为您找到课程结果约 484

国际商务谈判
开课中

外交学院
0人评价(120)人学习
【课程简介】       随着国际间商务交往日趋深入、专业和复杂,急需复合型专业人才参与其中。仅需要良好的语言能力,还需要扎实的国际经济相关理论、政策与实务以及相关惯例和法律等专业知识,更需要处理复杂议题的谈判能力,《国际商务谈判(英语授课)》课程的重要性也日益突显。      《国际商务谈判(英语授课)》课程是国际经济与贸易专业开设的门全英文、专业实践类课程。课程旨在为参与经济外交和全球经济治理、促进国内经济发展培养国际经贸理论和知识扎实、具备全球视野、英语水平突出、对外交能力强的素质复合型专业人才服务。在掌握有关国际商务谈判基础理论、策略巧和应的基础上,使学生能够运国际贸易、国际商务、国际融、商务英语等所学国际经贸专业知识,针对国际商务交往中的实际情况分析问题、解决问题,提学生从事国际商务谈判工作的实际能力。   【课程特色】 解析商务谈判理论策略  课程结合中外相关研究和教材,对国际商务谈判的理念、程、策略、巧,以及文响因素做了全面系统的介绍,在中美经贸摩擦和谈判的大背景下,了解和对比中西方谈判理念、程、策略和巧等有着重要义。 提综合应实践能力  课程全英文授课,结合国际商务交往中的具体案例分析和解决问题,提从事国际商务谈判工作的实际工作能力。 打造复合型专业人才  课程综合培养学生的全球视野、国际经贸专业知识使、英语应、处理复杂议题的谈判能力。   【主讲团队】 何敏:外交学院国际经济学院副教授,研究领域包括国际贸易理论与政策,亚太区域经贸合作、经济外交等。曾赴美国、英国、德国、瑞士、日本、韩国等地访问或参加国际学术会议。  

中国文(英)
省级
开课中

青岛滨海学院
0人评价(20)人学习
【课程简介】 “三进”工作在外语专业逐步推开,英语、翻译等专业课程思政建设和帮助学生理解当代中国的教育使命呼唤更多中国文类外语课程;讲好中国故事,传播好中国声音,这历史使命对外语学习的对外交与传播活动提出了更要求;构建人类命运共同体美好愿景推动了中国对外交的发展。 课程面向英语专业或具有较英语水平的学习开设。教学内容涵盖中国概况、思想体系、价值观念、衣食住、文学艺术、节日风俗等,将革命文会主义先进文融入教学内容,帮助学习正确理解当代中国,提 升英语讲好中国故事能力。   【课程特色】 (1)本课程教学内容继承传统,立足当代,将革命文会主义先进文融入教学内容,帮助学习正确理解当代中国,提升英语讲好中国故事能力。 (2)教学内容设计尊重学习规律,每个主题按照从文现象到价值探讨由浅入深的原则设计和呈现。 (3)为学习提供教学课件,帮助学习更好理解学习内容。课程教学视频制作果精良,图像稳定,画面稳定,声音清晰。教学PPT及视频中配有大量图片,帮助学习更好理解教学内容,直观感受中国文。   【主讲团队】 武会芳:教授,中国海洋大学外国语言学及应语言学专业文学硕士,加拿大萨斯喀彻温大学访问学,外国语学院英语专业负责人,校中外语言文研究中心负责人;主开展省市级课题研究 6 项;主建设山东省课程思政示范课 1 门、省级课程1门,智慧树山东联盟共享课程 2 门。获山东省校教师教学创新大赛二等奖,获省级教学成果三等奖 1 项,校级教学成果特等奖 1 项,二等奖 2 项,校级科研成果等奖 2 项,均为第完成人。 王安娜:外国语学院院长助理,中共党员,副教授,主要研究方向为英语教学理论与实践、翻译理论与实践,主校级、市厅级及省级研究项5项,参与各级各类研究项25项,出版译著1部,发表学术论文7篇,获教、科研成果奖9项。曾先后被评为校级就业工作“先进个人”、 “优秀教师”、“考研优秀班主任”、毕业论文“优秀指导教师”、“教学专长教师”、“院级名师”等;获得第六届“外教杯”全国校外语教学大赛(英语类专业组)山东赛区三等奖,获得第四届山东省校青年教师教学比赛等奖。 郑文文:英语本科教研室主任,山东省济南市人,中共党员,2013年7月毕业于山东大学英语笔译专业。自工作以来,发表科研论文10余篇,主编《出国留学英语阅读强教程》及配套教辅2部、翻译专著2部,主山东省省级精品资课《国际商务文》1项,主2017年度外语数字教学资建设专项课题1项,参与《英语语言的修辞艺术》、《中国文(英)》等省级在线开放课程建设2项;主教改课题2项,科研课题3项,横向课题1项;教学方面,主要承担级英语I*-II,英语语法与写作I-II等课程,获得2021年度第八届山东省超星杯青年教师讲课大赛二等奖,山东省疫情期间线上优秀教学案例二等奖、青岛滨海学院首届课程思政教学比赛二等奖等教学奖项。任职期间曾获“优秀班主任”、“考研优秀指导教师”、“毕业论文优秀指导教师”、“教学骨干”等荣誉称号,多次指导学生参与各级各类英语竞赛,互联网+和创新创业大赛,获“优秀指导教师”荣誉称号。 邢小艳:副教授,发表论文10余篇,核心期刊论文1篇;主编教材1部;主厅级课题1项,校级课题5项;参与省级课题2项,厅级课题多项;参加全国外语微课大赛等各级各类教学大赛多次,取得二等奖等优异成绩;指导学生参加各级各类大赛,并取得等奖等突出成绩。 张婧:助教,中国人民大学英语语言文学硕士。人事部三级口译资格证书,BEC商务英语级证书,具有丰富的业企业工作经验。获第二届“中语智汇杯”全国校互联网+英语教学大赛特等奖、青岛滨海学院教学创新大赛三等奖、青年教师讲课比赛三等奖、多媒体课件制作大赛二等奖;2项校级横向课题、1项校级科研课题在研。主要教授《剑桥商务英语》、《英语演讲与辩论》、《论文写作》、《服务外包英语》、《交替口译》等科。教学中重培养学生的语言实能力及业从业能力,于利现代教育信息术及网络资,丰富课堂组织形式,纵深建构知识网络。

