为您找到课程结果约 137

新能源英语阅读与翻译
开课中

内蒙古工业大学
3人评价(370)人学习
学习新能源英语阅读与翻译课程有助于培养学生的国际视野,提高他们的英语交流能力,为新能源领域的国际合作与交流打坚实基础。新能源英语阅读与翻译课程能够加深学生对新能源专业知识的理解,拓宽他们的知识面,提高他们的专业素养。同时,通过阅读和翻译英文文献,学生可以了解国际新能源领域的最新研究成果和发展趋势,从而推动新能源专业的不断发展。提升竞争力,在新能源行业日益激烈的竞争中,具备英语阅读和翻译能力的专业人才更具竞争力。通过该课程的学习,学生可以提升自己的综合素质,增强在新能源行业的就业竞争力。   【课程特色】 新能源专业英语课程是专业教育中的重要组成部。它以新能源技术和应用方面的英文资料为主要内容,主要从阅读和翻译两个方面培养学生的专业英语应用能力,并进一步拓展和深化对新能源技术的认识。 (1)专业性:新能源英语阅读与翻译课程专注于新能源领域,能够为学生提供专业、深入的英语学习资源,有助于培养学生的专业素养和竞争力。 (2)针对性:该课程针对新能源领域的英语阅读和翻译需求进行设计,注重培养学生的实践能力和应用能力,有助于学生更好地适应新能源行业的发展需求。 (3)实践性:通过大量的阅读材料、翻译练习和案例析等教学手段,新能源英语阅读与翻译课程能够为学生提供丰富的实践机会,有助于提高学生的英语阅读和翻译水平。(4)文化性:该课程传承中国文化,《天工开物》详细描述了水力和动能的利用,展现了古人对自然力的敏锐洞察。《太平寰宇记》则记载了风能的应用,体现了古人对风能的认识和利用。《农政全书》将太阳能的原理应用于农业生产之中,彰显了古人对太阳能的独特理解。而《黄帝内经》则从气能的角度出发,阐述了人体与自然能量的关系,揭示了气能在养生和医疗中的重要作用。最后,《本草纲目》更是将生物能的概念引入医药领域,为后世提供了宝贵的生物能利用经验。   【主讲团队】 董君:教授,硕导,内蒙古工业大学外国语学院院长。内蒙古自治区高等教育学会外语教学与研究会副会长,中国英汉语比较研究会应用翻译研究专委会常务理事。主持和参与国家级、自治区级社科规划项目、教学改革项目等10余项。在国内外重要期刊上发表相关学术论文20余篇,出版译著2部。获自治区哲学社会科学优秀成果三等奖1次,获自治区教学成果一等奖、校级优秀教学成果一等奖各1次。 田忠山:内蒙古工业大学外国语学院英语系主任,教授。主要研究英语教学法和英语教师教育。主持内蒙古自治区高等学校科学技术研究等项目15项,发表学术论文70余篇,主编教材两部。   王新:内蒙古工业大学外国语学院副教授,硕士研究生导师。主讲“工程翻译”“科技翻译研究”“英汉\汉英笔译”和“交替传译”等课程。研究方向为翻译理论与实践。最近五年承担和参与国家和内蒙古自治区级科研项目,出版译著一本。最近十年一直为科技部“发展中国家科技培训项目”承担口译工作。   樊小明:蒙古族,内蒙古工业大学外国语学院副教授,硕士生导师。承担理工科博士研究生英语教学工作15年。曾参加5项国家级项目研究工作,主持完成了4项自治区级项目,获得了第十届、第十四届内蒙古自治区少数民族优秀教育教学成果三等奖,获校级优秀教学成果二等奖2项。发表学术论文近30篇。   刘月秋:内蒙古工业大学副教授。主要研究方向为英语语言文学和翻译实践。主持教育部产学协同育人项目1项、内蒙古工业大学项目3项;发表学术论文十余篇;副主编、参编教材多部;出版专著3部;2024年、2016年别获高等教育内蒙古工业大学教学成果奖一等奖、三等奖;2024年获外研社“教学之星”大赛全国复赛一等奖;2024年获内蒙古工业大学混合式教学设计创新大赛三等奖;2020年获全国高校教师教学创新大赛——第六届外语微课大赛三等奖;2017年获内蒙古工业大学第十二届青年教师教学技艺大赛二等奖。   田玉霞:内蒙古工业大学外国语学院副教授,硕士生导师。主持全国MTI教指委教研项目、自治区级、校级教研科研项目多项;发表论文近20篇;参编教材3部;参与智慧树平台课程建设3门;荣获内蒙古自治区高等教育教学成果奖二等奖;获首届全国高等学校外语课程思政教学比赛二等奖,获第九届“外教社杯”全国高校外语教学大赛内蒙古赛区翻译组特等奖,主要从事翻译学的教学和研究,为本科生开设英语笔译、写作,为研究生开设应用翻译等课程。   王瑞敏:内蒙古工业大学外国语学院语言文学专业副教授,讲授《通用英语》《科技翻译工作坊》等课程,研究方向为英语教育、翻译。主持各级各类项目7项,发表学术论文近20篇,曾获内蒙古工业大学优秀教学质量奖,内蒙古工业大学课程思政教学比赛一等奖,内蒙古自治区“外教社”杯英语大赛二等奖。   杨铁东:内蒙古工业大学外国语学院讲师。主要研究方向为英语和西班牙语教学法、拉丁美洲区域国别研究,入选2014年度外交部西班牙语人才库、2023年度内蒙古外事办西班牙语外事翻译人才库。主持自治区社科规划项目、自治区直属高校基本科研业务费项目、校级科研项目各1项,发表学术论文10余篇。

