为您找到课程结果约 171

理解当代中国:人类命运共同体
开课中

外交学院
0人评价(87)人学习
融入多元国际声音,增强课程亲和力与信度 【Course Highlights】 1. Narrative-Driven Learning: Explains Chinese modernization systematically through engaging storytelling rather than dry theory. 2. Expert Team: Developed by a team of experienced language and culture experts. 3. Global Perspectives: Incorporates diverse international viewpoints to enhance relatability and credibility. 【主讲教师】 孙吉胜 外交学院 【Instructor】 Sun Jisheng, China Foreign Affairs University

西方文化之窗
国家级
开课中

广东外语外贸大学
497人评价(894)人学习
《西方文化之窗》是门文化通识性课程,也以是英语专业的文化素养课程。学习象是喜欢文化研究、热心提高文化修养、爱好英语的学习者。   本课程以希腊神话故事和圣经故事为载体,通过理解故事本身让学习者了解西方文化的起源,通过挖掘故事背后的哲理,帮助学习者深刻理解两希文明西方社会方方面面的影响;并在此基础上与中国传统和现代文化进行比,了解中西方文化的异同点,提高跨文化交际和思辨能力,增强学习者中西两种文化的认识。   课程形式为视频讲授,主讲教师每周围绕个主题进行讲授,有的主题被分解为多个知识点,以2—3个视频呈现。此外,课程还配备了定的阅读材料、练习、和讨论,帮助学习者巩固知识,促进学习者之间的交流。课程采用全英教学,配备英语字幕,以满足学习者不同程度的需要。   本课程采用多种评估方式,注重学习者的平时表现,关注学习者的平时作业和讨论,了解其学习进展。   (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

基础意大利语—语法篇
开课中

西安外国语大学
16人评价(111)人学习
整个课程共32学时,计划学习时间为11周,课程每周设计为个单元,每周计划学习时间3学时。课程共有学习视频64个,每个知识点后均配有课后作业,每单元配有单元测试,帮助学生检验学习效果;课程结束时进行期末测试,教师通过测试检验教学效果。除测试外,学习者在讨论区留言提问,教师每周会在固定时间答疑解惑,通过互动,提高学习效率和学习质量。 《基础意大利语--语法篇》是《基础意大利语》慕课群推出的独立课程,后续将陆续上线推出《基础意大利语--视听篇》、《基础意大利语--阅读篇》、《基础意大利语--文化篇》及《基础意大利语--实践篇》等课程,各门课程侧重不同,相独立又互成体系。希望通过本课程的学习,为意大利语学习者建立系统的语法体系概念,培养扎实的语言基础能力,也为后续其他课程的学习打下良好基础。

职场英语
国家级
开课中

西南交通大学
1749人评价(334)人学习
“职场英语”是门为非英语专业学生开设的专门用途英语选修课程,也作为英语专业跨文化类通识选修课程。同时,有志投身于英语职场、提高自身职场英语交际能力的社会学习者亦选择学习该课程。      该课程旨在通过系统的学习和训练,提高学习者在职场环境中的英语听、说、读、写技能,并培养学习者的交际策略、跨文化交际能力、职业能力和职业素养。在夯实英语语言基础的同时,着力提高学习者的职场英语应用能力,通过未来职业选择、面试、入职及职场交际等系列主题的情景学习和操练,使学习者了解并熟悉求职、入职相关流程,掌握实用职场技能,为他们能在今后的工作中使用英语有效地进行交际提供帮助,从而适应自身职业发展的需要。 课程每个单元围绕个主题,通过丰富多彩的案例和练习,使学习者了解并熟悉英语职场的相关环节。课程教学的主题包括Preparing for Challenges,Attending Interview,On Boarding,On-the-job skills,Business Communication,Business Trip,Personnel Issues等。      课程组织以本课程团队原创编写的《职场英语》教材(外语教学与研究出版社,2016年)为蓝本,在视频课中运用以学生为中心的情景操练、角色扮演、小组讨论和案例教学等方法进行教学,突出职场基本技能学习和职场沟通能力培养。

