为您找到课程结果约 253

“一带一路”沿线国家跨文化商务交际
开课中

广东外语外贸大学
74人评价(707)人学习
【课程简介】 本课程聚焦“一带一路”倡议,兼顾文知识与语言技能,培养综合素质国际才,融合商务英语内容体系与跨文化交际技能,体现新文科思维。“一带一路”倡议的目的是为了加强中国与世界的联系,同时也给来自不同文化的带来了交流和开展商务合作的机遇。在这门课程中,我们将带领您开启“一带一路”的十大商务之旅:泰国、新加坡、马来西亚、哈萨克斯坦、沙特阿拉伯,阿联酋、印度、俄罗斯、波兰和南非。因此,这门课程的目的旨在帮助大学本科生和商务专业士实现成功的、“一带一路”沿线国家的跨文化商务交流。   【课程特色】 内容实用,选材全面    本课程涵盖“一带一路”沿线重点区域,从“商务交流频繁度”与“文化独特性”两个角度综合考虑,选取一带一路”沿线十个国家:泰国、新加坡、马来西亚、哈萨克斯坦、沙特阿拉伯、阿联酋、印度、俄罗斯、波兰、南非。 资源多样,情景真实  本课程利用案例视频与仿真实验的互补,充分发挥各方优势,提高情境化教学质量,让学生足不出户即可获得实景化的体验。 理论丰富,案例兼具   本课程既有不同国家的文地理和风俗情介绍,又有跨文化交际误解案例,同时又具理论性,是用英语教授的“多元文化”跨文化交际学课程。 系统培养,创新教学  本课程以必修课的形式融于二外英语课程教学中,使跨文化交际能力培养更加规范化、体系化,培养学生成为通晓不同国家文化,懂得如何参与跨文化事务的拔尖外语才。并且将在线学习、混合学习以及翻转课堂之类的创新性教学模式有机地融合到传统课堂教学。   【主讲教师】 秦丽莉:广东外语外贸大学教授、博士生导师,英语教育学院“云山杰出学者”,社会文化理论与外语教育教学研究中心主任。中国英汉语比较研究会二语习得研究专业委员会副秘书长。省级“百千万”才工程“千层次”才,市级“青年才俊”高端才,校级教学名师。省级线上和混合式一流本科课程负责(共3门)。主持国家社科基金项目2项,参与全国“十二五”教育科学规划基金项目1项;主持省部级科研项目多项。出版《二语习得社会文化理论概论》《二语习得“生态给养”理论概论》等学术著作,以及《“一带一路”国家跨文化商务交际教程》《国才英语教程(中级)》等教材多部。在 Modern Language Journal、System、Language Learning & Technology, Asia-Pacific Education Researcher以及《外语教学与研究》《中国外语》《现代外语》《外语界》《外语教学研究前沿》《外语教学》《外语与外语教学》《外语电化教学》等国内外多个期刊发表学术论文 80余篇。曾获国家级教学比赛三等奖1项,省级哲学社会科学优秀成果奖二等奖3项,省级教学成果三等奖3项。 宋薇:博士,副教授,研究生导师,2018-2019年美国加州大学伯克利分校英语学院访问学者,兼任中国诠释学专业委员会理事。主持教育部文社科项目1项,出版专著1部,发表论文15篇,其中收录于CSSCI和北大中文核心期刊5篇。在教学改革方面,主持完成教育部项目1项,省级教改项目2项,校级教改项目2项。 强薇如:大连外国语大学 讲师 公共外语教研部大学英语教研室主任,英国拉夫堡大学媒体与文化研究硕士(MA Distinction)。主要研究领域为媒体文化,跨文化交际,语音教学。曾获2011年大连外国语大学“青年教师教学比赛”外语组三等奖;2019年“外教社杯”全国高校外语教学大赛(大学英语组视听说)辽宁省赛特等奖,全国决赛三等奖。 高洋:海归博士(美国),2019年大连海事大学兴海才引进,现为大连海事大学外国语学院英语系教师、兴海副教授、硕士研究生导师(学硕+翻硕)。有近八年美国海外学习、工作经验,曾任肯特州立大学、加州州立大学圣何塞分校教师。10余年高校教学背景,教授语言学概论,实用英语写作、基础英语写作等核心课程及校级精品课程。2019年大连海事大学校理论课堂教学竞赛一等奖、2020外研社杯“教学之星”全国复赛二等奖、2019-2020年度主持语言学及外语教学国际专家云讲座9场(主讲包括Rod Ellis、John Read、高雪松、陆小飞、李少峰等知名学者)。主持中央高校青年教师基本科研业务费项目、大连海事大学校级本科教改(重点)、校级研究生教改、教师发展项目共计7项,参与2020年国社科重点项目1项。至今发表国内外期刊论文30余篇(含多篇SSCI/CSSCI/ESCI及语言类核心期刊文章),出版国际合著1本,专著1本(合同中),参与书章节编写3篇。国际学术会议做主持、主讲40余场。国际期刊MEXTESOL专职审稿、Language Teaching Research, Educational Psychology等SSCI期刊特约审稿,并指导本科生、研究生发表论文多篇。   于涵静:大连理工大学外国语学院副教授。大连理工大学星海骨干。上海外国语大学文学博士,读博期间,公派至荷兰格罗宁根大学师从世界著名复杂动态系统理论研究者Wander Lowie教授。近年来,围绕二语习得、外语教学等研究方向,取得多项标志性研究成果。在国内外外语类顶级权核心刊物Applied Linguistics、《外语界》《外语与外语教学》等发表学术论文数篇。截止至目前,主持教育部社科基金青年项目、辽宁省哲学社科基金一般项目、中央高校基本科研业务项目共3项,参与国家社科基金青年项目1项。获全国教师教学创新大赛第六届外语微课大赛辽宁省二等奖。   (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

