为您找到课程结果约 561

日语语言学概论
开课中

宁波大学
95人评价(215)人学习
   你是否觉得日语语言学枯燥难懂呢?本课程通过科学合理的设计、代表性例子,深入浅出的阐释日语语言学的基本理论和重要知识点,致力于和你一起发现日语语言学的乐趣、领略日语独特的语言结构与魅力。快来加入我们吧!     课程受到 "中国校外语慕课联盟课题项目"(cmfs-2023-0010)的资助。  【课程特色】・权威科学,国内引领  知名学科专家亲自讲授,基于多年教学经验与研究成果,参考权威语言素材,由浅入深、循序渐进地讲解日语语言学基本理论和重要知识点。 ・精炼易学,轻松活泼    课程由十三个主题单元、52个视频课构成,短小精悍,易于理解;教学素材丰富有趣,讲解清晰明了、引入胜。 ・专业思辨,双重提升    课程注重对学习者专业素质和思辨分析素养的双重提升,讲练结合。 【主讲团队】 陈梦夏:宁波学外国语学院专任教师,日本一桥学博士,日本国立国语研究所访问学者、共同研究员。主持省教育厅项目1项,中国校外语慕课联盟课题1项,校级课题3项。在『日本語教育』等期刊发表论文多篇,国家一级出版社专著1部、教材1部。主要研究应用语言学、理语言学。 庵功雄:日本一桥学教授,博士生导师,日语语言学界领军物。主要研究日语语言学、日语教学、简明日语。至今已出版专著40余部,发表论文140余篇。代表著作有『新しい日本語学入門』、『一歩進んだ日本語文法の教え方』等。

科幻小说赏析与创意写作
省级
开课中

华侨大学
5人评价(9)人学习
【课程简介】 “科幻小说赏析与创意写作”课程以不同主题科幻小说的阅读赏析为基础,将系统的文学阅读作为切入点,将科幻文学中所蕴含的“科学精神”与“文精神”作为主要研究及梳理对象,通过在学习中营造“互动式”阅读氛围,促进学习者有针对性、有计划地阅读经典的科幻文学作品,从而进一步理解科幻小说的主题内涵,领悟科幻文学作品中的“科学·文”精神;通过以“科学精神”的融合式阐述为主导的STEM教育理念在以“文精神”为特征的通识阅读活动中的具体应用,促进学习者对“两种文化”的融会贯通,实现学习者对现实世界进行重新认识,对“文”精神进行深入思考。 本课程以科幻作品中的科学与文精神为基础,在阅读与写作的交互学习中,形成“融合•创新”互促功能的实现。课程着重探讨科幻文学作品中体现出的“向善”的本质特征,从关注科幻小说中科技与类社会未来的角度探讨科幻小说作品的现实主题和文价值,突出积极意义。   【课程特色】 本慕课课程以“科幻小说”作为主要的研究、学习对象,建成并运行时,国内尚无同类慕课课程上线,因此本课程具有较强的首创性。在与现有的同类课程中相关主题内容比较后发现,本课程具有较强的系统性、综合性优势,通过对不同主题的科幻小说进行阅读探讨,形成对这一文学类型的深入研究,从而形成本课程的阶性学习成果。     【主讲团队】 郭琦:华侨学外国语学院学英语部副主任、外国语学院党委委员,工会委员等职务。曾任英语第二课堂活动组委会办公室主任、外语教育中办公室主任、教工第二党支部书记职务;在《湖北函授学学报》、《中国信息技术教育》、《东北学学报》,《海外英语》,《佳木斯教育学院学报》等期刊发表论文多篇,参编《当代西方文论》一书。曾获华侨学优秀教师、优秀共产党员、优秀工会积极分子、图书馆“阅读之星”等荣誉称号。主讲《学英语》《科幻小说赏析与创意写作》《孙子兵法中的思维智慧》等课程。研究方向为科幻文学、后现代美国文学、文学理论、学英语教学等。  

