为您找到课程结果约 601

英语术语解密
已结课

福建医科大学
57人评价(40)人学习
本课程属于专门用途英语类课程,是基于医内容的英语词汇教。课程共6章,第1章介绍医英语术语的词源、构词特点和发音规则,第2章介绍医英语术语中的常用前缀和后缀,第3章讲解消化系统相关的医术语,第4章讲解呼吸系统相关的医术语,第5章讲解血管系统相关的医术语,第6章讲解泌尿系统相关的医术语。课后配套各种形式的练习,包括翻译、阅读理解、视听理解、词汇选择、填词游戏等,进行词汇记忆的操练。课后练习源自医科普文章、术论文、病历、图谱、音频、视频等。   本课程旨在帮助掌握常见医英语术语的词根、词缀和构词特点,熟悉发音规则,了解词源和文化蕴涵。同时,提他们快速有效地记忆医英语术语的能力,夯实医英语词汇基础,为医英语听说读写译技能的培养和相关课程的习做铺垫。   课程教团队长期从事医英语教研究工作。讲授《医英语》、《医英语词汇》、《医务综合英语》、《医英语翻译》、《医英语视听说》、《社会医英语》等课程。近三年主持福建省教改革研究项目2项、获校教成果一等奖1项、发表论文数篇。主讲教师有齐晖(副教授)、陈菲娜(讲师)、朱浩彤(副教授)、郭海燕(讲师)、陈晶(讲师)。

英国文
开课中

沈阳理工大学
504人评价(17)人学习
【课程简介】 课程将英国文发展史分为八个阶段,分别为:盎格鲁-萨克逊时期、中世纪后期、文艺复兴时期、英国革命与复辟时期、启蒙时期、浪漫主义时期、维多利亚时期及现代主义时期。每个阶段的讲解内容包含历史背景、文文化思潮、文流派以及社会、政治、经济、文化等对文发展产的影响。课程还介绍了主要作家的文涯、创作思想、艺术特色及其代表作品等。我们以英国文发展进程为主线,引领习者遍览英国文瑰宝、了解名家大师,掌握英国文的发展历程。   【课程特色】 脉络清晰、内容丰富  课程遵循英国文史发展进程,全面展示不同时期英国历史、社会、文化与文风貌,课程涉及著名作家的文涯、创作思想、艺术特色及其代表作的赏析。教内容丰富多彩、教形式动直观,使充分领略英国文的魅力。  专业团队、阵容强大  课程团队全部由具有多年教经验的一线教师组成,具有深厚的专业背景和文知识,了解习英国文课程中有可能遇到的难题,助力鉴赏能力和文化素养。  全英讲授、兼顾需求  课程用全英文讲授,突出文课程的阶性和挑战度。同时为满足不同层次习者的需求,授课视频配备了英文字幕,助力理解。   【主讲教师】 姚丽:沈阳理工大外国语院院长、教授,牛津大级访问者;辽宁省教名师、省级一流本科课程负责人、中华优秀传统文化青少年教育指导专家、辽宁省外语教研究会副会长;出版专著《20世纪英国文史发展历程透视》等4部,主编《大英语阅读与翻译教程1-5》等10套教材,主编并翻译《话说中国故事》系列丛书12册中的6册,编著、译著 Synopses of British and American Famous Literary Works 若干;主持省部级项目10余项。

理工术英语
国家级
开课中

昆明理工大学
29人评价(10)人学习
【课程内容】 本课程主要分为八个模块:课程导论、术英语阅读、术英语写作、术英语听力、术英语交流、术英语词汇、科技英语语法和科技英语翻译。   【课程特色】 “语言+专业”:以理工科内容为依托进行英语教,使英语教与专业教互为补充。 授课方式多元化:课程既有教师讲授、模拟展示和分享,也有图书馆教师录屏演示文献检索及机辅翻译、语料库检索等操作实践的演示。