跨文化交际学
开课中

广东外语外贸大学
1005人评价(38)人学习
【课程特色】 理论与实践相结合  课程将通过教授跨文化交际学理论基础帮助学生理解不同国家文化的核心文化价值观和思维模式,学习与不同国家的进行交流的策略,进而有效提升学生的跨文化商务交际能力。 涉及多个国家文化  本课程涉及欧美、亚非、中东地区的十一个国家文化,分别介绍不同国家的国家概况、文地理、价值观念、商务交际、风俗美食等,覆盖范围广泛,内容详实全面。 讲授与测验相结合  本课程在每个单元最后一小节视频配有判断测试,方便学生在学习课程中通过自我测验,回忆课程内容、查漏补缺。题目紧扣单元主题,有助于学生抓住重点,更有效地学习课程。   【课程团队】 秦丽莉,广东外语外贸大学教授、博士生导师,英语教育学院“云山杰出学者”,社会文化理论与外语教育教学研究中心主任。中国英汉语比较研究会二语习得研究专业委员会副秘书长。省级“百千万”才工程“千层次”才,市级“青年才俊”高端才,校级教学名师。省级线上和混合式一流本科课程负责(共3门)。主持国家社科基金项目2项,参与全国“十二五”教育科学规划基金项目1项;主持省部级科研项目多项。出版《二语习得社会文化理论概论》《二语习得“生态给养”理论概论》等学术著作,以及《“一带一路”国家跨文化商务交际教程》《国才英语教程(中级)》等教材多部。在 Modern Language Journal、System、Language Learning & Technology, Asia-Pacific Education Researcher以及《外语教学与研究》《中国外语》《现代外语》《外语界》《外语教学研究前沿》《外语教学》《外语与外语教学》《外语电化教学》等国内外多个期刊发表学术论文 80余篇。曾获国家级教学比赛三等奖1项,省级哲学社会科学优秀成果奖二等奖3项,省级教学成果三等奖3项。   宋薇,博士,大连外国语大学副教授。 宋老师于2017年获教育部文社会科学研究青年基金,并在2016年入选辽宁省“百千万才工程”万层次才。宋老师曾获2015年大连外国语大学“教学成果奖”三等奖、2015年大连外国语大学”青年教师教学基本功大赛“二等奖、2012年“第十二届全国多媒体课件大赛”高教文科组优秀奖。   王莹,大连外国语大学副教授。 主要研究领域为比较文学、比较文化。   韩丹,博士在读,大连外国语大学讲师。主要研究领域为英语语言学。   夏宗凤,大连外国语大学讲师,2016-2017年中美富布莱特外语助教。主要研究领域为英语教学、跨文化交际、英美文学。   隋晓玲,大连理工大学博士在读,大连外国语大学讲师,专业为外国哲学。主要研究领域为跨文化交际、诠释学、语言学。   强薇如,大连外国语大学公共外语教研部讲师,英国拉夫堡大学媒体与文化研究硕士。主要研究领域为媒体文化、跨文化交际。强老师于2011年获大连外国语学院“青年教师教学”比赛外语组三等奖 。