中级英语写作2
国家级
开课中

广东外语外贸大学
13人评价(27)人学习
本课程严格遵循《英语专业本科教学质量国家标准》的指导思想,充分考虑同层次、同定位的英语类专业学生的需求,着力以英语写作为手段,培养学生的交际能力、跨文能力和思辨能力,充分体现以“全人教育”理念统领英语类专业改革的新思路。   课程共8个单元,关议论文体,议论文体从观点呈递、谋篇布局、论证方式等方面训练论说文体的写作巧,并区分了“开放式论说文”与“规范式论说文”的特点,并从例证、比较与对比、因果等模式切入,培养学生英语陈述观点、论证观点、辨析观点、反驳他人观点的能力。   【课程特色】 关实际写作能力培养 通过精选的由英语国家人士撰写的范文启迪学生的创作灵感,引导学生从总体向的构思与展开入手,放手尝试各种谋篇布局的巧,运所学英语知识自如交思想,而是只重视写应试作文。 关跨文能力培养 从十年中美跨洋互动实践中,精选鲜活互动的样例,培养学生在跨文的语境下,运同的修辞模式阐问题、分析问题、解决问题。   【参考资料】 本课程与《新交际英语 写作教程》配套使。该系列教材由郑超教授担任总主编,各分册信息如下: 1.《新交际英语 写作教程2》,梁静璧、伍志伟主编,外研,2017年。 2.《新交际英语 写作教程3》,姜琳、牛瑞英主编,外研,2018年。 此外,对“跨洋互动”教学实践感兴趣的读可参考如下著作: 1.《中美学生英语“跨洋互动”动研究与语料分析》,郑超、杜寅寅、伍志伟,科学出版,2013年。 2. You, X. (Ed). (2018). Transnational Writing Education: Theory, History, and Practice. New York: Routledge. :大家要常常关公告,重要的说和通知都是在公告里发布的!