中华优秀传统文化(双语)
开课中

上海出版印刷高等专科学校
0人评价(78)人学习
【课程简介】 本课程以“阐释精神内涵,传播中国声音”为核理念,系统解读中华文化的思想精髓与当代价值。课程聚焦四大文化载体——历史故事、古代神话、民间传说、文经典,深度融合语言能力训练与思政育人目标,引导在跨文化对比中坚定文化立场,在文明对话中提升传播能力。 板块一:历史故事——文明长河中的智慧结晶。精选科治水、和平外交、文化传承等典型历史叙事,解析其中蕴含的中华智慧和思想内核。 板块二:古代神话——民族精神的基因密码。通过创世神话、救世叙事、抗争寓言等华夏先民宇宙认知,阐释民族精神的本源建构。 板块三:民间传说——活叙事中的价值传承。选取岁时礼俗、家庭伦理、家国叙事等活化文本,破译其中蕴含的中华活哲。 板块四:文经典——文字符号中的审美境界。通过不同时期文代表作,解读中华审美体系中的伦理反思维度、理想社会构想及正义价值追求。 每个模块将价值塑造、文化解码、语言训练、叙事策略有机统一,实现“用英语深挖中国智慧,用对话重构文化叙事”的习目标。   【课程特色】 价值引领:本课程引导提升思辨能力,对所的文化内容进行深入思考、理性分析和客观评价,探讨中华优秀传统文化在历史上的作用、当代价值以及其对个人成长的启示。通过这一过程,将逐步内化中华文化的优秀基因,增强对本民族文化的理解、尊重、自信与认同,并能以更成熟、包容的态看待世界多元文化,自觉成为中华文化的传承者与创新者。 语言赋能:本课程注重常见中华文化核词汇、典型句式和叙事技巧的英语表达与应用,通过丰富的案例和互动练习,让习者能够超越简单的词语翻译,会用恰当、地道且动的英语,清晰、流畅、有吸引力地讲述中国故事,提升其在跨文化交际中的语言表现力。 故事驱动:本课程以“中国故事”为习切入点,通过对故事的深度解读与讨论,串联起中华优秀传统文化的思想观念、人文精神、道德规范等核精华,以化抽象为具体,变枯燥为有趣,引导习者在沉浸式的叙事体验中,轻松愉悦地感知和吸收博大精深的中华文化。 文化深耕:在每个故事习的基础上,课程引导习者不止步于情节本身,而是进一步探究故事背后所蕴含的丰富文化内涵。这包括相关的历史背景、民俗习惯、哲思想、象征意义以及这些文化元素在当代社会的传承与演变。通过文化深耕,习者将对中华文化形成更为系统和深刻的认识,培养文化探究的意识与能力。 文明互鉴:本课程致力于培养的全球视野和跨文化沟通能力。课程选取中华文化中的核议题,将其与世界其他主要文化(特别是西方文化)中的相似或对比性内容进行比较分析。通过探讨不同文化在价值观、思维方式、社会习俗等方面的异同及其成因,习者能够更深刻地理解中华文化的独特性与普遍性,以及中外文化在历史长河中的互动与影响,从而在双向理解基础上促进文明互鉴。   【主讲团队】 刘军:博士,副教授。上海出版印刷等专科校外语系副主任;语言文化研究发展中执行主任。 李颖:博士,上海出版印刷等专科校讲师,主要研究方向为海外汉、英美文和中外文化交流。参与录制的课程被评为省一流本科课程、获得全国翻译专业位研究在线示范课程建设立项。 王斌:硕士,上海震旦职业院讲师、级“双师型”教师,跨文化课程思政教与研究中主任。   *本课程依托于外研社出版的《漫读中华:历史故事》、《漫读中华:古代神话》、《漫读中华:民间传说》、《漫读中华:文经典》设计而成。

传媒英语
开课中

上海出版印刷高等专科学校
106人评价(1868)人学习
【课程面向及相关职业证书】《传媒英语》为传媒行业专门用途英语课程。课程紧密对接数字经济、在线新经济等新产业发展,面向多频道网络(MCN)机构、融媒体中等新业态,深度融合短视频制作、跨境直播电商等新模式,对应新媒体编辑、媒体融合运营等1+X证书新职业要求,系统融入智能媒资管理、AIGC内容产等新技术与行业标准。教内容融合了传媒专业知识的媒体真实传播语料,教过程注重在传媒行业真实工作情景中的语言输出和综合技能训练,重视培育跨文化交际意识和能力、提媒介素养,全面践行“岗课赛证创”融通理念,力求实现知识传授、技能培养和课程思政的同频共振。 【课程结构与内容】课程构建了系统化教内容,涵盖从传统媒体到数字融合的三大教板块、12个核主题(传媒基础板块:传媒入门、传媒技术发展 和视觉传达设计单元;传媒实务板块:图书与杂志出版、传统与数字报纸、广播与电视播放、电影制作、媒体融合 和广告制作单元;传媒前沿板块:动画与游戏设计、文创产业 和媒介素养),每一教主题均围绕四大教模块展开;其中,China's Moments模块立足中国新媒体实践,展望人工智能时代的产业发展可能性,开展视频创作与内容写作等任务,提升文化传播与创新素养。 【教团队】课程教团队依托校印刷出版传媒类应用技术技能型人才培养特色和世界技能大赛优势项目的长期积累,探索专门用途英语教改革路径和方法。教团队结构合理,包括级职称2人,企业专家2人,博士3人,100%为“双师型”教师。   【主要教材和辅助习材料】课程依托校本与行业资源,使用本校编写、入选“十四五”职业教育国家规划教材的《新时代职业英语专业篇 传媒英语》为主要教材(主编:刘军 陈洁华;外语教与研究出版社,2021年08月出版),综合利用活页式实训教材和词汇手册(配有U词APP)等系列化、立体化教资源,保障教内容的前沿性与实用性。        

