为您找到课程结果约 601

英语语言
开课中

天津外国语大学
35人评价(28)人学习
课程介绍 本课程阐述语言的本质和规律,探索语言的性质、功能、结构、理论、运用和历史发展以及其他与语言有关的问题。课程内容涵盖语言的核心分支:语音、音系、形态、句法、语义、语用、话语分析、社会语言和语言习得。通过习,习者将能掌握语言分析的术语和法,并能够将这些知识运用到对各种语言的描述和分析中。同时,本课程也将激发习者日后从事语言研究的兴趣,帮助习者培养归纳和深度分析语言现象的能力,形成个性化和探究性的习结果,从而使习者具有胆质疑和勇于创新的精神。   主讲介绍 项成东:博士、教授、博士导师,天津外国语科带头人。研究领域为:语用、认知语言和外语教理论。项成东老师教授多门英语专业本科和研究的专业课程(如:英语语言、语用、认知语用等)。他还出版了术著作5部,发表术论文73篇,主持国家级、省部级、市级项目共11项。 项成东老师多次获得省、市级和校级嘉奖(如:“第十二届天津市校教名师奖”、天津市“从事来华教育研究有重要贡献者奖”、天津外国语首届 “我的良师益友”称号,以及天津外国语“德艺双馨”称号等。)

社会语言
开课中

华北电力大学
21人评价(16)人学习
语言反映社会,社会活的变化同样也会引起语言的变化。《社会语言》从语言变异与变化的视角探究社会的变化,揭示和说明语言现象与社会因素的交互作用。 【课程内容】 本课程共十个单元。第一单元是总论,主要介绍社会语言的产与发展、基本概念、研究范、研究法,以及与其他科的关系。第二单元到第七单元是对社会语言理论及相关研究的分述,具体包括以下内容:语言变异与变化;言语社;多语社话语分析;权势、等同与礼貌;语言变异研究及其法;社会语言的人种志研究路径。第八单元到第十单元是社会语言理论研究在教育、法律、医疗这三领域的具体应用。   【课程特色】 理论经典  既强调经典理论社会语言的介绍,也包括研究动态分析,使了解科的法论基础、概念体系、基本问题和研究法。 案例丰富  理论讲解搭配丰富案例支持,特别是在阐释概念时,恰当地使用了中国的本土化研究案例,帮助更好地掌握理论。 语言通俗  采用简洁通俗的英语语言授课,适合不同英语基础的。   【主讲教师】 李占芳,华北电力外国语院副教授,硕士研究导师,北京师范英语语言文博士,美国亚利桑那州立访问者。主要研究与教向为社会语言,英语语言教。2009年4月出版专著《称谓语隐喻用法的功能研究》,2019年12月出版专著《社会语言:理论与应用》,2011年参与翻译国外术名著《功能语法导论》,在国内外术期刊发表语言及应用语言论文20余篇,曾获华北电力2011-2012年度教优秀特等奖。

英美文
开课中

上海对外经贸大学
113人评价(305)人学习
【课程简介】 本课程是为英语专业年级和外国文爱好者开设的入门课程。通过习本课程,将初步了解英美文概观,掌握英美文史的发展脉络和基本主题,提人文素养和审美水平。本课程将文史和文批评有机结合,注重文本的细读和品评。授课团队从文史中精心出18位具有代表性的作家进行研读,涉及包括《哈姆雷特》、《失乐园》、《傲慢与偏见》、《瓦尔登湖》和《喧嚣与骚动》等不朽经典。此外,本课程还将带领涉猎文研究的前沿,思考文与历史,文与文化,文与现代世界的关系,并以此加强对思辨能力和批判性思维的培养。 【课程特色】覆盖全面 强调系统  课程力图覆盖英美文主要历史阶段,主要流派和各阶段的代表人物、代表思想和代表作品。探索经典 力求新解  课程所作品均为英美文史上耳熟能详的不朽名作。同时,本课程也力求在解读新作品时融入时代的声音,运用当下的文化语境和批评手段对已有定论的经典之作予以重新考察。注重跨科意识  团队成员将近年来取得的科研成果融入课程编排和讲授环节,凸显文与艺术、文与伦理、文与历史、文与经济的结合度,在同类型英美文课程中彰显其独特的跨科文研究的特点,符合新文科时代的课程建设要求。 提升人文素养和思辨能力  课程将英美文史与作品读分析有机结合,通过对英美文经典作品进行细读和品评,并以文化比较、文理论批评的视角,促进语言基本功和人文素质的提,增强对西及文化的了解以及进行中西文化、文比较的意识,提升民族自豪感。 【课程团队】王玉:上海对外经贸副教授、国际商务外语院副院长;研究向为英美现当代文;曾赴美国纽州立及美国马塞诸塞文理院访任教并获“教优秀荣誉证书”;曾两次获得“外教社杯”全国校英语教赛上海赛二等奖。主编、参编教材和辞典8部,出版术专著1部、译著1部,发表论文10余篇。 陈豪:上海对外经贸副教授,国际商务外语院英语专业主任;研究向为英美现当代文,曾在《外国文评论》、《外国文研究》等核心期刊发表论文多篇,出版专著2部,主持完成教育部课题1项,曾赴美国纽州立讲授比较文课程。 周小进:上海对外经贸副教授;研究领域为澳利利亚文,曾在《外国文评论》、《当代外国文》等国内外优秀期刊发表论文多篇,翻译石黑一雄《被掩埋的巨人》等经典小说多部,出版专著1部,完成教育部课题1项。 胡怡君:上海对外经贸副教授;研究向为英国文;曾在《外国文评论》、《外国文》等核心期刊发表论文多篇,出版专著1部。 谌晓明:上海对外经贸副教授;研究领域为美国现代文,发表优秀期刊论文十余篇,出版专著2部,完成教育部课题1项。 夏睿:上海对外经贸讲师;研究领域为美国文,发表优秀期刊论文多篇。   (* 版权声明:因教需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