理解当代中国:法语读写
开课中

广东外语外贸大学
1人评价(74)人学习
【课程简介】 本课程旨在将习近平新时代中国特色会主义思想的学习与法语语言表达能力的培养有机融合,帮助学生掌握习近平治国理政思想,理解当代中国的发展与成就,提法语向国际会讲好中国故事的能力,以文自信为切入点,坚定学生对中国特色会主义的道路自信、理论自信、制度自信和文自信。   【课程特色】 编团队教学,经验丰富,内容精准:国内尚无此类型的慕课,并且主讲教师大部分为课程教材的编写人员,熟悉本课程的内容要点,具有优势。   【主讲团队】 刘巍:广东外语外贸大学法语副教授,硕士生导师,法语语言文学博士,广东外语外贸大学西语学院研究生办公室主任,广东外语外贸大学国际移民研究中心专职研究员。主要教授本科课程:“基础法语(1、2、3、4)”,“跨文交际(1、2)”,和研究生课程:“论文写作与指导”、“法国文专题研究”等。主要从事跨文研究和法语国家和地区研究。主并完成广东省教改项1项及教育部校国别和区域研究项1项,参与多项省部级科研和教学项。国家级课程《跨文交际》主讲教师;“理解当代中国”系列教材《法语读写教程》副主编。近年来在国内外核心期刊发表论文多篇。 彭郁:法语语言文学博士,广东外语外贸大学法语副教授,硕士生导师。主要教授课程:“级法语(1,2)”、“理解当代中国法语读写课程”等。主和参与完成省、市、校等各级别科(教)研项十多项;发表论文十余篇;出版专著部,译著两部;参与编写“理解当代中国”法语系列教材《理解当代中国法语读写教程》;是国家级课程《跨文交际》和国家级本科专业建设点(法语)教学团队骨干成员;曾多次获得校级本科优秀教学奖;获2023年度全国“教学之星”大赛三等奖。 林夏:广东外语外贸大学西方语言文学院法语系讲师,法国国立东方语言文学院(Inalco)语言文教学法博士。主要教授基础法语、法语写作、法语二外等课程,参与编写“理解当代中国”系列教材《法语读写教程》。主要研究领域为语言文教学理论与实践、跨文研究。参与多项省级科研项,发表学术论文数篇。 余珊:广东外语外贸大学南国商学院法语教师,相继教授《基础法语》、《报刊法语》、《法译汉》、《汉译法》等课程;发表数篇论文,承担了省级基础法语教学团队、校级法语文与翻译创新团队等项;参与编写外研出版的《中国日常文书,并多次荣获校级优秀教师荣誉。 周芷莹:广东外语外贸大学南国商学院法语助教。获北京外国语大学法语口译硕士学位,曾于格勒诺布尔阿尔卑斯大学交换学习。研究方向为翻译学,前主要负责基础法语、法语口译等课程。

日语语法难点攻略
开课中

青岛滨海学院
0人评价(7)人学习
【课程简介】 本课程聚焦日语学习中级阶段易混淆的语法现象进辨析,帮助学生快速、准确地把握日语语法中的易混淆知识点,助力日语专业四级、国际能力2级考试。引导学生准确认知日语语法相关概念,树立学习日语语法知识的信心,为级阶段的学习和提升打下扎实的基础。   【课程特色】 课程抓住形式体言、副助词、相近句型等日语语法学习中的难点进解析,通过针对性的练习巩固知识,帮助学生轻松攻克日语语法学习的难点,致力于帮助学习顺利突破日语语法学习的难关,进而加深对日语语法知识的理解。   【主讲团队】 团队由4名青岛滨海学院教师组成,其中有副教授3人,讲师1人。主讲教师均有15年以上日语教学经验,主讲《日语精读》《日语语法》等课程,对日语语法有独到的研究和丰富的教学经验。 李桂华:2014年毕业于中国海洋大学日语语言文学专业,副教授职称,从事校日语教学14年,主讲日语精读、日语语法等课程,教学经验丰富。近五年发表《青岛滨海学院日语专业学生语失误分析》、《俳句翻译方法简述》等论文共7篇,主科研项2项,教科研能力强。教学态度严谨认真,方法恰当,受到学生的喜爱,多年来培养了多位日语专业优秀毕业生,即是学生的良师益友,又是学生的人生导师。 庄艳艳:硕士,毕业于中国海洋大学日语语言文学专业,从事校日语教学8年,主讲基础日语、级日语视听说等课程,日语语言学基础雄厚。近五年来前后获得第二届中国外语微课大赛山东省三等奖,山东省外语科大赛优秀指导老师奖等奖项,前后在省级期刊发表论文《5W1H分析法在日语视听说教学中的应与研究-以视听日语新闻为中心》等论文两篇。现担任校级课题项(在研),参与校级课题三项(结题)。 常晓敏:硕士,毕业于天津外国语学院日本文学专业,从事校日语教学6年,主讲日语精读、日语听力、日本文学史等课程。近五年先后在省级期刊发表《外语阅读类课程教学过程中的教师干预研究--以〈日本文学选读〉为例》等论文3篇,主校级科研项1项,多次参加校级、省级教学基本功大赛,获得优异成绩。教学基本功扎实,具有亲和力,授课方法灵活,深受学生喜爱。 王玉卿:硕士,毕业于山东科大学,日语翻译专业。从事日语教学20余年,主讲日语语法、日语精读、N2、N1日语考试辅导等课程。对日语语法有独到的研究和丰富的教学经验。在科研方面先后发表了《多媒体策略在日语翻译教学中的导入及应》、《现代视频术手段对日语教学的义和作》等论文,参编《日语报刊阅读》教材部。