医学翻译
开课中

福建医科大学
1人评价(25)人学习
《医学翻译》是面向社会开放的门在线翻译课程,修课象为具有定英语基础且医学英语及翻译感兴趣的学习者。本课程注重理论联系实际,遵循从简单到复杂、从词汇到语篇的渐进式编排原则,围绕医学英语和翻译简介、医学词汇翻译技巧、医学句子翻译技巧和医学语篇翻译技巧四个模块展开教学。在介绍了医学英语、医学词汇及医学翻译基本特征后,从词汇、句子、语篇三个层面详细讲解各种常用医学翻译技巧。词汇层面常用翻译技巧包括词义选择和引申、词性转换、增译、省译等。句法层面常用翻译技巧包括名词性从句翻译、定语从句翻译,被动语态翻译、长难句翻译等。语篇层面常用翻译技巧包括病历翻译、医学摘要翻译、药品翻译等。 本课程通过大量真实的译例分析和翻译练习,引导学习者掌握基本的医学翻译方法和技巧,提高学习者的医学翻译能力,为其将来从事医学翻译或相关语言服务工作打下坚实基础。

巴渝文化(英文)
省级
开课中

重庆第二师范学院
153人评价(490)人学习
【课程简介】 本课程是2020年重庆市本科高校流外语在线课程重点建设项目。课程以清代巴县知县王尔鉴提出的“巴渝十二景”为切入点,共包含十二章内容,每景,由每景延伸到重庆的历史、地理、气候、文学、绘画、音乐、建筑、神话、民俗、方言、饮食、重庆精神等方方面面。课程由真人教师与王尔鉴虚拟形象共同讲解。每章内容设有配套章节测试与讨论,并提供每章节相关的阅读材料以及单词列表,供学习者拓展学习。课程旨在帮助学生掌握有关重庆的基础知识,通过巴渝文化的探索,帮助学生了解并掌握重庆的地理概貌、历史人文、旅游景点、古迹遗址、建筑特色、人情风俗,增强文化自信,提升讲好中国故事的能力。   【课程特色】 古今穿梭游巴渝 课程以“巴渝十二景”为切入口,每章介绍“巴渝十二景”中的景的过去与现在。学生们以通过景色的变迁了解历史的沿革,由此还以拓展各个方面的文化知识。 身临其境品重庆 课程中穿插着大量的实景视频,学习者跟随着镜头,基本上以了解重庆的全貌,身临其境地品味壮丽的巴渝文化。 明线暗线串知识 课程突破般文化类课程的内容组织形式。明线用重庆具有代表性的“巴渝十二景”,将课程各章节串联成为条整体的脉络;暗线则涵盖文化类课程所涉及的历史、地理、气候、文学、绘画、音乐、建筑、民俗、方言、饮食、人物等各个方面。明线暗线双线贯穿全课程,构思谓巧妙,特色鲜明。 真人虚拟探文化 课程以动画人物王尔鉴读其为“巴渝十二景”所作诗歌作为每章的序幕,然后通过真人教师与王尔鉴的互动来串联内容,生动有趣,带领大家起探究巴渝文化。   【特邀专家】 章创生:《重庆历史与文化》(10册)重庆市中小学地方历史教材主编主笔;重庆市文旅委特聘专家授课专家;重庆市巴蜀小学教育文化指导专家;出版有《重庆掌故》《重庆掌故典藏本》《座城的故事》《大足石刻之谜》《张献忠情断巴国》《君子之道》《听听孩子怎么说》等30余部著作。近年来作了千余场历史文化教育文化讲座。   【课程团队】 刘丽:重庆第二师范学院外国语言文学学院副教授,硕士,浙江大学访问学者,全国本科毕业论文(设计)抽检评审专家库专家,重庆市外文协会理事,中国高等教育学会外语教学研究分会会员。研究方向为专门用途英语、翻译与文化传播。曾获重庆市思政课程教学名师(2022),第四届全国高校混合式教学设计创新大赛“设计之星”(2022),第六届外语微课大赛全国决赛等奖(2020),重庆市第届微课教学比赛二等奖(2015),校级教学成果奖等奖(2023)、二等奖(2014)等奖项;主持省部级流本科课程2项、省部级课程思政1项;主持3项省部级科研、2项省部级教改项目、横向课题1项;主编教材1部。 