SQL Server数据库高级编程
省级
开课中

大连外国语大学
0人评价(4)人学习
【课程简介】 本课程根据2015年国务院发布《促进大数据发展行动纲要》,明确数据已成为国家基础性战略资源,要求加强专 业才培养,鼓励高校设立数据科学和数据工程相关专业,培养专业化数据工程师等大数据专业才,提高社会整体认知和应用水平。 根据培养复合型应用型才的目标,从市场对软件才的需求出发为根本培养任务,在课程内容体系建设中注重以市场需求为导向,突出课程的综合能力训练、培养学生探索未知的职业能力。在完整的课程体系的基础上,通过大量紧密联系的实践教学以及丰富的课外活动,弱化了课程的独立性,强化课程内容之间的融合、交叉和关联强化了课程之间的联系,突出课程群为共同专业培养目标的服务特征。   【课程特色】 (1) 建立新工科数据库课程体系。围绕数据库系统课程的教学目标,可以把课程体系分成多个层次,分阶段、分课程、分专业实施。(2) 优化高级编程课程内容。压缩课程中重复内容、压缩过于偏、很少在后续专业课用到的内容、压缩属于在企业高级应用阶段的内容。(3) 设置立体化实践教学模式。增加提高型、创新型实验比例,调动学生积极性和主动性,培养科学的实验方法和严谨的工作态度 。(4) 探索课程多角度教学方法。实行案例教学,提供课堂教学、课后练习、试卷模拟、疑问解答、作业批改、实训实练等多方位教学模块资源。(5) 打造全方位质量保障机制。对课程组织和制度进行改革保证,有效管理课程,防止学生迟到旷课、电子作业抄袭等现象。   【主讲团队】 陶永鹏:大连外国语大学软件学院副教授,副教授、硕士学位、硕士生导师。研究方向和成果为智能图像处理、医疗大数据分析。主持省部级科研项目十余项,发表科研论 文十余篇,出版教材多部,获授权发明专利两项,新型实用专利七项,软件著作权三项。 郭鹏:大连外国语大学软件学院副教授,历任计算机教研室副主任、信息管理与信息系统专业教研室主任,软件学院教授委员会委员,大连市科技局评审专家。研究方向为自然语言处理,智能数据管理。教授过程序设计基础、数据结构、操作系统、软件工程与项目管理、C#高级编程、信息系统开发、信息系统分析与设计等多门主干课程,目前主要教授信管专业高年级实践开发课程。主持、参与省级科研项目14项,校级科研项目8项,教材11部、论文6项、专利2项。 刘建鑫:大连外国语大学软件学院讲师。

