为您找到课程结果约 598

法语1
开课中

北京外国语大学
43人评价(458)人学习
本课程分为语法和主题表达两个板块。语法板块重在梳理语法基础知识,通过解析例句帮助习者掌握语法重点和难点。主题表达板块重在培养习者的法语表达能力,利用主题场景设置下的动的例句,帮助习者掌握多种地道表达方式。两个板块互为依托,知识点覆盖面更广,更延展性和灵活性,利于习者的自主选择习,符合大法语的教实际,满足习者的多元需求。

组织行为
开课中

大连外国语大学
0人评价(7)人学习
【课程简介】 组织行为是研究在组织中以及组织与环境相互作用,们从事工作的心理活动和行为反应规律性的科,通过采用系统分析的方法,综合运用心理、社会、经济和政治等知识,研究定组织中的心理和行为的规律性,从而提高各级领导者和管理者对的行为预测和引导能力,以便更效地实现组织预定的目标。组织行为课程通过采取课堂讲授、分组讨论、调查等多种教方式的综合运用,以求让更好地掌握行为科基础理论,同时结合马克思主义关于说以及中国管理实践中的文化、科效推相关专业经世济民、诚信服务、德法兼修的职业素养,教兼顾理论性和实践性,突出指导性和可操作性。教中,以为中心,结合现代组织行为科的特点,通过案例分析来培养的分析和鉴别能力,扩展对于行为科前沿领域的了解和认识。   【课程特色】 结合中国情境,结合“路”的战略倡议,将课程设计的出发点在于改变已组织行为教材、科研究体系以西方国家的理论、案例、情境为主的现实问题,以马克思主义理论研究和建设工程重点建设教材为基础,创新性的将组织行为的思想与当前备受关注的中国情境机结合, 同时考虑“路”的战略倡议下,相比于已建立在国外课程体系基础上的组织行为,更能体现与中国的交互,以期形成更适于中国应对当前纷繁复杂、变幻无常的外部世界的组织行为课程体系,从而为指导中国企业的管理实践提供更具针对性、指导性的工商管理流课程。   【主讲团队】 姜滨滨:大连外国语大国际交流与合作处副处长、副教授,管理博士,硕士导师。获批辽宁省流本科课程2门(《战略管理》、《商务谈判》),主持大连外国语大在线开放课程3项(《战略管理》、《商务谈判》、《组织行为》)。主持国家级项目1项,省部级项目6项,在国家自然科基金委管理科部认定的管理类重点期刊上发表论文20多篇,获得辽宁省自然科术成果奖1项;主讲课程:战略管理、组织行为、商务谈判等工商管理专业核心课程。 宋刚:大连外国语大副教授,管理博士,辽宁省“百千万才工程”选(万层次)。获得跨境电子商务师、百度营销大《互联搜索营销实训》课程培训、Opera PMS(酒店管理信息系统)师资培训班等行业资格认证。主要科研、教成果:获得第七届高等校科研究优秀成果奖(文社会科)(三等奖)、辽宁省教成果奖(二等奖)、辽宁省自然科术成果奖(三等奖)、大连外国语大成果奖(三等奖)等奖励。 胡欣然:大连外国语大副教授,大连外国语大“高层次国际化才与全球治理才培养”实践基地协调;主要研究方向:市场营销、高等教育管理。主要科研成果:主持和参与省市级项目8项。