传媒英语
开课中

上海出版印刷高等专科学校
105人评价(1858)人学习
【课程面向及相关职业证书】《传媒英语》为传媒行业专门用途英语课程。课程紧密对接数字经济、在线新经济等新产业发展,面向多频道网络(MCN)机构、融媒体中心等新业态,深度融合短视频制作、跨境直播电商等新模,对应新媒体编辑、媒体融合运营等1+X证书新职业要求,系统融入智能媒资管理、AIGC内容产等新技术与行业标准。教内容融合了传媒专业知识的媒体真实传播语料,教过程注重在传媒行业真实工作情景中的语言输出和综合技能训练,重视培育跨文化交际意识和能力、提媒介素养,全面践行“岗课赛证创”融通理念,力求实现知识传授、技能培养和课程思政的同频共振。 【课程结构与内容】课程构建了系统化教内容,涵盖从传统媒体到数字融合的三板块、12个核心主题(传媒基础板块:传媒入门、传媒技术发展 和视觉传达设计单元;传媒实务板块:图书与杂志出版、传统与数字报纸、广播与电视播放、电影制作、媒体融合 和广告制作单元;传媒前沿板块:动画与游戏设计、文创产业 和媒介素养),每一教主题均围绕四模块展开;其中,China's Moments模块立足中国新媒体实践,展望人工智能时代的产业发展可能性,开展微视频创作与内容写作等任务,提升文化传播与创新素养。 【教团队】课程教团队依托校印刷出版传媒类应用技术技能型人才培养特色和世界技能赛优势项目的长期积累,探索专门用途英语教改革路径和法。教团队结构合理,包括级职称2人,企业专家2人,博士3人,100%为“双师型”教师。   【主要教材和辅助习材料】课程依托校本与行业资源,使用本校编写、入“十四五”职业教育国家规划教材的《新时代职业英语专业篇 传媒英语》为主要教材(主编:刘军 陈洁华;外语教与研究出版社,2021年08月出版),综合利用活页实训教材和词汇手册(配有U词APP)等系列化、立体化教资源,保障教内容的前沿性与实用性。        