知识产权诉讼实务
开课中

南昌大学
0人评价(6)人学习
通过本课程的学习,达到理解、诠释和运知识产权诉讼规则和巧的实操能力,特别适合有志于成为知识产权律师、法官和知识产权运营人的同学选学。 本课程主要分为四章,分别就知识产权诉讼的共同问题,即管辖、证据、政程序等;商标、商业秘密、版权各自的诉讼特殊性和诉讼巧予以讲解分析。讲授内容以“基础理论+实践案例+风险管理”的模式融贯组合,具备理论、实务、管理的三个层面,课程丰富、真实、实。   【课程特色】 课程首创,方向新颖:前各大平台并无系统讲授知识产权诉讼实务的课程,河北工业大学开设了专题性讲授慕课。 专家授课,经验丰富:课程主讲人李士林博士丰富的知识产权诉讼实务经验和专业能力也有助于学生提升理论水平、培养实践能力。其他主讲人具备专利代理师资格和执业律师身份,具有丰富的实践经验和诉讼实务巧。 以生为本,从实际需求出发:本课程坚以生为本的导向,充分挖掘知识产权诉讼领域内的热点问题、难点问题,对标学生与相关从业的实际需求。在课程内容的安排与选择上体现科学性、合理性;在课程管理上在线课程的优势;教学方式具有多样性、 开放性、发展性的特点。   【主讲团队】 李士林:南昌大学法学院教授,知识产权法学博士,执业律师,专利代理师。兼职教育部人文科重点研究基地中南知识产权研究中心研究员、中国知识产权蓝皮书执主编,江西省律师协会知识产权专委会委员等职。在《法律科学》等专业杂志发表学术论文四十多篇,主和参与多个纵向和横向研究项,擅长于非物质文遗产、原产地标记、商标侵权、网络信息合规等方面。 姜晓婧:毕业于华东政法大学,知识产权博士。江苏大学知识产权学院讲师,主要研究方向为知识产权法、反正当竞争法,在《科与法律》《华侨大学学报(哲学会科学版)》《西部法学评论》等杂志发表论文多篇。 刘磊:执业律师、专利代理师,七年外资企业术研发经验,六年知识产权从业经验,具有丰富的理论基础和实务经验,曾服务过多家大型企业集团和上市公司,擅长将科、知识产权与企业经营发展相融合,在科与知识产权的获得、护、运、转等方面具有独到经验。 熊尹:泰和泰(南昌)律师事务所专职律师,硕士毕业于华中师范大学法学院,拥有工学学士、法律硕士学位,具有理工科加法学的复合专业背景,执业方向为知识产权法律事务。拥有专利代理师资质,任南昌市知识产权纠纷人民调解委员会调解员。曾对接某国家专精特新企业,进专利侵权分析比对、专利无对比文件检索。曾对接某国家术企业,进数据侵权分析。代理力系列商标侵权案件,参与办理专利、商标侵权案件数起。     所著论文获华中师范大学优秀毕业论文,所著论文“地理标志法律护体系重构”获第十八届泛珠三角合作与发展法治论坛优秀奖,个人获2023年南昌市律师辩论赛优秀辩手。 史慧敏:执业律师、专利代理师、CCTV-12普法节《律师来了》公益代理律师、有八年专利代理经验,代理过近千件知识产权申请或诉讼案件,具有丰富的知识产权纠纷处理经验,擅长知识产权纠纷、公司事务、融纠纷。 李静之:泰和泰(南昌)律师事务所,律师,自2014年起从事民商事法律服务工作,专于民商事领域法律服务,擅长知识产权与互联网法律服务。 曾为上海市版权局、江苏省版权局、中共南昌市委、南昌市知识产权局、江西省农业农村厅、中国电信江西分公司、南昌市文馆、南昌市图书馆、拼多多、后弦工作室、博汇九洲融(博贷)、懿懿投资(壹心贷)、融(易融)、格科、博微新术、同凯网络等单位提供法律服务。曾参加国家知识产权局、国家版权局、文部、上海市知识产权局等单位组织的重点工作项或科研课题,参与撰写全国律协知识产权专业委员会竞争小组《案例规则评析》。代理的案件入选2020年江西法院十大知识产权典型案例。为企业、机关等举办多场公开讲座。