英语演讲教程
开课中

扬州市职业大学
17人评价(8)人学习
【课程简介】 本课程为外研社出版教材《乐英语演讲教程》配套课程,共分为六个部分。课程首先带领鉴赏著名演讲片段,并加以分析,介绍不同的演讲类型;接着讲授演讲技巧;最后,课程选定如开幕式、年终总结、颁奖典礼等十四个发言场合,指导如何开展演讲。   【课程特色】 需求导向  课程内容精心选择与设计,演讲话题能够满足习者未来就业职场需求。 趣味呈现  课程重难点讲授不是教师独白,而是通过动画物实现交互,利于激发习兴趣。   资源丰富  课程共1375个颗粒化资源,包含视频、音频、文本、图片、动画等多模态,满足不同风格习者需求。   【课程团队】 邵万:扬州市职业大教授,外国语院院长,教育部职业教育外语教指导委员会商务英语专业指导委员会委员。主编教材《乐英语演讲教程》、《实用出口单证与实务》、《国际商务单证实训教程》,主持改编国外引教材两部。主持和参与省哲社科、省科技、省教改、市科技局等各级各类课题26个,发表论文26篇。被评为江苏省“333高层次才”、江苏省高校“青蓝工程”优秀骨干教师、扬州市中青年突出贡献专家、扬州市职业大名师。 赵婷婷:扬州职业大教师,主要教授课程为《实用英语演讲与技巧》。曾获江苏省外语教比赛等奖,江苏省外语微课大赛特等奖。   刘欣圆:扬州职业大教师,主要讲授课程为《实用英语演讲与技巧》、《英语语音》。曾获江苏省外语教比赛等奖、江苏省外语教设计三等奖。   马冷冷:扬州职业大教师,主要讲授课程为《实用英语演讲与技巧》、《英语听力》。曾获扬州市职业大微课比赛等奖。   高少乐:高级翻译。从事翻译活动多年,丰富的翻译实践经验,擅长英语翻译实践指导。

术交流英语(写作)
省级
开课中

哈尔滨工程大学
0人评价(9)人学习
【课程简介】 随着英语作为国际语言地位的逐步确立,越来越多的研究者、需要借助英语获取专业技术信息或分享术资源,由此用英语术交流显得尤为重要。术方面的交流主要体现在通过做术发言展示自己科研成果、阅读专业文献获得本领域国际前沿信息、用英语撰写论文并在国际期刊发表等。本课程基于才培养国际化、参与国际术交流的迫切需求而设,培养国际术交流能力,在国际术舞台提高话语权,提升国际竞争力,在国际术舞台讲好中国科技故事。   【课程特色】 第,目标性强。课程主要选择理工类SCI论文的真实语料,分析其框架结构及具体内容,提取通用词汇、句型等,以便巩固所知识,并做以致用。 第二,实用性强。课程以通用知识为切入点,突出术共性知识,加强习者的理解和记忆。 第三,实践性强。课程依托术语篇,尤其是国际期刊论文中的内容,帮助习者在术论文撰写过程中体现内容表达的术性及文章框架结构的连贯性。 第四,可行性强。课程对国际会议发言逻辑结构、口头语言表达规范、动作肢体语言等内容行介绍,具较强的可操作性,帮助习者在国际会议发言中更加得体、准确地展示研究内容,真正达交流的目的。 第五,知识性强。主讲教师均为长期从事研究英语教线教师,对在英语习中的困难和需求定的了解。授课过程中融入术英语交流中重点和难点的解决方法,能够切实培养习者的术交流及英语思维能力。   【主讲团队】 梁:哈尔滨工程大外国语院教授。研究方向为语言及英语教,多年来直从事研究公共英语教及管理工作,曾主持并参与省、校教改项目近20项、多次获得优秀主讲教师、二等奖及模范教师称号。主持并参与教育部文社科项目及黑龙江省哲社项目十余项;在核心期刊发表论文20余篇、专著1部,教材3部。作为课程负责获批教育部“拓金计划”示范课程、省级课程思政示范课程,入选国家智慧教育平台课程,及堂在线国际版,并获批中国印尼融合课堂项目,获全国高校外语课程思政教案例大赛等奖、省级社会科科研成果等奖等多项。曾赴加拿大多伦多大和阿尔伯塔大访。 周薇薇:哈尔滨工程大副教授,研究方向为语用、认知语言,主持参与项目31项,其中教育部及省级以上项目18项,出版专著及教材8本,以第作者发表论文19篇,获得教育教奖励13次。荣获黑龙江省高等教育教成果二等奖,黑龙江省教书育、管理育、服务育工作者称号,校馨技能竞赛十佳,黑龙江省青年教师竞赛等奖次、三等奖次,校级研究优秀青年授课教师即等奖。 杨:连续两年获校级研究优秀授课教师二等奖,获校级本科优秀授课教师三等奖, 本科通识课优秀主讲教师称号,获哈尔滨工程大外语系第二届“教海扬帆”青年教师讲课大赛等奖。2015年获国家留基金委全额资助赴美国UAF大访年。在CSSCI发表论文1篇,省级以上核心期刊发表论文6篇;主持并参与国家级、省级、校级科研立项12项,参与出版教材及论著4本。 姜辛歆:哈尔滨工程大外语系研究公共英语教研部讲师,英国利兹大教育院英语教专业硕士研究毕业,主要负责研究公共英语教工作。主讲硕士术英语,硕士英语视听说,硕士英语国家社会与文化等课程。曾获研究优秀授课教师二等奖, 第三届“教海扬帆”青年教师讲课大赛三等奖,2017-2018年度“哈尔滨工程大工作者”并多年来从事大英语六级辅导工作。作为主编和副主编,公开出版论著2部,多次参加国际国内术会议,在会议上宣读论文,并发表多篇论文。 阮亚:讲师,研究方向为应用语言, 曾主持并完成省哲社课题项,成果优良。参与多项省部级外语与教育教课题研究,并于省级及以上术刊物上发表多篇论文,发表著作本,参与出版教材等六本。