韩国语入门
开课中

北京外国语大学
18人评价(149)人学习
《新标准韩国语新版初级上》是"新标准韩国语新版"系列教材的第一册,对象为韩国语零起的成人学习者,内容包括韩文介绍和七个单元,每个单元围绕一个交际主题展开,包括三课内容。教材包括文化导入、词汇和句型、词汇和句型练习、发音、语法、语法练习、实践活动、总结和评价等内容,结构齐全、体系完整。贴近日常生活的对话、常用的交际用语以及与对话内容相关的小贴士等,为学习者展现了生动、鲜活的韩国语学习场景。本教材不仅编入了初级范围需要掌握的词汇,还补充了扩展词汇和实际生活中的高频词汇。词汇量丰富,并按照主题类,配有生动的插图。学习者不仅可以轻松愉悦地级、主题学习词汇,还可以提高韩国语表达能力。   课程结构 语音阶段为第0单元,共9个课时,每课时包括语音知识的讲解视频以及相对应的课后练习。大家在学习完视频课之后通过课后练习检验学习效果,完成该课内容。 正式学习阶段为第1~7个单元,每个单元3课,每课5个小节,每个课时又为3个语法讲解和两段对话讲解。每个小节的都由“学习资料”、“课前测”、“课程视频”和“课后练”4个板块组成。“学习资料”为本小节学习所必需的单词列表,“课前测”用来检测学习者对“学习资料”中必备单词的熟悉程度,“课程视频”为对每小节语法或对话的讲解,“课后练”用于检测学习效果。

