为您找到课程结果约 610

跨境电商实践
开课中

重庆第二师范学院
82人评价(37)人学习
【课程简介】 本课程由八个单元构成,课程涵盖跨境电商简介、物流、支付、第服务平台、跨境电商选品、跨境电商产品定价、海外市场调研、跨境网络营销、跨境客服服务、跨境知识产权等内容,涵盖跨境电商实务面内容,课程旨在帮助和引导学习者了解跨境电商行业基础知识与运营原理,同时具备运营各主流跨境电商平台能力,提高对跨境贸易发展趋势认识,培养学习者国际商务意识和跨境交易实务处理能力,跨文化沟通能力和思辨能力,提升国际视野和商务素养,为国际贸易和跨国交易培养实务性人才。   【课程特色】 深入浅出   课程涵盖八个单元,涉及跨境电商面内容,讲解细致,各类知识点都采用动画式展示,清晰明了,通俗易懂。 开放灵活   课程每个单元都配备讨论或案例研讨,以便学习者巩固课上内容,对所学专题交流看法。同时,学习者也能在讨论区畅所欲言,与老师和其他同学互动,对所学知识加深印象和理解,进步提升自己。 专业团队   课程团队是支年轻、充满活力教师队伍,均曾有企业挂职经历,在跨境电商实务上有独到见解,老师们从事商务英语专业专业课教学多年,经验丰富,专业扎实。   【课程团队】 蒋艳(课程负责人):重庆第二师范学院外国语言文学学院院长助理、副教授,硕士,重庆市商务英语研究会理事。研究向为ESP、商务英语、外语教育、应用语用学等。主讲课程为商务英语、大学英语等。曾主持和参与多项校级和省部级科研课题及教研课题。近几年参编教材部,发表论文20余篇。2020年获全国高校教师教学创新大赛——第六届外语微课大赛全国决赛等奖,重庆市等奖。2020年晋级全国首届外语思政教学大赛全国决赛。   李慧:重庆重庆第二师范学院外国语学院教师。承担国际电子商务、国际商务等课程教学工作。研究向为商务英语话语研究、语料语言学研究。近年来主持科研和教改项目项,参与科研和教改项目项。发表学术论文十篇。近年来参编教材四本,包括《电子商务》、《综合商务英语1》、《国际营销实践教程》。2020获得第六届外语微课比赛重庆市二等奖。   杨璐:重庆第二师范学院外国语言文学学院教师。研究向为英语语言学,商务英语教学,商务英语教师发展。主讲课程为商务综合英语、高级商务英语等。曾主持和参与多项研究项目。近几年参与编著教材《新思维英语专业听力教材》1本,发表论文3篇。   刘丽:重庆第二师范学院外国语言文学学院副教授。主讲课程《大学英语》、《商务英语》、《酒店英语》。多年来以二语习得、专门用途英语、计算机辅助英语教学作为主要教育教学研究领域,致力于教材开发、课程建设、教学改革研究与实践,并取得定成果。曾主持和参与多项校级和省部级科研课题及教研课题。近几年参编教材部,2020年11月,获全国高校教师教学创新大赛---第六届外语微课大赛全国决赛等奖。2015年获重庆市微课教学比赛二等奖。2014年获校级教学成果奖二等奖。2013年,担任《酒店英语》校级精品课程负责人。