英语听说译
开课中

河南理工大学
36人评价(18)人学习
《大英语听说译》 课程分为日常活、价值取向、文教育、大众文化四大模块,涵盖大活(College Life)、电子时代(Life in E-era)、爱情(Love)、价值观(Values)、旅游(Travel)、礼仪(Manners)、饮食健康(Food and Health)、教育(Education)八个主题,共十六讲。课程每讲都从技能需求和交际需求出发,选取本主题东西方社会文化的典型侧面和热点话题行听、说、译实训。   1. 听说训练,注重实用技巧 课程听力练习内容丰富,既日常会话,也时事新闻。口语练习不拘泥于传统的情景对话,更注重实用技巧,如:话题谈论中的比较与对比、正反观点的表达等。   2. 翻译训练,涵盖多元文化 翻译训练先从段落翻译的“五步法”入手,接着从微观层面具体分析不同主题文化词的翻译方法,关注中西文化比较,培养多元文化观念和文化自觉与文化自信意识。   3. 习题测试,延展语言输出 完成每个主题单元的习内容后,课程参照大英语四六级考试题型,紧密结合雅思、托福英语水平测试,选取了与主题相关的听力、口语、翻译练习,旨在延展语言输出,锻炼语言的实际运用能力。

走向世界的文中国
省级
开课中

广东外语外贸大学
23人评价(19)人学习
【课程简介】 随着综合国力不断提升,中国已稳居世界第二大经济体, 在国际事务中扮演重要角色。面对复杂的地缘政治和经济关系,中国积极推动效的跨文化交流,以更好地承担其国际责任。本课程涵盖“中国传统文化与当代世界”、“中国电影的跨文化传播”、“中国文与世界文”、“中国语言、媒介与文化”四大主题模块,讲授中国与世界的多元化交流,提高对中国哲、文化、文、社会和活的认知度。通过分析中国经典作品和多样的社会实践,本课程将巩固知识,加深其对中国文化思想内涵与外延的理解。此外,通过解读中国文、文化、哲、电影等英译作品,不仅可以让掌握相关术语的英译表达,探究背后的中西文化差异,同时亦能提高他们的跨文化分析与批判能力。本课程响应推动中华文化走出去的号召,力图促海内外习者对中外文化的认识和理解。 The continuously rising power has secured China as the world’s second largest economy and an influential global player. In the complex geopolitical and geo-economic relations, China seeks to shoulder its global responsibility via effective cross-cultural and inter-cultural communication. This course teaches Chinese and foreign students the following thematic topics: traditional Chinese culture and the contemporary world, cross-cultural communication of Chinese cinema, Chinese literature and world literature, Chinese language, media and culture. It is designed to help students understand the multilayered exchanges between China and the world, and to improve their cognition of Chinese philosophy, culture, literature, society and life. By analyzing Chinese masterpieces in comparison with various local experiences, it will consolidate the students’ existing knowledge and expand their understanding of the connotation and denotation of Chinese culture. The discussion of classic Chinese works in multiple media platforms will help the students master the relevant English equivalents of technical terms, explore the underlying cultural differences, and improve their critical thinking of cross-cultural communication. The ultimate goal of this course is to enhance cross-cultural understanding in accordance with the enterprises of “Globalizing Chinese Culture”.   《走向世界的文中国》从四个专题出发,全方位介绍中国文价值与世界的互动交融: Humanitarian China in the Global Era seeks to enhance cross-cultural understanding through multiple themes:   中国传统文化与当代世界 (郭岚) 这专题包括饮食文化、“面子”和际交往、建筑和风水等,全方位探究中国传统文化与物活、社会活、精神活的联系。“饮食文化”讨论中国对饮食的选择和热情背后的文化成因,及饮食文化在语言、思维习惯中的体现;“面子”为习者揭开际交往的层层面具及其社会功能;等等。观照自身文化传统,探讨与中国传统文化异同,并探索求同存异之道。 