高级俄语实践语法
省级
开课中

大连外国语大学
1人评价(51)人学习
3)对比法:通过俄汉对比解决难点,并培养学生的翻译意识,为培养应用型才打下良好基础。   【主讲团队】 安利红:大连外国语大学俄语学院教授,中国东北亚语言研究中心研究员。课程负责近六年课程负责为我校俄语专业本科生一直讲授本课程,效果良好。参与项目获国家级教学成果奖二等奖2项(2014、2018)、辽宁省教育教学成果奖一等奖2项(2013、2018);获辽宁省自然科学学术成果奖1项,出版专著1部、教材2部,发表论文三十余篇;主持教育部语合中心项目1项、辽宁省教育一般项目3项、主持省级线下一流课程一门(《初级俄语实践语法》)、校级在线开放课程项目3项,参与国家级精品资源共享课建设(2013)。 王钢:大连外国语大学俄语学院副教授,参与的教学改革成果获2018年度国家级教学成果二等奖、省级教学成果一等奖。 董玲:大连外国语大学俄语学院副教授,俄语学院副院长。国家语委科研机构中国东北亚语言研究中心(大连外国语大学)研究员,博士,硕士生导师,研究方向为区域学、俄罗斯社会与文化。。 刘艳春:大连外国语大学俄语学院讲师,两篇学术报告分别曾获第17、19届国际青年学者学术会议《语言学与文学现实问题》第二名、第一名。微课《俄罗斯谢肉节》荣获第六届中国外语微课大赛辽宁省一等奖、全国三等奖。 杜洪军:大连外国语大学俄语学院讲师,获得2021优秀研究生指导教师、2021本科论文优秀指导教师、2022优秀教研室主任、2023专业学位研究生优秀教学案例。 崔璐:大连外国语大学俄语学院讲师,大连外国语大学第十届教师教学大赛暨2021年工会岗位练兵大赛二等奖

初级俄语实践语法
省级
开课中

大连外国语大学
1人评价(188)人学习
课程负责近六年课程负责为我校俄语专业本科生一直讲授本课程,效果良好。参与项目获国家级教学成果奖二等奖2项(2014、2018)、辽宁省教育教学成果奖一等奖2项(2013、2018);获辽宁省自然科学学术成果奖1项,出版专著1部、教材2部,发表论文三十余篇;主持教育部语合中心项目1项、辽宁省教育一般项目3项、主持省级线下一流课程一门(《初级俄语实践语法》)、校级在线开放课程项目3项,参与国家级精品资源共享课建设(2013)。 王钢:大连外国语大学俄语学院副教授,参与的教学改革成果获2018年度国家级教学成果二等奖、省级教学成果一等奖。 董玲:大连外国语大学俄语学院副教授,俄语学院副院长。国家语委科研机构中国东北亚语言研究中心(大连外国语大学)研究员,博士,硕士生导师,研究方向为区域学、俄罗斯社会与文化。。 刘艳春:大连外国语大学俄语学院讲师,两篇学术报告分别曾获第17、19届国际青年学者学术会议《语言学与文学现实问题》第二名、第一名。微课《俄罗斯谢肉节》荣获第六届中国外语微课大赛辽宁省一等奖、全国三等奖。