初级汉语口语进阶
开课中

北京语言大学
13人评价(6)人学习
【课程简介】 本课程是初级汉语口语选修课程,面向掌握了1000-1200个左右基础汉语词汇汉语学习者开设。课程精选15个热门常用交际话题,每个单元包含两篇与话题内容相关课文,由四个板块组成,分别为:对话体课文、叙述体课文、语言点解析和文化视点。课程不仅能够满足学生日常生活及来华旅行需要,对汉语国际教育专业本科生、研究生及汉语教学从业者也具有指导意义。   【课程特色】 语料贴合实际  课程精选贴近当今中国热点话题,涵盖日常生活中衣、食、住、行各个面,语言素材真实反映汉语口语实际面貌,语言项目讲解和练习符合留学生口语交际实际需求。 融入中国文化  课程从中华传统文化、中国当代文明和社会主义核心价值观大板块中选取素材,在课程中以文化视点形式呈现出来,帮助留学生了解中国文化。 资源实用有效  除制作精良教学视频之外,课程还配以讨论、练习题等内容,有效弥补课堂教学资源单、输入性语言资源不足问题,为广大汉语学习者提供实用、有效、便利线上口语学习资料。   【课程团队】 李婷:硕士,北京语言大学汉语进修学院讲师;研究向为语言学、汉语国际教育及中华文化推广;主持参与多个慕课项目;主持参与多项教育部、校级、院级科研项目;在国内外发表多篇论文,出版两部合著;曾长期任教于美国、日本、马耳他等国。 刘烨:硕士,北京语言大学汉语进修学院讲师;研究向为现代汉语语法及对外汉语教学;为留学生开设汉语课程、英汉翻译、普通话培训等多门课程,获得北京语言大学优秀教学奖等奖;发表多篇论文。 郭书林:博士,北京语言大学汉语国际教育学部讲师;主要研究向为语音教学、对外汉语教学和普通话教学;曾在中国香港教授普通话课程并外派美国教授中文课程;参与编写多本汉语教材和普通话教材,发表多篇论文;获得北京语言大学青年教师基本功比赛等奖、北语“教育创新标兵”等奖项;2019年参与设计录制《初级汉语语法》慕课获国家精品在线开放课程。 李肖婷:博士、北京语言大学汉语进修学院讲师。主要研究向为对外汉语教学语法,曾任澳门理工学院语言及翻译高等学校讲师;开设多门留学生汉语课程以及中国概况、英汉翻译等课程;发表论文多篇。     (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

智慧汉语——中国文化解读
开课中

北京第二外国语学院
22人评价(3)人学习
【课程简介】 本课程共19个单元,以中国文化内在发展逻辑为主线,涉及儒家文化和道家智慧结合所产生中国人人格特质、佛教文化和思辨思维给中国人智慧滋养,同时也讲解了中国古代文学总发展动因以及中华文明成果。不同于中国文化概论课,课程不仅仅是文化现象展示,更对中国文化内涵进行分析,对文化成因和本质进行阐释。对于来华留学生而言,是不可多得高级汉语教程;对于中国学生而言,也是简洁思想史介绍,描绘了中华优秀人文思想发展脉络。   【课程特色】 内容丰富 案例生动  课程围绕释、儒、道以及中国人人格特质、中国文化艺术形态以及中华古代文明等面讲述中国文化发展及其成因,通过中外实例分析文化内涵相互联系。 目标明确 特色鲜明  课程与其他中国文化概论课程有所不同,在介绍文化现象同时,分析中国文化内涵,阐释文化成因和本质。   【课程团队】 于淼:北京第二外国语学院教授、汉语学院院长;主要研究向为汉语国际教育和中华文化传播;长期从事国际中文教育,曾在韩国、墨西哥任教;教授中高级汉语综合课、口语、阅读等汉语技能、中国文化概论、中华文化与传播等课程。 赵晓晖:北京第二外国语学院副教授,汉语学院高年级教研室主任;从事对外汉语教学多年,在文化传播等领域取得丰硕教学成果。 孙俊:北京第二外国语学院副教授; 长期从事对外汉语教学工作,担任中国古代文明等课程主讲教师。   (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

大学英语听说译
开课中

河南理工大学
36人评价(4)人学习
课程每讲都从技能需求和交际需求出发,选取本主题东西社会文化典型侧面和热点话题进行听、说、译实训。   1. 听说训练,注重实用技巧 课程听力练习内容丰富,既有日常会话,也有时事新闻。口语练习不拘泥于传统情景对话,更注重实用技巧,如:话题谈论中比较与对比、正反观点表达等。   2. 翻译训练,涵盖多元文化 翻译训练先从段落翻译“五步法”入手,接着从微观层面具体分析不同主题文化词翻译法,关注中西文化比较,培养多元文化观念和文化自觉与文化自信意识。   3. 习题测试,延展语言输出 完成每个主题单元学习内容后,课程参照大学英语四六级考试题型,紧密结合雅思、托福英语水平测试,选取了与主题相关听力、口语、翻译练习,旨在延展语言输出,锻炼语言实际运用能力。

法国现代文学经典
开课中

华东师范大学
22人评价(4)人学习
      本课程选取了萨特、波伏娃、加缪、杜拉斯、萨冈、罗兰·巴特、罗布格里耶、勒·克莱齐奥、米兰·昆德拉作品。这批出生于二十世纪作家,突破性地继承了法国小说传统,也用自己式完美地诠释着福楼拜、普鲁斯特和纪德所奠定现代法国小说传统。他们开启了法国文学史乃至思想史个重要时代,所谓萨特时代。正是在这个时代,文字显示出它最后炫目力量,它在延续种以性感对抗死感法兰西文学神话。本课程通过对文学作品赏析,感受作品中艺术形象,使学习者在感情上获得快感和美感。