中华思想文化术语翻译
开课中

宁波大学
16人评价(26)人学习
课程致力于通过古今对比、中西对比,厘清术语概念的历史演变、中西差异、当下意义,明确其在相应术语体系中的地位,基于术语学的基本原理,阐释其英语翻译方法,旨在增进对中华优秀思想文化的多维度精准理解,提分享中国智慧、传播中国声音的能力。   课程注重对学习者文素养和专业素质的双重提升,适用于英语专业、翻译专业本科年级学生;翻译硕士专业学位研究生(MTI);有志于中国文化传播的各类中英双语学习者;对中华文化比较翻译课程建设有需求的院校;对外语课程思政建设有需求的院校;具有较英汉双语基础的外国留学生等。通过本课程学习,将可以收获以下能力: ★“通古今之变”:结合历史背景和时代特征,深度理解按单元划分的中华思想文化关键词,深刻认识其概念内涵和思想价值,形成对中华思想文化的框架性认识,提升国学素养; ★“明内外之势”:理解中西方对术语所涉思想文化问题的认知共同性和差异性,构建文化包容意识、融通互鉴意识; ★“成一家之言”:洞悉中华思想文化对外传播的重点和难点,掌握文社科术语外译的基本原理和方法,掌握讲座中核术语的翻译方法,形成中国特色话语对外传播的策略能力。

英语词汇助记
开课中

贵州大学
27人评价(94)人学习
【课程介绍】 本课程以外研社出版教材《新视野学英语读写教程》第四册的生词为依托,对英语单词进行系统的讲解,帮助学生科学有效记忆和理解英语单词。主要内容包含:词根词缀的来源、词根词缀的相互转化关系、词根词缀构词法、单词背后的故事、单词的来源、形似单词归类记忆、关联单词分类记忆、造词法的衍生及应用、汉字造字和英文单词造词的对比。   【课程特色】 内容全面  讲解细致  课程的讲解不仅局限于单词本身,还包含词根、词缀的讲解,同时老师将带领家追溯相关单词的来源,帮助家更好地记单词。 学练结合  加深记忆  课程每单元都配备单元测试题,以便学习者巩固本单元所学,加深对所学知识的理解,进一步提升自己。 文化补充  增进趣味   课程讲述单词背后的故事,帮助学生了解词汇文化,增强学生记忆单词的趣味性。   【主讲教师】 罗廷凤:贵州学外国语学院外部副教授,研究方向主要为学英语教学。主讲课程为学英语课。曾主持和参与各级研究项目多项,近几年参编《快速阅读》、《新思维学英语》等教材数部,公开发表论文数篇。曾获得贵州学第五届中青年教师教学技能赛公共基础组第二名,外研社“教学之星”杭州赛区复赛一等奖,第七届“外教社”杯全国校外语教学赛(学英语组)贵州赛区综合组一等奖(贵州赛区第二名)。

《论语》英译鉴赏
省级
开课中

厦门大学
23人评价(296)人学习
【课程简介】 本门课主要包含为五个板块,分别是:孔子及《论语》的外宣外译情况的介绍(包括孔子名字的外译、《论语》及《论语》的外译情况、孔子的国际影响,以及十个英译版本的分析);从个修养看孔子和《论语》如何指导言行(如:君子有所为有所不为、君子和小的区别等);孔子礼乐等方面的主要思想及其文化外宣策略,并着重探讨英译本的处理方式;孔子对诸多弟子的评价;孔子的教育教学理念英译,着重从其教育理念的内涵、不同英译本的翻译视角和翻译策略等方面进行讨论。   【课程特色】 译本精选,流传度广  在译本的选取上,充分考虑了译本质量、接受程度、译本特点和译者所处的时代背景等因素,让学习者接触到精选译本。 重点突出,层层深入  精选取家耳熟能详的至理名言,并且对此进行原文和译本的分析、解读和评价,让学生掌握《论语》重点语句。 讲练结合,在思中学  课程配有精设计的习题,帮助学生自我检测参与讨论,以多种方式促进学生思考。   【课程团队】 辛志英:厦门学外文学院副院长,教授、博士生导师;研究方向为功能语言学、话语分析、翻译;在核刊物发表学术论文52篇;入选2012年福建省等院校新世纪优秀才支持计划、2014年度厦门市重点才。 :博士,厦门学外文学院助理教授。研究方向为翻译、二语习得;主持创项目“中国中英语教育发展变迁及展望”、“”初级英语学习者写作中错误与母语迁移的联系”、“新时代方言文化生存现状及保护策略研究”和“基于绘本阅读对学龄前儿童语言发展影响的调研”等。 潘宁:博士,厦门学外文学院外语教学部讲师;研究方向为功能语言学、语篇分析;讲授学英语精读与学英语听力课程。 罗道云:博士,厦门学外文学院外语教学部讲师;研究方向为功能语言学;出版专著《口笔译实践与技巧探究》。 吴国珍:知名《论语》翻译者。