形式语言
开课中

南昌大学
0人评价(3)人学习
【课程简介】 本课程从自然、艺术、设计三个方面阐述形式的作。力图从来于自然的形式中阐释形式在自然中的功能,以来自于艺术的形式阐述形式对于精神表现的作,以来自于设计的形式证形式的设计,即形式的功能与审美双重作。并且,关数字时代下设计的前沿发展,最新的艺术设计范例来分析形式的作。   【课程特色与标】 1. 本课程使学生能够更加了解设计专业理论知识、基本方法,熟悉业相关政策法规,了解国内外业现状与趋势。 2. 使学生能够运所学知识,及时发现、正确识别、深入理解业和相关实践领域的现实问题,并通过文献研究分析,获取合理有的结论。 3. 本课程具有定的国际视野和跨文沟通、交能力,能够就专业领域的复杂问题与业界、公众进,包括撰写报告、设计文稿、陈述发言及清晰表达。 4. 本课程能够基于专业理论和业实践、国情情进合理分析,评价职业传播实践或其复杂问题的解决方案对公众、会、文、价值、健康、安全等的响,并理解应承担的责任。 5. 在知识传授上,使学生掌握形式语言的本质特征与规律。 6. 在能力培养上,使学生掌握形式语言理论知识和基本业务能,了解党和国家教育方针、政策和相关法规,掌握科学的辩证思维方法和会科学研究的基本方法,培养与本专业工作相适应的理论学习能力和批评性思考能力。 7. 在价值引导上,培养学生坚马克思主义会观,拥护中国共产党 的领导,始终坚党性原则,坚正确的政治立场和方向,维护党、国家和人民的利益。 8. 在德育培养上,引导学生始终坚守理论与实践的真实性等基本准则,确立服务国家、服务人民、服务中国特色会主义的会责任感和职业理想,使学生具有清晰的会主义从业的角色认知,在思想上具备政治识、大局识和责任识。   【主讲团队】 朱琦 主完成或参与省级纵向课题6项,校级重点教改课题1项;发表中文核心、CSSCI、SCI来核心期刊6篇,省级以上学术论文20余篇;出版学术专著2部;编写教材5部;完成艺术设计作品获得国家级和省级奖项20余项;指导学生获得国家级和省级比赛等级奖项30余项;多次获得国家级优秀指导教师;多次获得授课质量优秀提名奖与优秀本科生班级导师称号。   邱璟 获江西省本科教学成果奖等奖、江西省研究生教学成果奖二等奖等奖项100余项。主完成省部级以上科研项30余项,发表学术论文40余篇,出版《大学生劳动教育概论》《大学生劳动教育(慕课版)》等教材与专著20余部。迄今主并主讲了八门跨学科、线上线下相结合的精品课程及国际课程。   李民 完成国家科基项日、教育部人文科项在内的国家级、省部级课题23 项,出版著作6部,发表学术论文 50余篇,获省会科学优秀成果二等奖、省教学成果等奖等省部级奖励7项,获批教育部产学合作协同育人项1项,完成设计工程项30余项。   徐晶 主完成国家艺术基1项,在国家级出版出版专著2部,国家出版基资助著作1部。在《宏德学刊》、《江西会科学》、《艺术百家》等CSSCI、SCI来核心期刊上发表论文20篇。研究成果获第十九次省科优秀成果奖二等奖。   马凯 江西省土木建筑学会城市更新专业委员会委员;江西云上古村落智库专家成员,《市政术》青年编委,《古建园林术》审稿人。完成省部级课题9项,发表核心论文20余篇。