徐飞:重庆第二师范学院外国语言文学学院院长,教授,硕士研究生导师,省级“流专业”负责人,兼任教育部本科毕业论文(设计)抽检专家,重庆市社会科学规划项目结项鉴定专家,重庆市普通本科高等学校教学指导委员会外国语言文学类委员、重庆市商务英语研究会副会长,重庆市外文学会常务理事,重庆第二师范学院校学术委员会委员等职。曾获“优秀党员”“优秀党务工作者”“优秀教师”“优秀教育工作者”“最亲教师”“先进科技工作者”等荣誉称号,长期致力于外语教学、语言教师专业发展、外语教育政策与语言管理研究,主持或主研国家级和省部级各类纵向项目10余项,横向项目5项,社会服务项目近20项,出版专著和教材5部,在CSSCI和外语类核心期刊等发表学术论文30余篇。 蒋艳:重庆第二师范学院外国语言文学学院副教授,硕士,重庆市商务英语研究会理事,重庆市外文协会理事,重庆市大学英语研究会理事,全国本科毕业论文(设计)抽检评审专家库专家。研究方向为ESP、商务英语、外语教育、应用语用学等。主讲课程为跨境电商实践、大学英语等。曾主持和参与多项校级和省部级科研课题及教研课题,参编教材1部,发表论文20余篇。曾获第六届外语微课大赛全国决赛三等奖(2020),重庆市课程思政案例大赛二等奖,主持省部级流本科课程1项、校级特色思政课程1项;主持1项省部级科研、1项省部级教改项目、横向课题1项。 沈歆昕:重庆第二师范学院外国语言文学学院讲师,硕士,重庆市作家协会会员,《环球人文地理》《城市地理》专栏作者,重庆经济广播电台FM101.5《海宝来了》常驻嘉宾。研究方向包括跨文化交际、地域文化、欧洲文化。主持2项校级教改项目和1项省部级科研项目。出版文化专著2部:《想见你,安达卢西亚》(2020年)和《西西里:上帝的后花园》(2015年),分别获中国西部地区优秀科技图书三等奖和二等奖。文章《千年古都托莱多:西班牙的荣耀,所有城市之光》获重庆市期刊优秀作品二等奖(2017年)。 谢玲:重庆第二师范学院外国语言文学学院副教授,硕士,研究方向为英美文学、地域文化传播及英语教学,全国本科毕业论文(设计)抽检评审专家库专家,重庆市课程思政教学名师。主持省部级教学项目1项、主持校级教学科研项目5项、参与重庆市高校外语流在线课程门(2020)、参与校级精品课程1门,参与多项省部级、校级教学科研项目,参编教材1部,发表论文20余篇。曾获第二届全国高校混合式教学设计创新大赛三等奖(2020)、指导学生在“外研社国才杯”全国大学生英语演讲赛中多次获得二等奖、三等奖,指导学生在首届“天府杯”笔译竞赛本科生专业组中获、二、三等奖,指导学生在第四届、第六届“神州视景杯”全国旅游院校导游服务技能大赛(英语组)多次获得、二、三等奖。 马之成:重庆第二师范学院外国语言文学学院副教授,硕士,中国专门用途英语专业委员会重庆分会常务理事。研究方向为外语教育和教育技术。主讲课程为综合英语、英语视听说、二语习得等。主持省部级课题2项,主研省部级以上课题3项;主编出版教材1本,发表论文3篇;参与建设精品课程1门;获“外教社杯”全国高校外语教学大赛重庆赛区等奖、校级教学成果二等奖。     (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