英美诗歌欣赏
国家级
开课中

河北师范大学
241人评价(336)人学习
本课程为英国诗歌、美国诗歌两个部,涉及28个诗人的38首诗。具体如。            English Poetry 1. Edmund Spenser(埃德蒙·斯宾塞)Amoretti: "Sonnet 34"(《爱情小唱》:第34首)Amoretti: "Sonnet 75"(《爱情小唱》:第75首) 2. Christopher Marlowe(克里斯托弗·马洛) "The Passionate Shepherd to His Love"(《痴情的牧羊人致意中人》) 3. William Shakespeare(廉·莎士比亚) "Sonnet 18"(第18首十四行诗) "Sonnet 29"(第29首十四行诗) 4. Ben Jonson(本·琼生) "Song: To Celia"(《致西丽娅》) 5. Robert Herrick(罗伯特·赫里克) "To the Virgins, to Make Much of Time" (《劝少女们珍惜好时光》) 6. John Donne(约翰·邓恩) "The Flea"(《跳蚤》) 7. George Herbert(乔治·赫伯特) "Virtue"(《美德》) 8. John Milton(约翰·弥尔顿) "Methought I Saw My Late Espoused Saint"(《梦亡妻》) 9. William Blake(廉·布莱克) "The Tyger"(《老虎》) 10. Robert Burns(罗伯特·彭斯) "A Red, Red Rose"(《一朵红红的玫瑰》) "My Heart's in the Highlands"(《我的心在高原》) 11. William Wordsworth(廉·华兹华斯) "I Wandered Lonely as a Cloud"(《我独自漫游像一朵浮云》) "She Dwelt Among the Untrodden Ways" (《她住在人迹罕至的地方》) 12. George Gordon Byron(乔治·戈登·拜伦) "When We Two Parted"(《当初我们别》) "She Walks in Beauty"(《她走在美的光彩里》) 13. Percy Bysshe Shelley(珀西·比希·雪莱) "Ode to the West Wind"(《西风颂》) "A Song"(《歌》) 14. John Keats(约翰·济慈) "On the Grasshopper and Cricket" (《蝈蝈与蟋蟀》) "To Autumn"(《秋颂》) 15. Alfred Tennyson(阿尔弗雷德·丁尼生) "Break, Break, Break"(《冲激,冲激,冲激》) 16. Robert Browning(罗伯特·勃朗宁) "Home Thoughts, from Abroad"(《异域乡思》) "Meeting at Night"(《深夜幽会》) 17. William Butler Yeats(廉·巴特勒·叶芝) "When You Are Old"(《当你老了》) "The Lake Isle of Innisfree"(《因尼斯弗里湖岛》)            American Poetry 18. William Cullen Bryant(廉·柯伦·布莱恩特) "To a Waterfowl"(《致水鸟》) 19. Edgar Allan Poe(埃德加·爱伦·坡) "To My Mother"(《致岳母》) 20. Henry Wadsworth Longfellow(亨利·瓦兹华斯·朗费罗) "A Psalm of Life"(《生命礼赞》) 21. Walt Whitman(沃尔特·惠特曼) "O Captain! My Captain"(《啊,船长!我的船长》) 22. Emily Dickinson(艾米丽·狄金森) "I Died for Beauty–But was Scarce"(《我为美而死》) 23. Ezra Pound(埃兹拉·庞德) "In a Station of the Metro"(《在地铁车站》) 24. Robert Frost(罗伯特·弗罗斯特) "Stopping by Woods on a Snowy Evening"(《雪夜停林边》) 25. Carl Sandburg(卡尔·桑德堡) "Fog"(《雾》) "Grass"(《草》) 26. Thomas Stearns Eliot(托马斯·斯特恩斯·艾略特) "Preludes"(《序曲》) 27. Hilda Doolittle(希尔达·杜立特尔) "Oread"(《山林女神》)28. Hart Crane(哈特·克兰) "To Brooklyn Bridge"(《致布鲁克林大桥》)   课程特色: 1. 课程内容丰富详实,涵盖了意象、意境、格律等诗歌概念,帮助学生掌握欣赏诗歌的方法、技巧。 2. 通过欣赏诗歌,教会学生如何从诗歌中汲取营养、获得人生经验和做人的道理,帮助学生形成正确的价值观、爱情观、世界观和人生观,实现诗歌的愉悦读者、教育读者的功能。 3. 本课程课件制作构思精美,图文并茂,不仅有难词讲解,还有中文译文、诗歌朗诵、练习题,有效加强学生的理解。 4. 本课程在2010年成为国家级精品课程,2013年成为国家精品资源共享建设课程,2016年成为国家精品资源共享课。同步教材拟于2019年3月出版。   教材: 李正栓. 英美诗歌教程 [M]. 第2版. 北京:清华大学出版社,2014.   参考书目: [1] 胡家峦. 英国名诗详注 [M]. 北京:外语教学与研究出版社,2015. [2] 李正栓. 英国文学简史与选读 [M]. 北京: 清华大学出版社,2016. [3] 李正栓. 美国文学简史与选读[M].北京:清华大学出版社,2015. [4] 黄家秀. 英美诗歌鉴赏 [M]. 武汉:武汉大学出版社,2009. [5] 李正栓,申玉革. 英美诗歌欣赏教程 [M]. 北京: 北京师范大学出版社,2013. [6] 王佐良.英国诗史 [M]. 南京:译林出版社,1997.