中华优秀传统文化(双语)
开课中

上海出版印刷高等专科学校
0人评价(77)人学习
【课程简介】 本课程以“阐释精神内涵,传播中国声音”为核心理念,系统解读中华文化的思想精髓与当代价值。课程聚焦四文化载体——历史故事、古代神话、民间传说、文经典,深度融合语言能力训练与思政育人目标,引导在跨文化对比中坚定文化立场,在文明对话中提升传播能力。 板块一:历史故事——文明长河中的智慧结晶。精治水、和平外交、文化传承等典型历史叙事,解析其中蕴含的中华智慧和思想内核。 板块二:古代神话——民族精神的基因密码。通过创世神话、救世叙事、抗争寓言等华夏先民宇宙认知,阐释民族精神的本源建构。 板块三:民间传说——活叙事中的价值传承。取岁时礼俗、家庭伦理、家国叙事等活化文本,破译其中蕴含的中华活哲。 板块四:文经典——文字符号中的审美境界。通过不同时期文代表作,解读中华审美体系中的伦理反思维度、理想社会构想及正义价值追求。 每个模块将价值塑造、文化解码、语言训练、叙事策略有机统一,实现“用英语深挖中国智慧,用对话重构文化叙事”的习目标。   【课程特色】 价值引领:本课程引导提升思辨能力,对所的文化内容进行深入思考、理性分析和客观评价,探讨中华优秀传统文化在历史上的作用、当代价值以及其对个人成长的启示。通过这一过程,将逐步内化中华文化的优秀基因,增强对本民族文化的理解、尊重、自与认同,并能以更成熟、包容的心态看待世界多元文化,自觉成为中华文化的传承者与创新者。 语言赋能:本课程注重常见中华文化核心词汇、典型句和叙事技巧的英语表达与应用,通过丰富的案例和互动练习,让习者能够超越简单的词语翻译,会用恰当、地道且动的英语,清晰、流畅、有吸引力地讲述中国故事,提升其在跨文化交际中的语言表现力。 故事驱动:本课程以“中国故事”为习切入点,通过对故事的深度解读与讨论,串联起中华优秀传统文化的思想观念、人文精神、道德规范等核心精华,以化抽象为具体,变枯燥为有趣,引导习者在沉浸的叙事体验中,轻松愉悦地感知和吸收博精深的中华文化。 文化深耕:在每个故事习的基础上,课程引导习者不止步于情节本身,而是进一步探究故事背后所蕴含的丰富文化内涵。这包括相关的历史背景、民俗习惯、哲思想、象征意义以及这些文化元素在当代社会的传承与演变。通过文化深耕,习者将对中华文化形成更为系统和深刻的认识,培养文化探究的意识与能力。 文明互鉴:本课程致力于培养的全球视野和跨文化沟通能力。课程取中华文化中的核心议题,将其与世界其他主要文化(特别是西文化)中的相似或对比性内容进行比较分析。通过探讨不同文化在价值观、思维、社会习俗等面的异同及其成因,习者能够更深刻地理解中华文化的独特性与普遍性,以及中外文化在历史长河中的互动与影响,从而在双向理解基础上促进文明互鉴。   【主讲团队】 刘军:博士,副教授。上海出版印刷等专科校外语系副主任;语言文化研究发展中心执行主任。 李颖:博士,上海出版印刷等专科校讲师,主要研究向为海外汉、英美文和中外文化交流。参与录制的课程被评为省一流本科课程、获得全国翻译专业位研究在线示范课程建设立项。 王斌:硕士,上海震旦职业院讲师、级“双师型”教师,跨文化课程思政教与研究中心主任。   *本课程依托于外研社出版的《漫读中华:历史故事》、《漫读中华:古代神话》、《漫读中华:民间传说》、《漫读中华:文经典》设计而成。

中华思想文化术语翻译
开课中

宁波大学
16人评价(26)人学习
课程致力于通过古今对比、中西对比,厘清术语概念的历史演变、中西差异、当下意义,明确其在相应术语体系中的地位,基于术语的基本原理,阐释其英语翻译法,旨在增进对中华优秀思想文化的多维度精准理解,提分享中国智慧、传播中国声音的能力。   课程注重对习者人文素养和专业素质的双重提升,适用于英语专业、翻译专业本科年级;翻译硕士专业位研究(MTI);有志于中国文化传播的各类中英双语习者;对中华文化比较翻译课程建设有需求的院校;对外语课程思政建设有需求的院校;具有较英汉双语基础的外国留等。通过本课程习,将可以收获以下能力: ★“通古今之变”:结合历史背景和时代特征,深度理解按照单元划分的中华思想文化关键词,深刻认识其概念内涵和思想价值,形成对中华思想文化的框架性认识,提升国素养; ★“明内外之势”:理解中西对术语所涉思想文化问题的认知共同性和差异性,构建文化包容意识、融通互鉴意识; ★“成一家之言”:洞悉中华思想文化对外传播的重点和难点,掌握人文社科术语外译的基本原理和法,掌握讲座中核心术语的翻译法,形成中国特色话语对外传播的策略能力。

英语教
开课中

广东外语外贸大学
56人评价(176)人学习
《中英语教法》是英语教育、教育专业本科的一门专业必修课程。课程以建构主义理论为基础,强调立德树人,重视理论联系实际,旨在培养习者的批判性思维和创新能力,为职前和在职英语教师、对中国英语教感兴趣的研究者和其他社会人士提供一个符合时代发展趋势、科系统的英语教法理论基础和实践指南。 课程涵盖六模块。模块一“课程介绍”说明课程的内容、目的、特色和目标习者。模块二“教情境”阐述中英语教涉及的要素:新课标理念、教材使用、教师角色和习者特质。模块三“教法回顾”梳理和总结英语教法的历史、流派和理论基础。模块四“语言知识”讲授和演示英语语法、词汇及语音等语言知识的定义、教原则、教法和教设计。模块五“语言技能”讲授和演示英语听、说、读、写等语言技能的定义、教原则、教法和教设计。模块六“教实例”呈现四个中英语课堂的教实录,并邀请实例中的授课教师、校专家、职前教师一起对课例进行深入细致的分析和点评。