理解当代中国:俄语读写
开课中

大连外国语大学
1人评价(81)人学习
【课程简介】 《理解当代中国:俄语写作》课是俄语专业年级的专业必修课程,选“理解当代中国”俄语系列教材之《理解当代中国:俄语读写教程》,教材聚焦习近平新时代中国特色会主义思想十个方面的重要内容,皆在培养学生的书面表达熟巧与能,引导学生俄语进知识探索,在学习领会习近平新时代中国特色会主义思想和阐释中国实践的过程中,通过阅读、讨论、讲述、写作和报告等大量的语言实践,断提俄语综合运能力。同时,帮助学生运习近平新时代中国特色会主义思想的基本观点和方法,在全球大背景下深入分析当代中国改革开放实践和建设成就。塑造学生正确的世界观、价值观和人生观,培养学生树立远大理想,坚定崇信念,担当向国际会讲好中国故事、传播中国声音的使命,将学生培养成为“会语言”“通国家”“精领域”“强思政”的外语人才。   【课程特色】 本课程组2人为“理解当代中国”俄语系列教材之《理解当代中国:俄语读写教程》的编,其中课程负责人担任教材主编,熟悉教材选篇、教材内容、教材编写理念。 2人为《理解当代中国:俄语读写》课程的授课教师,积累了第手的课堂教学和教材使经验。团队成员组成有利于课程建设,团队能够针对学生在学习中的重点、难点知识进梳理,使其能够直接地体现在慕课中并在慕课中得以解决,可以有理解先、产出导向、讲好中国故事的教材编写理念和教学标。   【主讲团队】 田秀坤:大连外国语大学俄语学院教授,毕业于吉林大学研究生院俄语语言文学专业,硕士研究生导师,研究方向为俄语语言学、认知语言学、翻译学。辽宁省普通校本科教学名师。主2项国家科基中华学术外译项,主1项教育部国别和区域研究专项课题、1项辽宁省科基、2项辽宁省教育厅人文科研究项、3项校级科研项、1个校级科研创新团队,合著出版的学术著作《现代俄语功能语法概论》获辽宁省自然科学成果奖学术著作类等奖和辽宁省哲学会科学成果奖叁等奖,出版译著(汉译俄)1部,发表学术论文30余篇;主2项省级教改项、6项校级教改项、2门校级在线开放课程,担任省级本科课程负责人,获辽宁省校本科教学成果奖等奖3项(第完成人1项、第二完成人2项)。 主编《理解当代中国:俄语读写教程》,任教育部教司组织的“理解当代中国”多语种系列教材(俄语读写教程)编写理念和教材使培训教师,任教育部教司“理解当代中国俄语系列”虚拟教研室核心成员。 2013年6月至今担任学术期刊《东北亚外语研究》副主编,2015年1月至2018年12月担任教育部普通《普通中俄语课程标准(2017版)》修订组核心成员,2019年1月至今担任教育部《义务教育俄语课程标准(2022版)》修订组核心成员,2022年7月至2026年7月(聘请四年)担任辽宁省首届基础教育教学指导专业委员会外语教学专业指委会副主任委员。 王钢:俄语语言文学博士,大连外国语大学俄语学院教授,硕士生导师,研究方向为俄罗斯汉学、俄语教育教学。辽宁省本科课程《中级俄语实践语法1》负责人,主讲俄语综合课、俄语实践语法、俄罗斯汉学研究等课程。主教育部人文科基等省部级项9项,出版专著4部,参编《理解当代中国 俄语读写教程》等教材5部,在《中国俄语教学》《外语学刊》«Современное педагогическое образование»等国内外期刊发表学术论文50余篇,参与的教学成果获2018年国家教学成果二等奖和2018年、2020年、2022年辽宁省教学成果等奖。 刘艳春:大连外国语大学俄语学院副教授,硕士生导师,研究方向为俄语语言学、俄语翻译学。2020年入选辽宁省第十四批“百千万人才工程”万人层次人选,大连外国语大学优培青年骨干教师。在国内外核心期刊发表论文10余篇,主省级项2项,参与多项国家级、省级、校级项。微课《俄罗斯谢肉节》获第六届外语微课大赛辽宁省等奖、全国三等奖。微课《俄罗斯新年》获第二十六届辽宁省教育教学信息活动等学校组三等奖。 王野:大连外国语大学俄语学院副教授,硕士生导师,莫斯科国际关系学院访问学,辽宁省本科课程负责人,辽宁省本科教学成果奖等奖获奖人,青年教师发展校长基获得。2021-2023年连续3年荣获全国校俄语大赛优秀指导教师,《中级俄语综合课1》《中级俄语综合课2》被选树为校课程思政示范课,课程思政教学设计案例在全国校俄语专业课程思政优秀教学设计案例评选中荣获等奖,获批教改项多项。发表SSCI、俄罗斯核心期刊等论文10余篇,主参与国家级、省部级、校级科研项多项。 王楠楠:大连外国语大学俄语学院副教授,曾公派赴俄罗斯圣彼得堡国立大学、乌拉尔联邦大学、莫斯科国立大学留学,辽宁省本科课程负责人,初级俄语综合课和俄罗斯艺术史两门课程分别获校级课程思政示范课青年立项和精品通识课程立项,主教育部人文科研究般项1项,省级科研项1项,校级教改项2项,在国内外发表学术论文6篇,合作撰写研究报告2篇、咨政报告2篇,获国家级、省级、校级教学比赛二、三等奖。 陈红:博士学位,讲师,俄罗斯莫斯科国立罗蒙诺索夫大学访问学。主要研究方向:国别区域研究、政治语言学。主省级科研项1项,校级3项;参与省部级项4项;发表论文数篇。2013年留校任教至今,陈红老师承担本科阶段多门主干课程及研究生课程。同时担任班导师工作多年,积累了丰富的班导师工作经验。所教授的课程《中级俄语综合课2》被评为大连外国语大学本科教育线上教学优秀课程。获大连外国语大学第十二届教师教学创新大赛新文科/新工科组二等奖。参与完成的《级俄语综合课》项获批首批国家级本科课程。大连外国语大学本科教育课程思政示范教学团队成员。