新闻英语听说辩
省级
开课中

广东外语外贸大学
63人评价(1204)人学习
[课程目标] 《新闻英语听说辩》课程是为大学、二年级学生和中级英语学习者开设的英语听力、演讲和辩论技巧的在线课程。英语听说辩技能和思辨能力是当前大学英语教育和大学生培养计划的重要内容。为更好地服务广东外语外贸大学大英教学,更为广大英语学习者提供个便捷、友好、高效的在线学习平台和技能学习资源库,本课程主讲教师基于多年线下教学实践积累,凝练成本线上课程,有效帮助英语学习者在短期内快速高效地掌握英语听(listening)、说(speech)、辩(debating)的有效交际技巧,提高英语听说辩的能力,培养思辨能力,通过思辨活动提高学习者的思政素养,通过PBL实践提升媒介素养和国际传播力。   [课程特色] 1)短小精炼 与其他听说类慕课相比,本课程的优势是“短而精”,学习者学习压力小、获得感高。整个课程包含7个模块,19节微课,总时长174分钟,般每节微课时长在10分钟之内,因此课程完成度也相应较高。课程精选的听说辩技巧,是基于主讲教师多年教学实践凝练出的基本有效的语言技巧和配套练习方法,因此学习者以在短时间内掌握并实践学习成果,学习者获得感高,反馈积极。   2)精品团队 课程荣获省级、校级优秀资源网络课程建设的系列奖项:广东省精品课程“大学英语系列课程”(2010),广东省“省级精品资源共享课”(2014),广东外语外贸大学精品教材(2015),广东外语外贸大学优秀教学团队(2016);广东外语外贸大学高等教育教学成果奖(2019);第届全国外语教学创新大赛广东外语外贸大学等奖(2020)。   3)六维发展 课程贯彻“口语输出六维发展准则”,即语言-技巧-信息-结构-思辨-思政六维发展,以贯之,以听力和笔记技巧为基础、多种形式口语输出为目标,并将体现思辨和思政教育的英语辩论作为输出的终极形式。其中,新闻输入的主题与口语输出的主题结合,讨论、演讲、辩论与新闻时事结合,听说语言活动与思辨和思政教育结合,六维发展贯穿始终。   4)真实获得 课程将学习者时事的真实关注具化到语言信息的输入与输出中,将思辨教育、思政教育润物细无声地具化到思辨性的语言学习活动中。语境真实、关注真实、学习动机真实,因此学习者的获得感也是真实、深刻。   [课程团队] 陶玉梅:广东外语外贸大学英语教育学院讲师,主持《新闻英语听说辩》课程,同时教授《高级交际英语》、《口译》、《英语国家文化》、《英语写作》等课程。 肖衡碧:广东外语外贸大学英语教育学院讲师,教授《新闻英语听说辩》、《西方社会与文化》、《英国文学》、《美国文学》、《电影文化》、《交际英语》等课程。 梁利娟:广东外语外贸大学语言学与应用语言学研究基地专职研究员,教授,硕士生导师,教授《新闻英语听说辩》、《学术英语》、《语言学方法论》、《定量研究方法》等课程。 蔡任栋:广东外语外贸大学英语教育学院副教授,硕士生导师,广外大语言认知与英语教育研究中心主任。教授本科生《新闻英语听说辩》、《英语教学法》、《语言学导论》、《高级英语》等课程;教授研究生《教育语言学》、《心理语言学》、《语言学实验方法》、《二语教师语言学基础》等课程。 杨贝:广东外语外贸大学英语教育学院教授,硕士生导师,教授《新闻英语听说辩》、《学术英语》、《二语习得》、《语言学》、《高级英语写作》、《笔译》、《交际英语教程》、《语料库语言学》、《研究生英语》等课程。 秦勉:广东外语外贸大学英语教育学院讲师,教授《新闻英语听说辩》、《英语口译》、《英语笔译》等课程。

同声传译
开课中

北京外国语大学
58人评价(63)人学习
【课程介绍】 本课程共计八个章节,分别同声传译工作的基本概念、工作方式及挑战、基本技巧、应策略、重要原则、实战及职业伦理等问题进行了全面的介绍,旨在使学习者在了解同声传译工作的基础上,掌握同声传译技能,并能够通过自主训练不断提升同声传译实践的能力。   【课程特色】 内容全面,讲解生动  本课程涵盖同声传译从入门到实践的方方面面,在讲授基础知识与技能的同时,传授实战策略、分享职业准则,课程并辅以大量真实生动的案例,帮助学习者深入了解同声传译工作,助力有效开展训练,全面提升同传工作应具备的能力和素养。   高翻团队,经验丰富  课程团队由多年从事口译实践、教学和研究的教师构成,成员均有多次为国家领导人和上千场次国际会议提供口译服务的实战经历,同时团队教师还具有多年口译教学经验,深受历届学生好评。   受众面广,各取所需  本课程既以作为了解同声传译的入门课程,又以作为提升同传实战能力的提高课程。课程以中文讲授,适合各语种、各水平的口译学习者。   高端访谈,面向职场   课程特别设置了高端访谈环节,接受访谈的译员分别来自政府外事部门、国外高校,也有业内著名的自由职业译员,有着丰富的实践、教学经验和口译职场的洞见,他们倾情分享的经验必将让学习者获益良多。   学练结合,讨论互动  课程每个章节都配备单元测试题和讨论题,以便学习者巩固课上内容,所学专题交流看法。同时,学习者也以在讨论区畅所欲言,与老师和其他同学互动,所学知识加深理解,分享成长与进步。   【主讲教师】  