高级医学英语
开课中

首都医科大学
64人评价(105)人学习
课程通过对这些医学主题的探讨,一方面为基础英语学习打基础,也为日后专业英语生存做好准备;另一方面课程也帮助学习者对医疗相关伦理问题进行深入思考,培养思辨能力。   课程特色紧扣医学特色  课程充考虑医学院校学生的专业背景,突出专业特色。课文选取与医学发展、医学伦理等相关的话题,兼顾传统与现代。选材富有深度  课程各单元主题既为学生所熟悉,又能够使学生通过剖析现实社会中的各类医学问题,提升思想观念和伦理意识,从而提高思辨与跨文化交际能力。选材主题包括:医学生的职业道德、病患救治中的医生权利、患者隐私权、儿童自闭症、实验动物使用中的伦理思考、献血与利他主义、器官移植中的伦理思考、转基因食品的利与弊。语言标准地道  课程内容均经过精心筛选,来源权。多选自知名新闻媒体、学术期刊、专业书籍、官方咨文等,语言地道、原汁原味。读、写、译有机结合  课程设计融合了英语阅读、写作、翻译三项技能的培养,三者互为结合、相辅相成。以读促写、以读促译。   课程团队 卢凤香(课程负责人):教授、首都医科大学医学人文学院院长。教育部考试中心医护英语水平考试专家组成员、中国国际化人才外语考试专家组成员、国家卫健委医学考试中心英语专家组成员,中国英汉语比较研究会专门用途英语专业委员会医学英语委员会副秘书长,北京市高教学会大学英语研究会常务理事。2012年、2018年两次获得北京市“高等教育教学成果奖”;作为负责人获批北京市“大学英语优秀教学团队”称号;2016年微课作品获“全国外语微课大赛”特等奖。 谢春晖(主讲教师):教授,主要研究方向为语言测试。主编《实用医学英语写作》、《医学院校研究生英语读与写》(第三版)、《医学英语词汇学习新途径》等教材。刘娟(主讲教师):副教授,主要研究方向为英语教学、医学英语。主编《国际医学会议交际英语》、《医学院校硕士研究生英语视听说》(第二版),参编《医学院校硕士研究生英语听与说》、《医学院校硕士研究生英语读与写》(第三版)等教材。 苏萍(主讲教师):副教授,主要研究方向为英语教学、医学英语。主编《医学英语词汇学习新途径 》、《医学英语词汇进阶教程》,参编《医学院校硕士研究生英语读与写》(第三版)等教材。 华瑶(主讲教师):讲师,主要研究方向为医学英语。 2015年获得“北京市优秀人才骨干教师”项目,2016年获得北京市“第七届研究生教学基本功大赛”特等奖。2019年获批“北京市优秀人才青年骨干教师”项目。主编《医学院校研究生英语听与说》(第三版) 等教材。陶鑫(主讲教师):讲师,主要研究方向为医学英语、写作教学。获得第四届“外教社杯”全国高校外语教学大赛综合组特等奖、组委会特别荣誉奖。参与编写《医学英语词汇学习新途径》、《国际医学会议交际英语》等教材。 傅斯亮(主讲教师):讲师,主要研究方向:翻译、医学英语。获得第七届“外教社杯”全国高校外语教学大赛(大学英语组)北京赛区综合课组一等奖;第二届“中国外语微课大赛”全国决赛特等奖、一等奖。参与编写《实用医学英语写作》等教材。 刘洪辰(主讲教师):讲师,获得第二届“中国外语微课大赛”全国决赛一等奖 、第五届“中国外语微课大赛”北京赛区一等奖、首都医科大学“青年教师教学基本功大赛”综合组二等奖,外教社“教师基本功大赛”(听说组)三等奖。参与编写《实用医学英语写作》等教材。   (* 版权声明:为了更好实现教学目标,课程中多处使用了网络中公开的视频、音频及图片资源,如有不当请与我们联系。)

法语实用语法
开课中

北京外国语大学
24人评价(79)人学习
     《法语实用语法》一共14个单元,每单元按主题为若干小节。课程涉及了专四考试的所有语法——名词、形容词、代词、代词式动词、时态配合,强度与比较、副词、介词、被动态、词及副动词、条件式和虚拟式。每单元的教学内容包括: 导入部:通过形象生动的样例,引入该讲涉及的语法现象; 解析部:在语境中拆解语法规则,揭晓规则之外的特例; 应用部:体验规则的具体应用,进行相应拓展。