中国减贫的福建故事
开课中

福建农林大学
0人评价(2)人学习
中国的农村、农业发展始终是国家经济发展的压舱石,中国的绝大多数的贫困人口曾经都集中农村地带,中国在农村地区全面消除绝对贫困的实践和经验为世界许多国家的经济和会治理提供重要启示。中国摆脱绝对贫困的地方实践则更是人民与政府、会各界通力协作的智慧结晶。 本课程聚焦东南沿海有新时代习近平中国特色会主义思想头的福建省,关八闽大地脱贫奔小康的历程,选取具有时代性、代表性的案例作为讲述的载体,力图呈现中国地方实践智慧、中国地方创新精神。内容涵盖中国共产党的领导与中国脱贫、中国精准扶贫战略以及生态护扶贫、科特派员扶贫、东西协作扶贫以及福建省典型脱贫奔小康案例,讲述下党、赤溪等地弱鸟先飞、滴水穿石、久久为功的故事。   【课程特色】 《中国减贫的福建故事》是门以外语人的视角、以跨学科的基础,以中国脱贫攻坚取得伟大成就为背景,讲述中国减贫实践和理论的课程。课程内容涵盖中国减贫实践概述、中国共产党的领导与中国脱贫、中国精准扶贫战略以及产业扶贫、生态护扶贫、易地搬迁扶贫、教育扶贫、科特派员扶贫、东西协作扶贫等内容,各个专题内容下均以福建省各个地区典型的脱贫奔小康的实践为案例,讲述下党、赤溪等地弱鸟先飞、滴水穿石、久久为功的故事、长汀生态治理与贫困治理相结合的长汀经验等特色实践和智慧以及追求美好生活的精神面貌。 本课程是在“讲好中国故事、传播好中国声音”的大背景下,将外语、贫困治理、农村发展、会治理、改革创新、生态文、教育等涉及多会科学领域相结合,对大学英语教师只教授语言知识和能等固有做法的次改革的尝试,体现语言与学科内容融合、语言服务于学科、学校、国家发展需求等理念。 本课程的创新体现在: 第,在课程内容上,较为系统全面地以中国减贫、脱贫为主题,在国内校尚属首次。 第二,从语言文学这个学科角度而言,它将语言与会发展现实相结合,是英文讲好中国故事的次创新,也是专门途英语课程的次创新。   【主讲团队】 汤志:福建农林大学国际学院中国农林科学与文翻译与传播中心成员,2004年本科毕业于浙江大学英语专业,福建农林大学公共管理(MPA)硕士学位、国家留学基委公派新加坡南洋理工大学国立教育学院应语言学硕士学位。主要研究领域为二语习得与语言教育研究、跨文传播;多次荣获教学比赛奖励:国际学院首届课程思政教学比赛三等奖、福建农林大学第三届教学创新大赛二等奖、外研2022“教学之星”教学竞赛福建省赛区决赛三等奖。主省厅课题2项,横向课题1项;福建农林大学教学改革研究优秀论文评选等奖、三等奖,指导学生参加全国大学生英语竞赛1人次特等奖、4人次等奖,以第、通讯作在国际权威期刊发表文章3篇,在《福建农林大学学报》等国内刊物发表论文7篇,并完成全国农林院校十三五规划教材《大学英语阅读核心能训练》(2020)。前在编《大学英语写作教程》、(中国林业出版)、《从脱贫走向振兴的福建乡村》等多部省级规划教材;开设中国脱贫主题相关的全校公共选修课程,将专业所学与国家需求结合,在教育线充分践讲好中国故事、传播好中国声音。 陈白璧:福建农林大学教授。MTI翻译硕士学科带头人,福建农林大学学术委员会特聘委员、福建农林大学国际学院教授委员会主任、福建省等教育学会生态文教育研究会副理事长、中国农林科学文翻译与传播研究中心副主任、南太平洋岛国研究中心研究员、福建省女科工作协会会员、福建省普通等学校英语专业本科评估专家委员会召集人(2017)、美国肯特州立大学杰出访问学、福建省优秀教师、福建省等学校教学名师。长期从事专业英语教学与科研及生态文的跨学科研究工作,曾任第六届福建农林大学学术委员会委员(2016-2021)、福建农林大学文法学院教授委员会主任、国家科基重大项首席专家,主国家科基重大项课题等科研项10余项,在CSSCI、SCI等期刊发表学术论文近40篇,出版学术专著、译著、编著、教材等共6部,获得省部级以上领导肯定性批示决策咨询与建议共5项,作为课题组主要成员参与并获得“福建省科进步奖”三等奖共3项,获福建农林大学课程思政教学竞赛(教授组)二等奖,获2021年度国际学院科研贡献奖第名。主要从事应语言学、翻译与传播、生态文(跨学科)等研究。 蓝书剑:福建农林大学讲师。本科毕业于福州大学外国语学院,后取得福建农林大学公共管理硕士(MPA)学位。主要研究领域为二语语言习得与语言教育研究、跨文传播,福建农林大学国际学院中国农林科学与文翻译与传播中心成员。在外语教学理论和实践方面续钻研深耕,获第十三届“外教杯”全国大学英语教学大赛(福建赛区)综合组三等奖、2022年外研“教学之星”大赛福建赛区本科校大学英语组三等奖,主外语通识课程思政探索与研究、国际视野下非英语专业大学生跨文交际识的培养研究、思政元素融入大学英语精读教学的探索、国际课程项《享誉世界的福建茶》等多项课题,参编《英语品读福建茶》教材,在各类学术期刊发表相关论文多篇。 周晶:福建农林大学讲师。本科毕业于华中师范大学外国语学院,获得福州大学法学硕士学位。长期从事外语教育以及语料库语言学研究。近年来主“局部语法视角的跨学科学术文本评价义研究”、“学术论文中评价义的跨学科对比研究”等市厅级、校级课题。曾获得福建农林大学优秀教师荣誉称号。2019年第十届“外教杯”全国校外语教学大赛(大学英语组)福建赛区视听说课组等奖。2021年福建农林大学首届教师教学创新大赛暨第十三届教师教学竞赛团体二等奖;2022年福建农林大学首届课程思政教学大赛线教师文科组等奖。 黄玲:福建农林大学讲师。本科毕业于武汉大学。现任福建农林大学国际学院公共外语教师,长期从事大学英语教学和跨文研究。主多项省级及校级课题,讲授《新视野大学英语》、《出国留学英语写作教学》、《雅思阅读》、《考研英语写作》、《国际交英语》、《国际交英语》等课程。2017至2018年,赴美国俄亥俄州奥特本大学访学年。2021-2022年主《菌草与国际减贫》国际课程,2022年主《福草开道:中国菌草文》译著编写,2022年参与《农林科文本翻译》教程编写。