Traditional Chinese culture and the contemporary world (Lan GUO) This section includes food culture, “face” and social contact, architecture and fengshui by examining the material and the intangible heritage of Chinese culture. “Food culture” embarks on a quest for the cultural explanation of people’s preference for food, and delves into its impact on the Chinese language and the Chinese way of thinking. “Face and social contact” sheds light on the manifold meanings of “face” and their functions in social network. “Architecture and Fengshui” probes into the Chinese approach to man-nature relationship, and explores the dynamics between architecture, poetry and literature. Students are expected to introduce their own traditional cultures so that cross-cultural comparison can be made in class, and mutual understanding achieved.   中国电影的跨文化传播(杨静) 结合电影发展史,讨论当代中国电影业在体制、美、体裁等层面的变革,选取影响力的代表作品,讨论其对传统的承继与改革,对好莱坞的借鉴与创新,以及在银幕上建构的新型国族形象,探讨中国电影走向世界的效路径;这专题旨在帮助通过精选的代表作品了解中国电影的过去与现在,知晓中国电影产业的体系和美的发展,以及如何向世界推广中国电影文化。 Cross-cultural Communication of Chinese Cinema (Jing YANG) In view of the historical development of Chinese cinema, contemporary Chinese films manage to address to the world by re-structuring the conventional narrative paradigm, adopting Hollywood tales and genres, and constructing a new China image for global audiences. This section aims to help students understand the past and present of Chinese cinema through selected masterpieces, the systematic and aesthetic transformation of Chinese film industry, as well as the methods and strategies of promoting Chinese film culture to the world.   中国文与世界文(蒋竹雨) 翻译中的中国古代文,例如古代诗歌的翻译实践及其翻译思想的比较与评鉴;文批评思潮中的中国角度及其与西方文评论的对话;西方文文化作品中中国形象的建构与改变等。探讨如何让世界更深入更完整地了解中国文,如何在中国文对外传播过程中消除沟通壁垒,避免对立思维,寻求中国文与世界文的良性互动。 Chinese literature and world literature (Zhuyu JIANG) To read traditional Chinese literature (especially poems) in translation; to examine the theoretical ideas behind the translating practice; to understand the Chinese perspective in conversation with western thoughts in certain streams of literary criticism; to trace how the image of China/Chinese in western literary works changes. The aim is to make Chinese literature more accessible to global readers, and to promote meaningful exchange between Chinese literature and world literature across the cultural barriers and the clichéd dichotomies during the exchanges of literary criticism.   中国语言、媒介与文化(朱强) 介绍当代中国语境下,语言和媒介与当代文化之间的表征和互动。结合媒介和语言研究理论如:媒介修辞、媒介叙事、多模态等理论资源,阐释广告、歌曲、名访谈、新闻报道、络语言等多元媒介话语。引导了解多种媒介与文化话语分析方法、理解媒介话语和“自我”的关系、认识中国媒介在世界全球化语境中影响和特点。 Chinese language, media and culture (Hongqiang ZHU) This section introduces the dynamic interaction between language, media and contemporary culture in China. With reference to theories of media rhetoric, media narrative and multimodality, it explores social discourses like popular songs, advertisement, celebrity interviews, news report and web communication. Students will learn how to analyze multiple media and cultural discourses, understand the relationship between media discourse and the "self", and recognize the influence of Chinese media in the global context.    