英语语法与句子写作
国家级
开课中

集美大学
52人评价(574)人学习
【课程介绍】 本课程共七个单元,系统介绍英语句子语法(包括:主、谓、宾、定、状、补)、简单句、复杂句并专门针对长难句教授学生使用LBT长难句分析法分析句子成分,帮助学生更好地理解和写出正确的长难句,籍此提阅读与写作能力。   【课程特色】 系统全面  课程从句子基本的成分开始讲解,过渡到简单句、复合句,内容全面丰富,设计循序渐进,有利于学生更好地掌握知识。   自创方法  针对长难句,自创LBT长难句分析法,配有形象的图示和丰富的实例分析,帮助学生把握句子主干,从而更好地理解句子,为阅读和写作打下基础。   知识凝练  课程分模块集中讲述有关英语句子的知识点,重点凝练突出,有助于学生进行针对性学习,更好地掌握课程内容。   【课程团队】 蒋联江:香港学博士、集美学外国语学院副教授、硕士生导师、学英语教学部副主任,英国UCL教育研究院(IOE)访问学者。蒋老师是国家精品在线开放课程英语演讲课、福建省精品在线开放课程学英语综合教程4的课程负责。他的研究方向为多模态读写素养、身份认同与二语学习、计算机辅助教学与学习、二语习得等。蒋老师主持多项国家、省级、市厅级、校级以及中国外语教育基金等教改科研项目,近年来在Journal of Second Language Writing, Language Teaching Research, System, ELT Journal, Journal of Language, Identity, and Education, Discourse and Communication等刊物上发表各类论文十余篇。   林燕:集美学外国语学院副教授,担任学英语、阶读写、研究生英语综合等课程的教学工作。主要研究方向为:学英语教学、翻译理论与实践。林老师曾获“集美学优秀教师”荣誉称号、嘉庚教学奖。林老师近三年来发表学术论文两篇,主持校级项目两项、省厅级项目一项,参与校级、省厅级项目十余项,主持学英语在线课程建设及运行,参与学英语(2-4册)、英语语法与句子写作等在线课程的建设及运行。   陈曦:集美学外国语学院副教授,现任英语系副主任。研究方向为:外国语言学及应用语言学。主讲课程包括学英语、综合英语、商务英语、外贸函电、国际电子商务、商务英语报刊选读等。陈老师曾获集美学教师教学技能比赛二等奖,福建省商务英语类教学竞赛二等奖,主持福建省社会科学规划课题、厦门市教育科学规划课题、福建省教育厅课题以及多项校教改课题多项,发表论文十余篇。   赵以:集美学外国语学院教师,研究方向为:英语口译、演讲。赵老师是校级在线开放课程英语语法与句子写作在线课程的负责,参与福建省省级精品在线开放课程英语演讲等教改研究项目,主持福建省厦门市教育科学研究“十二五”规划课题一项,发表论文六篇。   刘鹭:集美学外语学院教师,研究方向为:翻译、翻译理论研究。刘老师主讲基础英语、广告学、国际金融等课程。此外,刘老师还发表多篇论文并参与多项市厅级、校级课题。   廖昕:集美学外国语学院教师,主要教授基础英语、级英语、综合商务英语、跨文化商务交际等课程,被评为学生喜爱的优秀教师。   王妮娜:集美学外国语学院教师,主要教授基础英语、英语语法、英语语音等课程。   彭妍:集美学外国语学院教师,主要教授基础英语、跨文化交际等课程。研究方向为:应用语言学、跨文化交际。彭老师近五年曾主持福建省教育厅社会科学研究项目——“'一带一路'沿线国家历史话语中中国形象的嬗变和影响“,并发表论文”英汉国俗语义空缺现象的原因及其认知研究“。

英语听力技能与实践
省级
已结课

集美大学
198人评价(456)人学习
英语听力被学生认为是最难突破的语言基本技能之一,但听力又是口语交流的基础,听不懂就无法交流。本课程以听带练,通过生动的视频讲解传授听力技能,教会学习者用快速、有效的方式掌握听力技巧,突破听力障碍,提英语听力能力,化解交流难题。   本课程分6章,每章包括若干6-10分钟的课视频,短小精悍,易于理解;本课程注重学练结合,在视频讲解的基础上进行量技能和实践训练;为了扩学习者听力输入量、扩展听力题材,课程中提供了新闻英语等丰富实用的听力材料,介绍新闻英语的听力技巧;课程尝试“听歌练听力”、“看电影练听力”等听力训练方法,既能提学习者的学习兴趣和听力水平,又能让学生在听力训练中了解英语文化和历史。   本课程既可以完全自主在线学习,也可以采用课堂讲授和自主学习相结合的混合式教学模式。在混合式教学中,课堂教学采用精听、学生复述和小组讨论方式,倡导合作式学习和发现式学习;教师也可根据自身学习经历讨论听力经验与技巧,同时鼓励听力较好的学生分享学习得与技巧。   本课程所用参考资料请详见每一章后面的参考文献。感谢各网络公开发表和流传的图片、视频、音频、文字等资料,出于教学需要在此借鉴,我们课程团队在此对这些资料的所有和出版单位表示衷的感谢!