语言及语言教学背景知识
省级
开课中

邯郸学院
2人评价(40)人学习
【课程简介】 本课程通过介绍语言和语言学习和教学基本概念,引导学习者了解语言教学基本技能,训练学习者的语言教学能力,使学习者具备基本语言、语言学习和教学知识和技能,提高学生思想文化素质和创新创业实践能力,学习者对教师讲解课程重难点的学习,理解剑桥英语教学基本术语概念、定义,完成单元后练习题,上学习剑桥英语基本知识。 本课程帮助学习者通过学习掌握描述语言和语言技能、语言学习和语言教学背景知识,提高运用语言和语言学习与教学背景知识指导语言教学的能力。​学习者通过学习此课程,能学到国际认可的教学基本语言知识和教学法相关知识,对申请获得国内和国外教师资格证书有帮助。   【课程特色】 “语言及语言教学背景知识”是为英语本科师范生开设的课程,为欲获取教师资格证考试群和中小学英语教师提供语言教学基本理论知识。 本课程是国内比较系统全面介绍剑桥英语TKT考试的课程,对TKT第一模块语言及语言教学背景知识进行了系统讲解,设计英语语言、语言学习和教学背景知识。 学习者通过对本课程的学习,能掌握描述语言和语言技能、语言学习背景、语言教学背景知识,能提高运用英语语言和语言学习和教学背景知识指导语言教学的能力,学习语言教学基本概念和理论,提高对国际教学标准的认识,提高自身教学文化素养。   【主讲团队】 孙红艳:博士,教授,邯郸学院外国语学院院长,河北省教学名师、先进工作者,感动邯郸教育十大物,邯郸市优秀教师、师德标兵、社科青年专家,河北省翻译协会常务理事,北方学院兼职硕士生导师,河北省高校“线上线下”混合式一流建设课程负责、“英语专业文学与文化课程群教学团队”带头,主持课题获河北省教育科学研究成果奖二等奖、河北省优秀教学成果三等奖,参研课题获河北省优秀教学成果奖3项,主持省高校教学改革课题、省社会科学基金课题和省教育科学“十三五”规划重点课题各1项,在研省社会科学基金课题1项;出版专著1部,发表论文30余篇、出版教材、译著6部。  马靖香:邯郸学院外国语学院副教授,2019年度河北省高校金课教学大赛二等奖;2021年度河北省高校金课教学大赛一等奖;2021年度河北省外语课程思政大赛三等奖。 韩婧:外国语学院英语系教师,副教授,清华大学外国语言学及应用语言学硕士,邯郸市优秀教师。河北省高校“线上线下”混合式一流建设课程主讲教师。荣获2021年度河北省高校金课教学大赛一等奖,2021年度河北省课程思政大赛三等奖。同时,作为邯郸市初中兼职教研员,长期深入中小学教研,指导,并主持和参研多项省市级课题,发表多篇教研论文。 柯可:女,1995年5月出生,邯郸学院外国语学院英语系教师。2017年毕业于郑州大学英语专业,2018年获得英国埃克斯特大学(TESOL方向)教育学硕士学位。研究方向:英语教学。获奖情况:2021年度河北省高校金课教学大赛一等奖,2021年度河北省课程思政大赛三等奖,2022年度河北省高校金课教学大赛三等奖,2023年外研社“教学之星”大赛全国复赛一等奖。 范潇雅:女,邯郸学院外国语学院教师。 李贞:女,邯郸学院外国语学院教师。   【本课程部分资料(下载资料)来源于络,如有侵权行为,请联系平台做相关处理,谢谢。】

西方文化之窗
国家级
开课中

广东外语外贸大学
488人评价(2577)人学习
(* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

英语语法与句子写作
国家级
开课中

集美大学
52人评价(564)人学习
蒋老师是国家精品在线开放课程英语演讲课、福建省精品在线开放课程大学英语综合教程4的课程负责。他的研究方向为多模态读写素养、身份认同与二语学习、计算机辅助教学与学习、二语习得等。蒋老师主持多项国家、省级、市级、校级以及中国外语教育基金等教改科研项目,近年来在Journal of Second Language Writing, Language Teaching Research, System, ELT Journal, Journal of Language, Identity, and Education, Discourse and Communication等刊物上发表各类论文十余篇。   林燕:集美大学外国语学院副教授,担任大学英语、高阶读写、研究生英语综合等课程的教学工作。主要研究方向为:大学英语教学、翻译理论与实践。林老师曾获“集美大学优秀教师”荣誉称号、嘉庚教学奖。林老师近三年来发表学术论文两篇,主持校级项目两项、省级项目一项,参与校级、省级项目十余项,主持大学英语在线课程建设及运行,参与大学英语(2-4册)、英语语法与句子写作等在线课程的建设及运行。   陈曦:集美大学外国语学院副教授,现任英语系副主任。研究方向为:外国语言学及应用语言学。主讲课程包括大学英语、综合英语、商务英语、外贸函电、国际电子商务、商务英语报刊选读等。陈老师曾获集美大学教师教学技能比赛二等奖,福建省商务英语类教学竞赛二等奖,主持福建省社会科学规划课题、厦门市教育科学规划课题、福建省教育课题以及多项校教改课题多项,发表论文十余篇。   赵以:集美大学外国语学院教师,研究方向为:英语口译、演讲。赵老师是校级在线开放课程英语语法与句子写作在线课程的负责,参与福建省省级精品在线开放课程英语演讲等教改研究项目,主持福建省厦门市教育科学研究“十二五”规划课题一项,发表论文六篇。   刘鹭:集美大学外语学院教师,研究方向为:翻译、翻译理论研究。刘老师主讲基础英语、广告学、国际金融等课程。此外,刘老师还发表多篇论文并参与多项市级、校级课题。   廖昕:集美大学外国语学院教师,主要教授基础英语、高级英语、综合商务英语、跨文化商务交际等课程,被评为学生喜爱的优秀教师。   王妮娜:集美大学外国语学院教师,主要教授基础英语、英语语法、英语语音等课程。   彭妍:集美大学外国语学院教师,主要教授基础英语、跨文化交际等课程。研究方向为:应用语言学、跨文化交际。彭老师近五年曾主持福建省教育社会科学研究项目——“'一带一路'沿线国家历史话语中中国形象的嬗变和影响“,并发表论文”英汉国俗语义空缺现象的原因及其认知研究“。