英语——北京电子科技职业
省级
开课中

北京电子科技职业学院
1人评价(33)人学习
【课程简介】 《大英语》是等职业教育专科课程体系和各专业人才培养方案中的重要组成部分,是我校三年制必修的公共基础课程;兼具工具性和人文性。课程全面贯彻党的教育方针,落实立德树人根本任务,是实现全面育人、落实“课程思政”的重要平台和载体。该课程以中等职业校和普通中的英语课程为基础,围绕职场涉外沟通、多元文化交流、语言思维提升和自主习完善四个科核素养,旨在培养习英语和在职场情境中应用英语的能力,为未来继续习、职场就业和终身发展奠定良好的英语基础。 【课程特色】 1)基于“的目标”开发质量在线习资源 基于科核素养,岗课赛证融合建设多形态线上资源,如授课视频183个,测验、作业题800道,动画、虚拟仿真资源74个等,对应设计“测验”“讨论”“作业”“评价” “问卷”等功能,实现练用评合一,支撑持续深度的个性化习需求。 2)基于“的方式”开发PAPER线上习得流程 根据认知规律、线上习特点,结合“驱动-促成-评价”产出导向教法、“练用合一”习方法,设计PAPER线上语言习得流程。员按流程完成语言习得活动任务点,即完成职场任务。如遇疑点,可通过平台“讨论”“群聊”等师线上探究解惑,也可线下答疑。 3)基于“的效果”开展精准化线上评价 利用平台信息化手段记录每个活动任务点完成进度,自动判定客观测试题成绩并做个体、班级分析,即时记录口语、写作等主观题的师、评价成绩,将成绩纳入课前诊断性、课中形成性、课后总结性评价。数据收集的全员全程即时性确保习效果评价精准化。  