IT行业职场英语
国家级
开课中

大连理工大学
34人评价(29)人学习
一、课程内容 1.  “IT行业职场英语”,是面向计算机科学与技术、软件工程等相关专业学生开设的一门通识与公共基础类课程。 2.  本课程依托《IT行业职场英语》教材,涵盖IT职场的四主题:行业概览、行业特色、行业沟通以及精英之路,共12个单元的内容。  3.  每个单元的学习,又包括为4个子模块,即行业文化阅读模块、基本技能训练模块、精英提升模块和单元测验模块。 每个单元都由单元概述视频开始,进入行业文化阅读模块,其中两篇文章各有侧重,概念学习文章侧重行业概念和行业文化,案例学习文章侧重行业商务活动实例和行业影响,形成理论和案例的互补。 技能训练模块包括听、说、读、写技能的综合学习,既涵盖单词、句子的发音训练,也包括职场听力技能训练;既为你提供职场有效阅读技巧和秘笈,也带你学习商务写作规约和专业表达。 精英提升模块提供延伸阅读和学习,由来自哈佛商业评论的专业文章和IT行业领军物的精彩视频组成,帮助你思考、分析、对比,从而形成独立的判断和决策。 实战训练模块呈现在单元作业栏目下,需要你在完成行业文化阅读、延伸阅读和学习之后,进行更多背景资料查询,完成并提交基于各个单元行业主题话题的演讲视频。 单元测验模块提供配套测试题帮助同学们深入理解文章。 二、课程组织形式 1.  本课程建议学时48学时,学习周数为12周,每周3-5学时。 2.  本课程教学环节以知识点为单位组织,知识点分为核知识点和自学知识点两类。核知识点是授课内容的重点部分,包括视频和ppt两种资源;自学知识点为授课内容的其他基本内容,由PDF文档阅读材料、视频学习资料等形式体现。  三、课程学习形式 分为2个部分: 1.  线上学习热身:按教学进度,学生进行线上核知识点视频学习,学习自学知识点,以及阅读推荐资料等,并完成测试题。 2.  线上师生讨论:教学团队将安排教师值班、答疑,及时回答学生问题,和学生进行深入讨论。 四、课程资源 1.  本课程授课资源包括知识点授课视频、推荐阅读材料、习题;对应的自学知识点;同时还将提供翻转课堂实施建议(含讨论内容、测试内容等)。 2.  课程参考教材:《IT行业职场英语》,王宇、周纯岳主编,连理工学出版社出版。