英国文学史及作品选读
国家级
开课中

上海海事大学
9人评价(43)人学习
课程共包含16章,通过学习,学生可以比较全面地了解英国各时期的文学知识、社会背景、文学流派及其文学特点;通晓各时期的代表作家的创作思想、物刻画和写作风格;欣赏并体会经典诗歌、小说和戏剧等的语言特点和主题思想。课程旨在使学生了解和掌握英国文学形成和发展全貌及其主要内涵,提高学生对英国文化的认知能力和跨文化交际能力,增强学生的语言表达能力和思辨能力,并培养学生正确的世界观、生观、价值观、中国情怀和国际视野。   【课程特色】 内容全面 凸显经典  课程共16章内容,学生可以通过学习课程,比较全面地了解英国各时期的文学知识、社会背景、文学流派及其文学特点;通晓各时期的代表作家的创作思想、物刻画和写作风格;欣赏并体会经典诗歌、小说和戏剧等的语言特点和主题思想。 定位明确 思辨性强  本课程分析英国文学教学的现状,重新定位英国文学教学,为学生提供一个阅读和思考的场所,鼓励学生学会个性化的阐读和培养独立思考和思辨的能力。使学生形成“不以区分中西为心魔,亦不以新旧贴标签,养世界之眼光,涵广阔之态度”。 培养能力 塑造价值  课程通过学习优秀的文学作品,帮助学生树立积极、正确的生观、世界观和价值观。课程在教学中注重文化导入,学生在更好地理解英国文学作品的同时,也能树立对中国悠久灿烂文化的自豪感,提升跨文化交际能力,从而使本科课程最终可以达到价值引领、知识拓展、能力培养的目的。   【课程团队】 郭海霞:上海海事大学外国语学院副教授,副院长,硕士生导师,上海外国语大学博士,上海市外国文学学会理事,上海外文学会理事。长期从事英美文学和文化的教学和研究工作,特别是英国海洋小说研究。主持、参与多项国家与省部级课题,先后在《外语教学》和《外国语文》等刊物发表论文30余篇。2008年6月至8月年赴英国朴茨茅斯大学访学,从事英国小说和英国文化的研究;2013年成为上海海事大学外国语学院“英美海洋文学与文化研究”学术创新团队带头;2015年8月至2016年8月在英国赫尔大学历史系“海事历史研究所”访学,进行有关英国海洋小说、英国海洋文化和海事历史的研究工作。积极参加教育教学改革和专业建设,所授课程“英国文学史及作品选读”在2021年1月成为上海高校一流本科课程(线上线下混合式课程)。 李翼:上海海事大学外国语学院讲师,硕士生导师,上海外国语大学博士。长期从事英美文学和文化的教学和研究工作。曾在《国外文学》、《外语研究》和《学习与探索》等发表多篇论文,发表译作《没有指针的钟》。 朱莉雅:上海海事大学外国语学院讲师,上海外国语大学博士。长期从事英美文学和文化的教学和研究工作。曾获全国高校教师教学创新大赛−第五届外语微课大赛 上海赛区一等奖;全国决赛优秀奖;2019年首届上海海事大学本科微课教学比赛一等奖;2019年第三十四届上海教育技术协会外语专业委员会年会暨学术研讨会微课评选二等奖;2019年上海海事大学青年教师教学大赛三等奖;2015年外国语学院青年教师教学竞赛三等奖;2013“外研社杯”全国英语写作大赛上海赛区指导二等奖、三等奖等。   (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