新结构经济
国家级
开课中

北京大学
42人评价(33)人学习
【课程简介】 本课程以通识课的风格系统介绍新结构经济的纲领、原理与方法,主要内容包括新结构经济的结构范式革命、理论体系及其实践应用,分为“新结构经济总纲”与“新结构经济导论”两大部分,共包含23讲。新结构经济总纲部分讲授新结构经济对新古典经济的结构革命;新结构经济导论部分讲授的具体内容包括:中国与世界的经济简史及其经济结构安排多样性与经济系统复杂性概览,经济思想简史与新结构经济的来龙去脉,新结构经济基本原理与新结构经济各子领域。 This course offers a systematic presentation of the principles, theories and methods of new structural economics in the style of a general education course. It will mainly cover the structural paradigm revolution about new structural economics, as well as its theoretical systems and its practical applications. The course is divided into two sections and 23 lectures (three lectures in General Principles of New Structural Economics and 20 lectures in Introduction to New Structural Economics). This course will teach, in part, about this paradigm revolution to neoclassical economics; the specific content of this introduction to new structural economics will include (1) a brief overview of the economic histories of China and the world, as well as the diversity of their economic structures, and the complexity of economic systems, (2) a brief history of economic theories and the origins and development of new structural economics, and (3) the basic principles of new structural economics and the discipline’s sub-fields.   【授课老师】 林毅夫 教授   Professor Justin Yifu Lin   林毅夫,北京大新结构经济研究院教授、院长,南南合作与发展院院长,国家发展研究院名誉院长。林毅夫于 1986 年获得美国芝加哥大经济博士位,荣膺英国科院外籍院士、发展中国家科院(原名第三世界科院)院士,并获得法国奥佛涅大、美国福特汉姆大、英国诺丁汉大、香港城市大、英国伦敦经济院和香港科技大的荣誉博士位。1994 年创立北京大中国经济研究中(现北京大国家发展研究院),并担任主任一职。2008 年被任命为世界银行首席经济家兼负责发展经济级副行长,成为担此要职的发展中国家第一人,2012 年任满返回北大,继续教研究工作。现任中国政协常委、经济委员会副主任,国务院参事,国家“十三五”、“十四五”规划专家委员会副主席、“一带一路”国际合作峰论坛国际咨询委员会主席。著有二十余册新结构经济著作,并在国内外术期刊发表 100 多篇论文。   Professor Justin Yifu Lin is the dean of Peking University’s Institute of New Structural Economics, the dean of the Institute of South–South Cooperation and Development, and the honorary dean of the National School of Development. He received a Ph.D. in economics from the University of Chicago in 1986, and he has the honor of being a foreign member of the British Academy of Sciences and a member of the World Academy of Sciences. Lin has also received honorary doctorate degrees from Clermont Auvergne University, Fordham University, the University of Nottingham, the City University of Hong Kong, the London School of Economics and Political Science, and Hong Kong University of Science and Technology. In 1994, he established Peking University’s China Center for Economic Research (now the National School of Development at Peking University) and served as its director. In 2008, he was appointed as the World Bank’s chief economist and the senior vice president in charge of development economics, becoming the first person from a developing country to hold these positions. After his tenure expired in 2012, Lin returned to Peking University, where he continued his teaching and research activities He currently serves as a standing committee member of the CPPCC and is the deputy director of its Economic Committee. In addition, he is a counselor of the State Council, the vice chairman of the Expert Committee for the 13th and 14th five-year plans, and the chairman of the International Advisory Committee for the “Belt and Road” Forum for International Cooperation. Lin has authored more than 20 books on new structural economics and published more than 100 papers in domestic and foreign academic journals.   付才辉 研究员 Researcher Caihui Fu   付才辉,北京大新结构经济研究院研究员,教材课程与报告案例研发中主任。2014年起协助林毅夫教授创办北京大新结构经济研究中(现新结构经济研究院),开展新结构经济科建设与智库建设工作。 与林毅夫教授合著有首部新结构经济教材《新结构经济导论》与《解读世界经济发展》等多部新结构经济术著作。每年春季期在北京大开设“新结构经济导论”公共课程、秋季期在清华大开设“新结构经济分析”通识课程。   Caihui Fu is a researcher at Peking University’s Institute of New Structural Economics, and he is the director of the Research Center for Textbooks, Case Studies and Flagship Reports. Since 2014, he has been helping Professor Lin to establish Peking University’s Institute of New Structural Economics, develop the discipline and create think tank for the field. Along with Professor Lin, Fu co-authored the first textbooks on new structural economics, Introduction to New Structural Economics and Understanding World Economic Development, among many other academic texts on the theory. In addition, he leads a common required “Introduction to New Structural Economics” course every spring semester at Peking University. Likewise, he leads a core “New Structural Economics Analysis” course every fall semester at Tsinghua University. 

英语综合技能提升
开课中

东南大学
11人评价(10)人学习
【课程介绍】 本课程涵盖了英语习所涉及的基本技能:词汇、听力、阅读、写作、翻译和语音,旨在全方位提习者的语言综合应用能力。课程讲述英语词汇常用构词法和词汇背后的文化含义,传授听力技巧和阅读策略,并带领了解写作种类,会谋篇布局,同时课程还帮助矫正发音,提升的口语表达能力。   【课程特色】 体系完整 内容详实   课程内容涵盖英语习所涉及的基本技能,包括:词汇、听力、阅读、写作、翻译和语音等各方面,帮助全方位提英语技能。 问题导向 注重实用   课程讲授以问题为导向,着力解决在英语习过程中遇到的具体问题,具实用性。 通俗易懂  受众面广  课程讲授使用通俗易懂的语言,讲解中的专业术语配有中文注释,充分考虑到选课的不同水平。   【主讲教师】 金曙:东南大副教授,大英语教一部主任;承担本科英语教工作,主讲课程包括术交流英语、技术写作、大英语、经典报刊英语、英美戏剧欣赏、实用英语文化与口语、研究型课程等;近年来在术交流英语课程中实施基于慕课的混合式教模式探索与研究;曾赴英、美、 澳进行语言、语言与文化、研究方法和术英语课程的进修;获东南大奖励一等奖、第一届中国外语课大赛江苏省二等奖等教类奖项;参与并负责国家精品在线开放课程“术交流英语”、慕课“英文技术写作”和“大英语综合技能提升”等多门数字化课程资源建设和管理;近年来主持和参与了多个省级和校级教研究项目;参编教材数部,发表国内期刊论文数篇。