中国文化概况(汉语+手语版)
开课中

东华理工大学
12人评价(2)人学习
《中国文化概况》(汉语+手语版)是东华理工大学师生团队共同研发中国文化多语种系列课程之,是门将“汉语”和“手语”结合式主要针对特殊群体(聋哑学生、留学生和手语专业学生等)系统介绍中国文化课程。 本课程主要包括中国基本国情、中国哲学与宗教、中国文学、中国艺术、中国教育、中国科技、中国体育、中国节日、中国饮食、中国建筑等十个章节。课时总长410分钟。本课程旨在使学生全面掌握中国文化基本概况和精髓,由表及里地理解和推广中国文化,是部分特殊专业学生以及特殊群体能学会用手语表达或理解中国文化。 本课程应用对象为:高校大学生(含高职院校)、来华留学生、师范院校特教(手语)专业学生、普通中学生、特教(聋哑)学生以及社会(手语)学习者。 该课程体系较完整,基本涵盖了中国文化主要面,教学内容涉及脉络、文化特点清晰明了、重点突出,采用汉语+手语结合呈现式旨在能充分发挥该课程汉语和手语并存功能,扩大教学对象覆盖面,各取所需。尤其是手语介入填补了目前全国高校尚无手语慕课空白,响应了习近平总书记关于“个都不能少”教育扶贫理念。 同时该课程也是思政融入课程典型案例:1. 教师以生为本,培养学生人文情怀和公益精神,指导学生共同完成;2.课程内容涵盖对中国灿烂文化,对优秀传统美德诠释等正确价值观引导;3. 该课程已线下应用到了江西多所高校留学生和江西十所留守儿童学校和特教学校,两千多人学习和使用。

中韩口译
开课中

北京第二外国语学院
23人评价(8)人学习
单元主要介绍口译种类、口译标准,译员基本素质等,帮助学习者了解口译基本概念。从第二单元开始,每个单元均有两个部分组成,第部分为常识和技巧讲解,这部分主要对翻译技巧和常识进行了讲解,以便学习者掌握些口译基本常识,也帮助学习者掌握基本翻译技巧。第二部分为句子翻译讲解,对句子中出现难点和重点进行了讲解。每个单元都为学习者准备了韩国语视频或者音频资料,以供学习者跟读或者复述之用,目在于提高学习者韩国语听力水平和口语表达能力。课后还留口译练习作业,通过自行训练,巩固所学内容和口译技巧。

中级汉语视听说
开课中

北京第二外国语学院
18人评价(4)人学习
主要以美国留学生哲君在中国学习汉语生活为主线,围绕机场接机、超市购物、朋友邀约、考试报名、求职面试等话题,以观看视频形式对哲君生活、学习、人际交往等面进行了介绍,便于学习者了解中国现代社会真实情景,由浅入深地掌握不同交际环境中语言表达,感受当代中国社会主流文化。   【课程特色】 话题覆盖范围广泛 本课程讲述话题涉及生活、学习、工作各个领域,覆盖了中文日常交流面面,有助于学习者了解和掌握相关知识。 选取真实会话场景 本课程选取了机场接机、超市购物、寻师答疑等贴近生活会话场景进行语言文化、视听说技巧介绍,将真实现代中国呈现给学习者,帮助学习者了解掌握会话语言与技巧。 精心打磨语言文字  本课程所有会话场景素材都由经验丰富专业教学团队编写脚本、精心打磨,避免了因为非原创而产生脚本、生词、语法点难度无法准确限定问题,保证了汉语学习高效性、趣味性、时效性。   【主讲教师】 宋飞,北京第二外国语学院副教授。中央民族大学与哥伦比亚大学联合培养博士,硕士研究生导师,北二外汉语学院副院长。主要从事语言智能、国际汉语教学计量、文化科技融合研究和教学。目前主持北京市社会科学基金等多个科研项目,作为骨干成员参与国家社科/国家自科基金重大、重点、般课题多项,出版专著《国际汉语教学中性质状态类基层词建设研究》部,参写、参编两部,在科技与中文教学等中外学术刊物上发表论文十余篇。曾获北京高校青年教师教学基本功比赛等奖,编写出版中国第套VR语言教材。    徐煜,北京第二外国语学院助教,汉语国际教育专业。主要研究向为汉语作为第二语言教学,参与教材《体验汉语VR视听说教程 中级1》、《体验汉语VR视听说教程 中级2》编写、北京市社科基金项目“国际汉语教学词汇五维分级指标体系及分级词建设研究”等工作。   张雨琪,北京第二外国语学院助教,汉语国际教育专业。主要研究向为语料建设及研究,读研期间参与校级研究生重点科研项目“面向汉语教学中文歌曲等级数据建设研究”,参与教育教学项目“语料在语言教学及研究中应用”、北京市社科基金项目“国际汉语教学词汇五维分级指标体系及分级词建设研究”等工作。   王曼卿,四川大学,汉语言文学专业。  