中级日语听说
国家级
开课中

大连理工大学
21人评价(56)人学习
课程简介 “日语听说”系列课程,自2011年起至今连年被评为“连理工学优秀课程”,先后获得2015年度“辽宁省精品资源共享课”建设项目,2017年度国家质量工程建设项目的支持。主讲教师是辽宁省教学成果一等奖、连理工学教学成果一等奖的主要成员,荣获连理工学教学质量优秀奖、NOK奖教金一等奖、连理工学青年教师讲课竞赛一等奖、辽宁省外语赛一等奖、全国外语赛二等奖等荣誉。《中级日语听说》课程启用“Can-do”量表,明确学习目标,能够提自主学习能力;题材广泛,语料鲜活地道,能够培养跨文化沟通能力;“听-说-写-视-演”练习多样化,能够提语言应用能力。教学环节设计科学合理,符合认知规律,以“产出为导向(POA)”进行慕课教学设计。通过本课程,您一定能找到解决日语交际中困惑和烦恼的方法。我们一起加油吧! 课程团队 韩兰灵,连理工学副教授,2017-2018年京都外国语学访问学者。连理工学“青年教师讲课竞赛”一等奖、“教学质量优秀奖”、“NOK奖教金一等奖”的获得者。带领团队建设的《日语听说》课程连续多年是连理工学“优秀课程”,是学校和辽宁省“教学成果一等奖”骨干成员。主持等学校本科教学改革与教学质量工程建设项目、辽宁省精品资源共享课建设项目,参与多项国家级、省部级、校级教改科研项目,潜钻研日语教学实践与研究,出版教材教辅10余部,发表多篇论文。   刘艳伟,连理工学讲师,先后获得连理工学“青年教师讲课竞赛一等奖”、“中国外语赛辽宁省一等奖”、“中国外语赛全国二等奖”、辽宁省外语教学研究会省级优秀论文一等奖等奖项。主持辽宁省项目1项,主持连市项目1项,主持校级项目3项,参与国家社科基金、国家质量工程项目、辽宁省精品资源课建设项目等共计16项。出版学术专著2部,教材教辅7部(其中主编教材2部),发表论文20余篇。     于亮,连理工学副教授,3次获得连理工学“教学质量优良奖”,辽宁省外语教学研究会省级优秀论文一等奖,“中国外语赛辽宁省三等奖”参与团队建设并主讲的《日语听说》课程连续多年获评连理工学“优秀课程”,所在团队获得学校和辽宁省“教学成果一等奖”。参与并主讲等学校本科教学改革与教学质量工程建设项目、辽宁省精品资源共享课建设项目。   时春慧,连理工学讲师,毕业于日本名古屋学。近年来研究方向为日语教育与多模态语言。教学经验丰富,多次荣获连理工学教学质量优良奖,辽宁省教育软件赛等奖项。主持并参与国家级、省部级、市校级教学科研项目10余项,在外语类核期刊《日语教学与研究》等国内外期刊发表学术论文20余篇。   毕杨,连理工学讲师,主讲《日语听说》课程,连续多年获评连理工学“优秀课程”。荣获连理工学“青年教师讲课竞赛”二等奖、连续三年“教学质量优良奖”。第一届中国外语赛全国二等奖、辽宁省一等奖。参与等学校本科教学改革与教学质量工程建设项目,参与辽宁省精品资源共享课建设项目。     颜冰,连理工学讲师,担任日语教学工作。曾先后讲授过日语听说、综合日语、中级口语等多门课程。参与了《日语基础语法一本通》、《中级日语阅读教程》、《日本语听力教室》等多本教材的编写工作,发表过多篇论文。主要研究方向为日语语言文化研究。      

国际汉语教师培训系列之基础语法篇
开课中

北京语言大学
0人评价(53)人学习
【课程简介】 本课程选取了汉语语法教学中常见的33个重要语法点,对每一个语法点的教学思路、注意事项、教学步骤、典型偏误类型、知识链接进行了梳理。将每一个语法点的核语法意义、典型情境、难点、重点、典型例句、相关形式等等重要教学内容进行了详细的展示。 丁薛祥副总理在2023年世界中文会上指出推进新形势下国际中文教育和世界语言交流合作的重要性。目前国内已有三百多所校设有汉语国际教育专业,但师资数量仍远远不够。中文教师培训成为必需。但由于面广量,有效培训很具挑战。因而利用线上课程进行师资培训极其重要。本课程即为面向海内外中文教师所设计的师资培训课程。其应用面除了校本科生,更重要的是社会学习者(海内外中文教师及潜在师资)。本课程计划未来5年内,面向校和社会开设10期次,为汉教本科才培养及师资培训贡献力量,预期培养2万次以上。   【课程特色】 目前同类慕课较少,相关慕课包括两类: 一类是面向汉语学习者的语法学习课程,如中国学慕课平台的《速成汉语语法课堂》,该课程以常用汉语语法点为明线,以中国社会、文化题材为暗线,将语法项目的学习融入实文化语境中,讲解细致,练习丰富。但内容不够全面系统,课程也只面向二语学习者,教学的示范性不足。 第二类则是面向中国学生的语言学类课程,如中国校外语慕课平台的《语言学概论》,该课程深入浅出地阐释语言学主流理论,涵盖了语言学的主要知识点。课程内容丰富,偏重知识的讲授,更适合母语者提语法能力之用,对中文教师教学的指导性不够直接。   【主讲团队】 郭晓麟:女,文学博士,教授,博士研究生导师。研究方向:对外汉语语法研究。发表的主要论文有:事实的申明:体标记“在”的语用意义;意外:起始义“V上”的语用意义;复合共现趋向结构功能初探;简单共现趋向结构与远距离认知位移事件;对外汉语教材语法教学示例的基本原则——以趋向结构为例;“希望”和“愿意”的愿望表达模式解析等。出版及参编著作有:《现代汉语趋向结构系统的功能研究——基于事件语义学的考察》;《基于汉语作为第二语言教学的汉语语法功能探索》;《图解汉语语法难点学习手册》;《语法及语法教学研究》(副主编);《对外汉语本体教学概论》(参编)。担任的主要课程有:汉语语法概说;初中级汉语综合;初中级汉语口语;现代汉语;语言学概论;现代汉语特殊句式。2015年获北京语言学第二届教学名师称号。