应用语言入门
开课中

四川大学
17人评价(21)人学习
课程介绍 应用语言是语言的分支之一,旨在运用语言的知识来解决其他科领域与语言相关的问题,包括第二语言习得、社会语言理语言、语料库语言、话语分析、法律语言、言语病理等研究领域。本课程以外语教为核,从应用语言的各个分支领域切入,探讨相关的理论研究和实践操作在外语教中的应用。 课程共十二周,每周一个主题,包括3-4个授课视频,每个视频10分钟左右。请根据课程团队设置的视频、课件内容顺序进行习,以达到最佳习效果。此外,课程团队为每一个主题都精设计了练习题,请根据要求作答。   课程特色 以外语教为核来讲授应用语言的各个分支领域,课程内容对外语教实践及研究有积极的参考价值。 体系清晰,内容全面,既包括了应用语言领域的主要研究热点,也包括研究方法方面的内容。 课程团队成员均为语言方向博士,所讲授的主题为各自的研究领域,授课内容专业、深入浅出,非常适合应用语言的入门习者。   课程团队 段峰:博士、教授、博士导师,研究方向为翻译研究、当代西方文论、人类语言。主持国家社科基金项目、教育部“十五”规划项目、四川省哲社会科研究项目等研究课题,出版专著两部,发表论文数十篇,曾获四川省第十五次“哲社会科优秀成果"二等奖。 长期担任英语专业硕博研究和本科,讲授“典籍翻译”、“翻译概论”、“翻译理论”、“跨科翻译研究”、“中国翻译简史”、“翻译研究基础”、“翻译理论与译品赏析”、“当代西方文论”、“人类语言”、“语用”、“英语语言”、“英语词汇”、“写作”等课程。 刘利民:博士、教授、博士导师,研究方向现代语言理论及语言哲,包括中国先秦名家语言哲思想、中国语言理论流派问题、语言使用及语言单位的性质和意义问题等。主持教育部人文社会科规划基金项目、四川省哲社会科研究项目等研究课题,出版术专著多部,发表论文七十余篇。 长期担任英语专业硕博研究和本科,讲授“语义与哲”、“现代语言理论”、“西方语言理论流派”、“理语言”、“外语教育”、“语言哲”、“英语语法”、“语言与社会”等课程。   左红珊:博士、副教授、硕士导师。研究方向为第二语言习得(包括第二语言词汇习得研究,尤其是习者对第二语言语块的加工、处理和习得)、第二语言口头术语篇发展过程、课堂教环境下第二语言互动。主持教育部人文社会科规划基金项目一项、校级项目三项,出版专著一部、教材一部,发表论文近二十篇。 长期担任英语专业硕士研究和本科,讲授“第二语言习得理论与实践”、“社会科研究方法”、“英语语言”、“英语词汇”、“英语教法”、“英语视听说”等课程。   蒋红柳:博士、副教授、硕士导师。主要研究领域为语音、音系、欧美文化研究。着重英语语调研究、社会语言、欧盟问题研究等领域。2000年以来出版术专著1部、论文近40篇,合作编著大英语专业教材5本,主持或承担各级科研项目6项。长期担任英语专业硕士研究和本科,讲授“语音”、“音系”、“综合英语”、“英语语音基础”、“英语语音”、“语言概论”、“社会语言”、“英语语言”、“语言与社会”、“外国语文导论”、“新研讨课”等课程。   红:博士研究、副教授、硕士导师,曾先后前往新加坡南洋理工大和英国伦敦大院进修访,研习外语教法及语音、音系。主要研究领域为语音、音系和二语习得。多年来一直担任语音及音系的教工作,积累了丰富的教经验。先后参与校、省级科研项目三项,参编包括了普通等教育“十一五”国家级规划教材《现代英语标准发音》等教材三本,在国内外发表语音及二语习得相关论文多篇。   黄丽君:博士,副教授,曾先后在新加坡南洋理工大和美国密歇根大进修和访。担任大英语和英语专业硕士研究,研究方向为语用、认知语言、语言教。承担和参与多项省部级、校级项目。近年在《语言科》、《当代外语研究》等期刊发表数篇术论文,著作两部,参编教材数本。   郭霞:博士,副教授,美国得克萨斯大奥斯汀分校访问者。研究方向为认知语言、构式语法、术英语写作。主持1项省级社科项目和6项校级项目,参与2项教育部项目和国家社科项目,独立完成和合著语言专著2本,发表中英文术文章10余篇。长期担任本科公共英语教和研究英语教,主要讲授“大英语”、“术英语写作”、“认知语言”课程。   余淼:美国佛罗里达州立大多语言多文化专业博士,夏威夷大访问者。研究方向为二语习得、二语习得动机研究、多语习得、语言教育政策。长期担任英语专业硕士研究和本科,讲授 “社会科研究方法”、“英语语言”、“英语辩论”、“美国社会与文化”等课程。   牟许琴:博士、讲师,研究方向为系统功能语言,主要研究兴趣包括评价话语分析、语篇分析、西方修辞、隐喻研究、语类研究。2009年9月-2010年9月间于悉尼大访,师从国际语言大师J.R. Martin教授。出版语言专著1本,参编语言名师译著1本,发表语言论文多篇,主持或参与各级科研项目5项。长期担任英语专业硕士研究和本科,讲授“语义”、“英语语言”、“英语写作”、“英语视听说”等课程。   覃思:英国赫尔大认知语用博士、讲师、硕士导师。研究方向为认知语用和神经语言,包括隐性冲突认知加工过程、语义表征动态性、话语礼貌的认知模型及神经机制、语用现象和身份认同等。长期担任英语专业硕士研究和本科,讲授“语言概论”、“第二外语-英语”、“交替传译—汉译英”等课程。