口译实践进阶
开课中

北京外国语大学
0人评价(57)人学习
【课程简介】 本课程共6个单元,分为12课,以口译学习策略的同侧面为线索,帮助学生关口译学习的难点,逐步形成以良好的口译质量为导向的口译实践。其中听辨单元包括词汇推断、讲话逻辑与义等;口译产出单元包括文翻译、某个思的权重等;笔记单元包括笔记基础知识复习、笔记提等;讲话人视角包括幽默、译等。   【课程特色】 内容丰富 形式多样 课程围绕口译学习的难点提供了诸多经典案例,学习形式包括学生口译、教师点评、译员口译、情景剧展示等多种形式,提学习兴趣与乐趣。确 特色鲜 课程将口译初学较为常见的口译难点与问题进整理与展示,旨在帮助口译初学。   【主讲团队】 王海若:博士,北京外国语大学英语学院讲师,英语学院翻译研究中心副主任,研究领域为口译教育研究、政治文献国际传播研究等。主研究项包括:《习近平谈治国理政》多语种版本“三进”工作研究生课程教改项--视译、《习近平谈治国理政》多语种版本“三进”工作研究生课程教改项--英语笔译、《习近平谈治国理政》多语种版本“三进”工作专题教材建设项--《习近平谈治国理政》英语翻译学习手册、北京外国语大学本科教学改革与研究项:口译课程中的领域知识研究、2015北京市会科学基青年项:“北京历史文文本口译策略的实证研究”等。获奖包括:2020年外研“教学之星”大赛全国半决赛等奖、2019北京外国语大学第四届青年教师教学基本功比赛三等奖、2015第六届“外教杯”全国校外语教学大赛全国总决赛翻译专业组二等奖等。出版物包括:中国特色话语交替传译与同声传译策略研究、CATTI英语三级口译实务等,参编《理解当代中国:汉英翻译教程》。