英语听力技能与实践
省级
已结课

集美大学
198人评价(456)人学习
本课程6章,每章包括若干6-10钟的微课视频,短小精悍,易于理解;本课程注重学练结合,在视频讲解的基础上进行大量技能和实践训练;为了扩大学习者听力输入量、扩展听力题材,课程中提供了新闻英语等丰富实用的听力材料,介绍新闻英语的听力技巧;课程尝试“听歌练听力”、“看电影练听力”等听力训练方法,既能提高学习者的学习兴趣和听力水平,又能让学生在听力训练中了解英语文化和历史。   本课程既可以完全自主在线学习,也可以采用课堂讲授和自主学习相结合的混合式教学模式。在混合式教学中,课堂教学采用精听、学生复述和小组讨论方式,倡导合作式学习和发现式学习;教师也可根据自身学习经历讨论听力经验与技巧,同时鼓励听力较好的学生享学习心得与技巧。   本课程所用参考资料请详见每一章后面的参考文献。感谢各网络公开发表和流传的图片、视频、音频、文字等资料,出于教学需要在此借鉴,我们课程团队在此对这些资料的所有人和出版单位表示衷心的感谢!

英语创意写作
已结课

北京第二外国语学院
0人评价(84)人学习
通过对每种体裁的特、写作技巧、赏析、写作练习等教学,提高学生的文学鉴赏能力、人文素养和写作交流能力。通过阅读和赏析大量的文学作品,学生将学到关于情节设定、场景设置、描述、人物塑造以及文体风格的写作技巧。每个模块的写作练习将帮助学生创作自己的原创作品。   【课程特色】 人文性。通过诗歌、个人叙事、戏剧、小说和非虚构叙事五种主要文学体裁的阅读与赏析,提高学生的文学鉴赏能力和人文精神,丰富学生的精神世界。 实用性。课程突出实用性,做到“时代化”“案例化”“创意化”。内容丰富,形式灵活,每章均以单元目标导入,包括背景知识、名作赏析、导读、写作技巧、思政讨论题、写作练习、作业和参考文献等模块,提高了课程的专业性、生动性和启发性。 思政性。课程内容增加了课程思政讨论题和中国案例,既培养学生专业技能,又践行社会主义核心价值观,思政润物无声地融入教材内容,实现思政元素与创意写作的有机融合。 灵活性:课程考核方式更加灵活多样,包括作业、作品评估、课堂表现等多种形式,能够全面评估学生的英语写作能力和水平。   【主讲团队】 刘振聪:北京外国语大学外国语言学及应用语言学专业博士,北京第二外国语学院英语学院副教授,硕士生导师。曾经于2011-2012年到美国北亚利桑那大学做访问学者。2010年7-8月短期访问英国中央兰开夏大学。主要研究领域包括应用语言学、认知语言学、英语教学理论与实践等。目前已经出版专著、译著、教材、辞典多部,代表性科研成果有专著《汉语爱情隐喻及其概念化研究》《普通语言学纲要》《英语教学研究与论文写作》《英语学术论文写作》《硕士博士英语毕业论文写作教程》《应用语言学前沿研究:理论、方法与实践》。在《外语教学与研究》《英语教学》《山东外语教学》等国内外刊物发表论文40余篇。 张自楚:博士,讲师,主要研究领域为国际关系、公共外交、英语教学。现任英语学院跨文化研究系讲师、副系主任。已发表核心期刊论文两篇。曾荣获2023“外研社·国才杯”“理解当代中国”全国大学生外语能力大赛全国总决赛阅读组赛项银奖(一等奖)指导教师奖、英语学院优秀班主任等奖项和荣誉。 任昊:北京第二外国语学院英语学院讲师,北京大学比较文学博士,曾赴英国爱丁堡大学历史与古典学系访学,研究方向为比较文学与比较文化、英美文学。在国内刊物《海峡人文学刊》等刊物发表论文,完成译著一部(《人文主义的定义及其他》,商务印书馆,即出),承担本科生《英语阅读与写作》、《高级英语交流》等课程的教学工作。