走进汉字
开课中

北京第二外国语学院
27人评价(2)人学习
汉字是中华文化基石,让更多外国留学生深入了解汉字事关中华优秀传统文化传承和弘扬。 本课程在学界研究成果基础上,构建汉字文化课堂,旨在让更多汉语学习者了解、认识汉字,弘扬中华文化。   【课程内容】 本课程共八个单元,内容包括:探讨汉字与中国文化关系;讲授“汉字性质”相关理论知识,从“对外”视角进行汉字性质再认识;宏观层面全景展现汉字字体发展历程,微观层面解密个体字形结构变化;理性认识汉字进入现代社会以来诸多问题;梳理汉字注音历史,介绍汉语拼音前世今生;介绍《说文解字》和“六书”,利用“六书”理论分析典型汉字字形结构,挖掘汉字构造中历史文化信息;从笔画、部件、整字个层面认识现代汉字;结合相关量化统计对形声字系统进行全面解析,揭示其系统特征;回顾古代识字教材及识字教学法,品味中华优秀文化传承。     课程每单元均配有单元测试和思维导图,帮助学生随时检学习情况,梳理课程思路;另外还配有讨论作业,帮助学生培养批判思维,锻炼协作学习能力。   【课程特色】 追根溯源,探讨汉字文化功能  课程从历史背景及具体文化现象入手,探讨汉字构形、发展演变与历史文化关系,并将汉字形、义扩展到文化领域,引导学生领略汉字文化功能。   多维展示,多学科互相参照  在讲解中老师对汉字系统进行全景、多维展示,既追溯历史又关照现实,既体现汉字研究新成果,又涵盖历史学、考古学、民俗学、认知心理学等学科知识,融会贯通、相互参照。   趣味互动,学习式引人入胜  在教学设计面,课程环环相扣,从趣味导入开始层层深入,并巧妙使用小练习、小动画等式唤学习者兴趣和注意力,激发学习者学习兴趣。   【主讲教师】 于照洲,北京第二外国语学院教师,毕业于清华大学中文系。2005年在北京第二外国语学院汉语学院任教,主要讲授基础汉语综合课和汉字文化课,2006年到2007年在日本爱知大学现代中国学部教授汉语课程。于老师长期从事对外汉语教学工作,曾获得北京第二外国语学院翔宇教学奖二等奖,多媒体课件大赛等奖。研究向为对外汉字教学,在核心期刊发表论文多篇, 2017年1月出版专著《汉字知识与汉字教学》(北京语言大学出版社)。于老师主持完成了校级教改项目“汉字文化课教学内容研究”及校级科研项目“留学生汉字学习策略介入性研究”,作为主要成员参加了国家社科基金项目“面向国际汉语教学汉语话语标记主观性等级研究”和教育部人文社科项目“对外汉语数据分类构建研究”。

古代汉语入门
开课中

北京语言大学
23人评价(3)人学习
【课程简介】 课程由北京语言大学教师团队为外国学习者开设,主要面向已有定汉语基础、具有HSK5级及以上水平汉语学习者。课程共八章,精心选自古代经典名篇,课程先引导学习者选读古代汉语名篇,再通过翻译讲解词句、传授古代汉语词汇语法常识,从而培养学习者阅读简单古文能力以及借助工具书阅读其他古文献能力。同时,课程沟通古今,也同步帮助学习者进步提高现代汉语水平。 每篇课文均配备对应翻译,每个视频均搭配套测试题,学生可根据自身情况自主、自助学习和检测,亦可随时调整听课速度和频率,以求获得较高学习效率。 【主讲教师】 刘畅,北京语言大学讲师。 张亚茹,北京语言大学副教授。 张咏梅,北京语言大学讲师。