基础缅甸语-1
开课中

云南民族大学
0人评价(73)人学习
【课程简介】 为满足国家“一带一路”建设对本科外语才的要求和新时期中缅两国交流合作对缅甸语专业才的现实需求,结合学校确定“民族性、边疆性、国际性”的办学定位和“根植云南、面向全国、辐射东南亚南亚”的发展理念,根据缅甸语本科专业才培养方案,开设本课程。 本门课程教学要求学生学习掌握缅甸语语音知识,做到自主进行缅甸语语音的双向拼写拼读、学习掌握缅甸语初级语法知识和基础会话,同时学习掌握缅甸语基础词汇约800个,为缅甸语本科专业学生后续的专业语言学习“开好头、养好习惯、打好基础”。   【课程特色】 目前全国尚无缅甸语语音阶段学习的同类慕课。   【主讲团队】 易嘉:男,汉族,副教授,硕士生导师,毕业于北京大学东方学系。1999 年至今任教云南民族大学缅甸语专业,主要研究方向为缅甸语言文学、东南亚文化。2007 至 2016 年任云南民族大学东南亚南亚语言文化学院副院长,兼任第一届云南省高等学校非通用语种类专业教学指导委员会副主任委员、中国非通用语教学研究会第七届、第八届理事会理事。2017 至 2019 年借调驻缅甸大使馆工作,任文化处一等秘书。现任云南民族大学缅甸语专业负责,主持完成省级重点教学项目云南省首批区域特色高水平大学品牌专业(缅甸语)、云南省优秀小语种教研室建设(缅甸语),主持在建国家级教学项目首批国家级一流本科专业建设点(缅甸语)。代表科研成果有译著《缅甸古代简史》(云南民出版社);译注《卖水郎》(上海辞书出版社)、《有关贡榜时期的缅文史料》(社会科学文献出版社)。   刘利民:副教授,世界史专业硕士研究生,先后毕业于北京外国语大学及云南师范大学。研究方向为缅甸历史与文化。主持2013年国家社科一般项目-《缅甸“实验文学”研究》一项;参与省级品牌专业建设、省级精品课程建设、校级团队教师建设等教学项目;主编出版《缅甸语阅读教材》第一、二、三册、参编《东南亚语日常词汇图解分类词典》(缅甸语),发表论文若干篇。先后承担《基础缅甸语》、《缅甸文化》、《高级缅甸语》等本科课程教学,《东南亚文学》(缅甸语方向)研究生课程教学;获得校级教学成果奖1项、完成校级一流课程建设1项。2013年12月至2017年5月借调中国驻缅甸大使馆文化处工作。   陈菲菲:讲师,硕士研究生,缅甸语专业教师,主要研究方向缅甸语言文学。履现职以来,参与国家社科基金项目西部项目《中缅体育交流合作的战略与途径研究》(2014年6月—2020年4月)、云南省哲学社会科学规划项目《总体国家安全观视阈下中缅边境安全风险研判与治理研究》(2020年9月至今),主持校级一流本科课程《缅甸语听力3》(2021年底至今)、主持校级教学研究与改革项目《“思政教育”元素融入缅甸语公文写作》(2022年4月至今);曾获云南省高校优秀共产党员、校级优秀共产党员、云南省最关爱学生班主任、云南民族大学优秀教师、十佳师德标兵等荣誉称号;曾为《习近平谈治国理政》缅文版首发式暨中缅治国理政研讨会、滇缅经济合作论坛、GMS经济走廊相关会议、中缅智库论坛、澜湄合作媒体峰会、开发性金融支持缅甸经济社会发展研讨会、中国云南—缅甸防疫视频交流会等中缅、滇缅合作交流活动提供缅汉同传与交传服务。