教材料:自行编辑的电子材料、PPT讲义、视频材料和电影 (数字化教材《寰球文中国》编纂中,预计2024年出版) 教方法: 采用“翻转课堂”的教模式,在课前检索和阅读相关文献,并积极参与授课过程: ①参与以主题为基础的平台讨论。 ②以良好的书面英语分享观点。 ③课后行广泛的阅读和电影/媒体研究。 Teaching Materials: Self-edited e-materials, PPTs, video materials and films  (digital textbook Humanitarian China in the Global Era in compilation, to be published in 2024) Teaching Methods: It adopts the “Flipped Classroom” model of teaching and learning, expecting the students to conduct the archival search and reading of relevant pieces before class, and encouraging the students: ① to participate in topic-based platform discussions and debates. ② to share their opinions in the form of well-written English. ③ to carry out extensive reading and cinema/media studies after class. Course Assessment:  1)coursework (55%): the average score of all coursework, zero for no coursework; 2)final exam (30%); 3)video watching (10%): full mark for those watching all videos; 4)platform discussion (5%): full mark for those whose discussion is “liked” once; The passing grade is 60. The results will be available on December 25, 2023. Wish you enjoy learning!   【课程特色】 知识模块的完整性和独立性  结合授课教师的最新研究成果,建构知识模块的完整性和独立性,让员体验丰富的内容和术前沿问题。 交叉科的批评性思维培训  跨界融合英语文、语言和比较文化的科传统,设置小测试、讨论区和延伸阅读资料,启发批判性思维。 【Course Feature】Independence and interdependence of knowledge modules to integrate the latest research of scholars; to construct inter/independent knowledge modules; and to provide multi-layered studies and cutting-edge research on cross-cultural communication.  Development of critical thinking via multiple academic disciplines to merge disciplines of English literature, linguistics and comparative culture; to develop critical thinking with after-class quizzes, platform discussion and comprehensive reading materials.   【教师团队】 杨静:广东外语外贸大英语语言文化院教授、博士导师,香港大博士,英国西敏斯特大硕士,广东省外国文会会员。课程负责潜心钻研中国文化产品的国际传播,主要从事比较文化和中美电影研究,主持“香港新武侠电影的文化身份研究”、“当代美国华裔电影身份政治研究”等项目,在《术研究》、《文化研究》、Cultural Studies, Critical Arts, The Journal of Popular Culture, Literature/Film Quarterly等核心期刊发表论文30余篇;多次荣获科研奖、教奖和先教师等荣誉。其他更加详尽的个履历及教科研成果信息,请参照广东外语外贸大的链接https://felc.gdufs.edu.cn/info/1462/3853.htm 朱强:澳门大英语语言博士,暨南大外国语院教授,硕士和博士导师。主要研究方向为媒介话语、社会语言、跨文化传播。在Visual Communication, Multilingua, Semiotica, Discourse, Context & Media,《外语教》、《暨南报》、《外国语言与文化》等国内、国际术期刊发表文章近30篇;专著、译著4部;主持和完成国家级、省级、校级科研、教改项目若干。国家级流本科专业建设点负责,中国高教会数字化课程资源分会理事、副秘书长等。担任国内、国际多个术期刊和出版社Routledge的匿名审稿。 霍胜侠:广州美术院跨媒体艺术院教授,香港城市大博士。主要从事华语电影、大众文化、城市间文化研究。出版专著《南方影像:中国电影与城市间》。主持国家社科基金项目、教育部文社科项目、广东省社科规划项目各项。发表论文于《电影艺术》《北京电影报》《文化研究》《社会科研究》等术期刊。获得中国高等院校影视会“会奖”、广东社会科术年会优秀论文等荣誉。 郭岚:广东外语外贸大英语语言文化院讲师,获广东外语外贸大外国语言与应用语言硕士,在广东外语外贸大任教近 20 年,多次荣获优秀教奖和优秀本科导师;参与两本教材的编写、多个课程建设项目。 蒋竹雨:广东外语外贸大英语语言文化院副教授,香港城市大比较文博士位。曾获外研社“教”大赛全国复赛等奖、广东外语外贸大第二届微课比赛语言组优秀奖和广东外语外贸大首届课程思政教大赛外语组等奖等奖项;参与主持多个项目研究。