比较文视野下的世界文
开课中

西南交通大学
15人评价(10)人学习
亲爱的UMOOCs用户,您好!感谢您一直以来对UMOOCs的支持!为了给您带来更好的习体验,现邀请您花3-5分钟参与本次问卷调研。点击填写《UMOOCs清凉一夏小问卷》,参与调研赢取现金红包~        戳我: http://kzedu.cc/17Oa --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------   流放,无论是地理还是心理意义上的,都是20世纪全球化过程中创作灵感的重要源泉之一。本课程研究的流放符号采用心理象征意义上的流放,既研究侨居国外的流散作家,也研究由于历史变迁在自己土地上经历某种流放感的作家,还研究了流放符号与其他艺术文类别的关系,如流放符号与摄影符号的关系,与诗歌形的关系,与悲剧主人公的关系,与女性写作的关系,以及与时间概念和间维度的关系。   本课程集中体现了比较文跨国界、跨科的研究法,对重要的英美、德法、拉美和中国作家,特别是当代作家,做了较为深刻、富有创新意义的比较研究,并横跨文艺术、宗教哲和科多种领域,它采纳了一系列尚未发现或极少涉足的比较研究角度,如艾米莉•狄金森的死亡诗歌与海德格尔的存在哲,拜伦的《唐璜》的后现代主义解读,西尔维亚•普拉斯与象征主义画家爱德华•蒙克、W.S. 默温的《天狼星的阴影》和道禅哲,中国自然哲影响的中美现代诗人的解构主义阅读,托尼•莫里森的《爱娃》与西悲剧传统,王安忆和彼得•汉克特的作品与巴特摄影符号,女性写作中的流放符号:杜拉斯、鲍勃和莫里森,四维间:埃斯舍的绘画与博尔赫斯和普鲁斯特,霍夫曼小说中的反讽、分裂与怪诞与施莱格尔浪漫主义诗的背离,乔伊斯的《一个青年艺术家的画像》的意象构成与法国象征主义诗歌的比较研究。   主讲教师 曾虹:西南交通比较文特聘教授。于北京外国语和北卡罗来纳州立分别获英美文和比较文双博士位,曾在美国任终身教授13年;在美国出版五本专著,研究领域为比较文,尤其是比较诗歌研究和叙事、符号研究。

语言导论
国家级
开课中

西南大学
354人评价(1057)人学习
西南外国语院《语言导论》课程于2009年获批“国家级精品课程”,2016年获批“国家级精品资源共享课程”。本课程依托外研社出版教材《新编语言教程》设计, 本课程按照慕课要求重新打造,具有以下特色: 师资实力雄厚 课程团队有语言博士10人,教授5人,副教授5人,博导3人,历、知识和年龄结构合理。 教育内容前沿 涵盖了语言领域的核心内容,反映了当代语言的前沿理论和研究成果,时代性、知识性与实用性并重。 教理念新颖 贯彻启发、讨论、发现和研究相结合的教理念,注重培养分析实际语言问题的能力;课程讲练结合,语言简明动,深入浅出,富有启发性。

语言概论
国家级
开课中

北京外国语大学
397人评价(705)人学习
  教授主讲,权威科 知名科专家亲自讲授,基于多年教经验与研究成果,参考权威语言素材,由浅入深、循序渐进地讲解语言基本理论和重要知识点。 精炼易,轻松活泼 课程由八个话题单元、40个时长为10-20分钟的视频微课构成,短小精悍,易于理解;教素材丰富有趣,讲解清晰明了、引人入胜。 练结合,活活用 精彩教与互动练习相结合,鼓励运用所理论分析活中的语料,帮助加强对理论知识的认识与理解。   主讲专家: 蓝纯,1990年毕业于北京外国语院(现北京外国语)英语系,1993年获得该校英语语言硕士位,2000年获港理工英语语言博士位,现为北京外国语英语院教授、博士导师。主要研究领域为认知语言、语用、修辞、翻译。已出版专著、编著及教材十余部,包括A Cognitive Approach to Spatial Metaphors in English and Chinese (2003),《认知语言与隐喻研究》(2005),《语用与〈红楼梦〉赏析》(2007),Facets of Language (2007),《语言概论》(2009),《修辞:理论与实践》(2010),《思辨英语教程精读1:语言与文化》(2015),其中Facets of Language被评为2008年北京市等教育精品教材,《语言概论》和《修辞:理论与实践》被评为国家“十二五”规划教材;另有译著4部,在国内外术刊物上发表论文三十余篇。2004年获霍英东教育基金校优秀青年教师奖。