研究。主讲“基础葡萄牙语3-4” “葡萄牙语写作”等课程。迄今为止以第作者在国内外期刊发表学术论文多篇,参编教材两部,参与国家社科基金般项目项,多次在国际会议、外事活动中担任葡语翻译。 唐筱:湖北学外国语学院教师。毕业于北京外国语学葡萄牙语专业(本硕),现于葡萄牙阿威罗学攻读文化研究博士学位。现为湖北学葡语系讲师。主要研究领域为巴西对外政策与中巴关系、巴西媒体、中国在巴西的国家形象。主讲基础葡萄牙语、葡语国家概况、葡萄牙语听力、葡萄牙语视听说、葡萄牙语写作、葡语文学读、笔译、口译等课程。在各类学术期刊发表论文10余篇,出版译著部,参与省部级研究项目三项。