语言及语言教背景知识
省级
开课中

邯郸学院
2人评价(40)人学习
【课程简介】 本课程通过介绍语言和语言习和教基本概念,引导习者了解语言教基本技能,训练习者的语言教能力,使习者具备基本语言、语言习和教知识和技能,提高思想文化素和创新创业实践能力,习者对教师讲解课程重难点的习,理解剑桥英语教基本术语概念、定义,完成单元后练习题,习剑桥英语基本知识。 本课程帮助习者通过习掌握描述语言和语言技能、语言习和语言教背景知识,提高运用语言和语言习与教背景知识指导语言教的能力。​习者通过习此课程,能国际认可的教基本语言知识和教法相关知识,对申请获得国内和国外教师资格证书帮助。   【课程特色】 “语言及语言教背景知识”是为英语本科师范开设的课程,为欲获取教师资格证考试群和中小英语教师提供语言教基本理论知识。 本课程是国内比较系统全面介绍剑桥英语TKT考试的课程,对TKT第模块语言及语言教背景知识行了系统讲解,设计英语语言、语言习和教背景知识。 习者通过对本课程的习,能掌握描述语言和语言技能、语言习背景、语言教背景知识,能提高运用英语语言和语言习和教背景知识指导语言教的能力,习语言教基本概念和理论,提高对国际教标准的认识,提高自身教文化素养。   【主讲团队】 孙艳:博士,教授,邯郸院外国语院院长,河北省教名师、先工作者,感动邯郸教育十大物,邯郸市优秀教师、师德标兵、社科青年专家,河北省翻译协会常务理事,北方院兼职硕士导师,河北省高校“线上线下”混合式流建设课程负责、“英语专业文与文化课程群教团队”带头,主持课题获河北省教育科研究成果奖二等奖、河北省优秀教成果三等奖,参研课题获河北省优秀教成果奖3项,主持省高校教改革课题、省社会科基金课题和省教育科“十三五”规划重点课题各1项,在研省社会科基金课题1项;出版专著1部,发表论文30余篇、出版教材、译著6部。  马靖香:邯郸院外国语院副教授,2019年度河北省高校金课教大赛二等奖;2021年度河北省高校金课教大赛等奖;2021年度河北省外语课程思政大赛三等奖。 韩婧:外国语院英语系教师,副教授,清华大外国语言及应用语言硕士,邯郸市优秀教师。河北省高校“线上线下”混合式流建设课程主讲教师。荣获2021年度河北省高校金课教大赛等奖,2021年度河北省课程思政大赛三等奖。同时,作为邯郸市初中兼职教研员,长期深入中小教研,指导,并主持和参研多项省市级课题,发表多篇教研论文。 柯可:,1995年5月出,邯郸院外国语院英语系教师。2017年毕业于郑州大英语专业,2018年获得英国埃克斯特大(TESOL方向)教育硕士位。研究方向:英语教。获奖情况:2021年度河北省高校金课教大赛等奖,2021年度河北省课程思政大赛三等奖,2022年度河北省高校金课教大赛三等奖,2023年外研社“教”大赛全国复赛等奖。 范潇雅:,邯郸院外国语院教师。 李贞:,邯郸院外国语院教师。   【本课程部分资料(下载资料)来源于络,如侵权行为,请联系平台做相关处理,谢谢。】