思辨英语视听说-1
开课中

四川大学
0人评价(18)人学习
【课程介绍】 本课程共10个单元,以跨科的视听材料与知识材料为主导,涉及人类、自然与科技三大部分,塑造语言理解与表达能力,传授语言知识与社会文化知识,培养语言运用能力与思辨能力。不同于传统英语习,课程形成了“读、写、思、辨、创”的语言教新范式,将“读写”与“视听说”深度融合,实现英语专业“思辨创”的飞跃。   【课程特色】 1)内容主导 主题丰富 课程所选择的主题涵盖活、文化、社会、和术四大知识领域,兼顾知识的深度与广度,任务设计科化、层次化,培养的跨科思维,提习兴趣和人文素养。 2)目标明确 特色鲜明 课程不仅注重提升语言能力,还注重训练思辨能力与跨文化能力,通过选择多媒介、多文化的真实语境材料与思辨能力训练的融入,培养的语言能力、批判性思维和创造性思维、跨文化能力和讲好中国故事的能力。   【主讲团队】 方小莉:英语语言文博士,中国语言文博士后,中美富布莱特访问者。现为四川大外国语院教授,博士导师,副院长,主要从事英语语言文、叙事研究,已出版专著3部,译著2部,发表论文30余篇,主持国家级、省部级等各级项目多项,包括国家社科基金项目、教育部社科基金项目,四川省社科基金项目、教育部产协同育人项目等,曾荣获四川省社科三等奖,并入选四川省术与技术带头人后备人选、天府社科菁英、四川大双百人才B计划。 汤黎:英语语言文博士,研究方向为西方文论与英美文。主持国家项目一项,教育部项目一项,主持并完成省级项目两项。主研国家社科一项,教育部项目一项,省级重点项目一项。近年来在CSSCI期刊、核期刊上独著或以第一作者身份发表论文十余篇;独立出版术专著一部。 崔梦田:四川大英文系副教授、北京大英语语言文博士;主要研究领域为十七世纪英国文、十七世纪英国史、英国思想史。 左红珊:文博士。现任四川大外国语院副教授、外国语言及应用语言专业硕士导师。主要研究领域和术兴趣为第二语言词汇习得研究,尤其是习者对第二语言语块的加工、处理和习得;第二语言口头术语篇发展过程研究;课堂教环境下第二语言互动研究。 胡沥丹:博士毕业于英国爱丁堡大、语言与文化院,现任四川大外国语院英文系副教授,硕士导师。《思逸》期刊编辑(创刊于英国卡迪夫大的同行评审开放性电子期刊)。主要研究领域和术兴趣为电影、英美文、性别。