日语发音入门
开课中

大连外国语大学
24人评价(295)人学习
【课程概况】 本课程作为《新经典日本语基础教程第册》中的发音入门部分,集结团队成员多年的教学经验,依据科学的教学理论,为日语零基础的教学与学习提供、课件、网络视频课、听辨练习、测试题库等基础日语相关服务。本课程在确保知识体系和教学方法科学合理的基础上,大量增加发音、词汇等语言输入。另外通过丰富多彩的图片引入情景式教学,能够促进学生借助图片展示的语境通过猜测、联想等策略高效地记忆单词的发音及意义,借助语境提升教学的趣味性。此外本课程通过设置大量的听辨练习、跟读练习、认读练习等多样化的练习方式促进学生的语言产出与操练,有利于学生在练习发音的同时习得词汇、日常用语等相关知识。   【课程优势】 本课程作为讲解日语发音基础类的慕课,课程内容为本校日本语学院线教学团队编写,积累了丰富的课程资料和教学经验。作为本课程的设计者及实践者,我们认为自己制作的在线开放课程具备以下几个优势。 1. 在确保知识体系和教学方法科学合理的基础上,大量增加发音、词汇等语言输入。     传统发音教学的方法是强化输出操练,本团队在保留传统发音教学的知识体系的基础上,在开发和整合资源时,从语言习得的角度出发,在每节视频课的导入环节,引入了大量单词的发音输入,即通过“听音识音”的练习尽能大地增加了语言输入,促进学生带着新鲜感和好奇心进入知识讲授环节。 2.通过丰富多彩的图片引入情景式教学,借助语境提升教学的趣味性。     本课程在发音知识的讲授环节,通过大量丰富多彩的图片传达单词的意思,能够促进学生借助图片展示的语境通过猜测、联想等策略高效地记忆单词的发音及意义,有利于学生自主建构知识,并且举反三的模仿。利用多媒体课件的优势,将传统单调的讲解转变成多感官的刺激,提升教学的趣味性。 3.语言操练形式多样化,课程配备的练习和测试有利于巩固发音知识。     在知识讲授环节后,本课程通过设置大量的听辨练习、跟读练习、认读练习等多样化的练习方式促进学生的语言产出与操练,有利于学生在练习发音的同时习得词汇、日常用语等相关知识。此外,本课程中每个知识点讲授后,均配有相关的练习方便学生自检,包括填空、选择、简答等题目,以期启发学生在课后进行深层次的学习与巩固。   【课程团队】 刘晓华,副教授, 主编各类工具书5部、编著11部及《初级日语听力教程》、《新大学日本语》、《新通用日语听力教程》、《新标准日语听力教程》、《新经典日本语听力教程》等10余部高等学校教材。在国内外期刊杂志上共发表学术论文30余篇,其中6篇获得省市级科研奖励。 安月,2018年获得大连外国语大学青年教师教学基本功大赛二等奖、第二届外研社多语种“教学之星”全国总决赛日语组冠军,2019年获得第五届中国外语微课大赛日俄德法语组二等奖。 张浩然,2022年获得“外研社杯”全国高校日语专业课程思政教学设计大赛团队二等奖。 朱平,2022年获得大连外国语大学高校教师教学创新大赛中级及以下组等奖。 本课程视频中所用部分图片来自网络,仅供教学交流使用。

大学英语文化课程
国家级
开课中

东华理工大学
303人评价(95)人学习
本课程由12名中外教师团队讲授,围绕英语专业和大学英语所涵盖的英语国家文化和跨文化交际知识为主要内容,采取主题讲的讲座式教学方式,旨在全面提高学生英语国家文化的了解,提高其跨文化交际的能力。 该课程分为十二个章节,从跨文化交流、西方文化发展简史、文化起源、英语国家的节日、文学、媒体、建筑、饮食、校园文化、音乐、体育与休闲活动、旅游指南等多角度介绍英语国家的文化概况。 本课程因其语言的适中,视听内容的全面呈现,适合任何有定英语基础的中国大学生,作为英语专业必修(选修)课、大学英语文化拓展课程,也面向从事旅游、文化、外事、外贸等跨文化交流人员,以及任何西方文化感兴趣的学习者。