国际术英语考试之雅思口语
开课中

湖北大学
6人评价(403)人学习
【课程简介】     《雅思英语口语课程》 6个章节,第章为雅思口语考试基本内容、形式和流程,以及雅思口语官方标准分析解读;第二章则是聚焦在基本交际方法和策略,让能够会说话,而不是去背诵和表演;第三四五章分别讲解分析了雅思口语考试对应的三个部分,并给提供了相应的技巧和策略,以提高交际能力;最后章为课程小结,并再次就雅思口语习的相关问题给出建议,如:如何选择合理的考试时间、如何选用合理的口语资料等等。  通过课程习,希望既能够熟悉雅思口语考试,更能够知道如何去交流和沟通,以实现能考能说的目标。   【课程特色】 亮点:课程内容匠心独运      《雅思英语口语课程》慕课课程采用全英语授课,全英语在线辅导的教方式,将英语教视频作为课程核心,围绕这个核心设计各种习任务。课程采用基于内容教法,讲述雅思口语考试的形式,让熟悉考试流程,减少因为对考试流程不熟所导致的考试恐惧感;同时课程还分析考官测评标准,让白雅思口语考试的内涵和本就是考查交际和沟通能力,真正提升的沟通交际能力,而不是背诵和模仿能力;课程还讲解基本的交际策略和沟通技巧,让了解中西方思维模式的差异,从而更好的避免出现交际障碍,让把雅思口语考试视为次与外国考官的沟通交流;最后通过运用历史真题行语言训练,让在潜移默化中了解整个雅思口语考试,做润物细无声。这个课程既能增强对雅思口语考试目的的更深层次了解,同时也兼具语言教功能。让通过习本课,了解雅思口语考试,培养用英语书面语和口头语形式表达自己想法并更好的感染听众的能力。课程注重培养独立思考的能力,每单元的教任务都设立些能够提高思考能力和思辨能力、开发创造力的题目。课程每个单元设讨论课,讨论课由主讲教师主持,探讨与本单元主题相关的中西方文化现象和价值观,从而引多元文化因素,注重不同文化间的比较,从而增强习者对文化差异的敏感性,提高跨文化交际能力,以促中西方文化的效交流和相互习。 亮点二:授课教师涉猎广泛        湖北大在1997年成为中南地区的唯雅思考点,也是中南地区能够单场接纳雅思考试数最多的考点。2001年,课程主讲教师成为雅思考试中心的工作员,对雅思的考试及考务安排比较熟悉。从2002年开始,课程主讲教师担任湖北大雅思培训中心的雅思口语与阅读培训教师。2017年开始,课程主讲教师受邀担任雅思教师官方培训课程(British Council IELTS Teacher Essentials)主讲专家。经过近20年的雅思工作与教,课程主讲教师对雅思考试自己的理解与体会,并且通过自己不过的努力,把这这些体会与心得融入自己的培训课程中,形成了自己独的课程设置体系,也积累宝贵的课程培训材料。   【主讲团队】 周兵:湖北大外国语院副教授,硕士导师,湖北大名师,湖北大外国语院课程与教研究中心主任,湖北省演讲协会英语演讲专业委员会主任委员,教育部本科线上流课程及混合式流课程评审专家,中国教育智库联盟留教育研究中心特聘专家,教育部外语信息化教领域专家,美国威斯康麦迪逊分校访问者,英国文化教育协会(British Council)雅思教师官方培训项目主讲专家。研究方向为英语演讲与修辞、高校英语教、应用语言等。主持教育部、省级或其他级别教改课题10余项;国家首批本科线上流课程《英语演讲艺术》课程负责;发表关于英语演讲、修辞及外语教研究类论文20余篇,合著《演讲的艺术课堂活动教师手册》,主编《新标准大英语同步测试4》,参与多本英语教材的编写 。获得“湖北大优秀教师标兵”“湖北大优秀共产党员”“湖北大优秀教师”和“湖北大子心中最魅力教师”称号。多次指导获得“外研社杯”英语演讲大赛全国总决赛等奖、二等奖和三等奖。     陈柯(Alvin Chen):副教授,语言测试与评价专业博士研究,现湖南工院外语课程思政示范教中心、外语课程思政虚拟教研室负责。国际语言测试协会会员、剑桥商务英语考试BEC口语考官、北京外国语大国才考试阅卷员、中国国际商会商业行业商会商务英语研究会常务理事、中国知评审库专家、全国商务英语实践技能大赛”大赛全国组委会委员、评委;“外研社杯”全国英语演讲大赛(湖南赛区)评委、湖南省“楚怡杯”职业院校技能竞赛“英语口语”、“英语演讲与写作”赛项裁判、专家等;湖南省事考试院考务工作特聘专家;多所高校特聘英语科竞赛校外专家。     张琦:中南财经政法大外国语院教师,湖北省五劳动奖章,第八届湖北省高校青年教师讲课大赛外语组等奖第名,湖北省级流课程负责,上海中高级口译技能测试考官,CATTI考试中心事部二级《口译考试真题解析》副主编,中美商务峰会、长江新城发布会、“海智助力”中欧创新企业云路演等会议同传。     李顺(Petruchio):武汉西雅外语培训校阅读、口语及语法专项教师,英国文化教育委员会(British Council)官方认证雅思教师,曾赴香港参加第七届香港中文大莎士比亚戏剧决赛,13年专注英语语法及英语阅读教研究与教育实践。反对“死记硬背”语言,擅长“刨根问底”式解决个语言难点。从根本上“懂”英语,而非“完”课程。

新视野大英语
省级
开课中

新疆大学
71人评价(367)人学习
【课程简介】 本课程依托《新视野大英语(第三版)读写教程1》,紧密贴合教材展开语言知识和语言技能讲解。课程共8个单元,每个单元5个模块,包括导、词汇、听力、阅读和写作。每个模块都从教材入手,深度挖掘教材涉及的语言知识和语言技能。词汇部分包括本单元主题词汇和些构词法;听力部分包括与本单元相关的听力技巧和新闻英语听力;阅读部分包括文章结构梳理、长难句解析和相关的阅读技巧;写作部分详细讲解本单元涉及的写作技巧,引导完成写作练习。除授课视频外,还配单元讨论、单元测试和期末测试,多维度帮助检测习效果。 【课程特色】夯实基础 提升技能  紧密贴合教材中的词汇、听力、阅读、写作知识点,传授知识与提升技能并重。练结合 注重实效  五个模块的视频讲解过程中针对知识点设计了弹题随时检验习效果,课程还配单元讨论、单元测试和期末测试,边边思考、边边测,巩固所。 【课程团队】课程负责霞:英语语言文硕士,新疆大外国语院讲师。主要研究方向为应用语言、二语习得;发表教研论文1篇;参与教育部课题1项,校级重点教改课题1项,其中教育部课题为第二参与;获得2020年外研社“教”大赛全国二等奖等奖项。 团队成员麦丽哈巴•奥兰:博士,新疆大外国语院教授。主要研究方向为二语习得、话语研究;主编教材1部、参与术著作2部、发表论文10余篇;主持省部级科研、教研项目3项;获得教育部在线研究中心智慧教称号、外研社“教”大赛全国等奖、全国多媒体课件大赛(小组)三等奖等奖项。 丁慧艳:新疆大外国语院副教授。主要研究方向为二语习得、话语分析、跨文化研究;发表多篇教研、科研论文;主持厅局级教改重点项目1项,参与教科研项目10余项;获得全国多媒体课件大赛(小组)三等奖等奖项。 郑迎:英语语言文硕士、新疆大外国语院讲师。主要研究方向为应用语言;主持厅局级大英语教改项目1项、校级项目多项,参与多个教育部、厅局级及校级项目;获得教育部在线教育研究中心智慧教、全国多媒体课件大赛高教文科组三等奖、中国外语微课大赛新疆赛区二等奖等奖项。 周宁:英语语言文硕士、新疆大外国语院讲师。主要研究方向为应用语言、话语分析;发表多篇教研论文;主持自治区大英语教改项目3项,其中重点项目1项;多次获得全国大英语竞赛全国等奖指导教师奖、校级优秀青年教师荣誉称号等奖项。 陈勤:英语语言硕士、新疆大外国语院讲师。参与多个自治区级和校级课题;指导参加“全国大英语竞赛”和 “外研杯”全国大英语演讲赛,多次获得全国大英语竞赛教师指导奖。 杜鋆:英语语言文硕士、新疆大外国语院讲师。具丰富的英语教经验;主持项中国外语教基金资助的课题;多次参与教改项目。 钱丹:北京外国语大在读博士、新疆大外国语院教师。研究方向为英美文;参与并主持英美文相关校院联合项目若干;指导多名在全国大英语竞赛中获奖。 黄润:英语语言文硕士、新疆大外国语院讲师;主要研究方向为英美文;主持院级教改1项,参与省部级教改1项、校级教改1项;曾获外研社“教”大赛全国复赛等奖,第五届微课大赛全国二等奖。 赵秀花:硕士、新疆大外国语院讲师;多次指导获得全国大英语竞赛全国特等奖、等奖,本多次获得“外研社杯”全国阅读大赛指导教师奖。 (* 版权声:因教需要,本课程视频中部分资料直接引自互联,在此对相关资料所方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

英语课堂微技能教
省级
开课中

南昌师范学院
22人评价(19)人学习
【课程简介】 本课程共十个单元,主要涉及英语课堂教技能、课堂管理和评价等。课程分别介绍了英语教的基本概念、课堂教组织管理、课堂教实施步骤、语言知识的教方法、听说读写四项技能的教、教评价方法等,帮助您掌握教技能,提高教量。本课程已于2019年被江西省教育厅认定为省级在线开放精品课程。   【课程特色】 内容丰富  课程分单元介绍如何管理课堂,如何教授英语词汇、语法、听说读写等,涵盖了英语教的基本内容,帮助系统掌握英语教知识技巧。 案例示范  示范案例贯穿于整个课程始终,通过这些案例,课程对英语课堂微技能教实施的理论逐展开并行实践指导,帮助解决英语教中的实际问题。 用户导向  课程所讲述内容覆盖教师资格证和国编考试的考点,满足师范需求,帮助掌握相关理论方法,助力证书考试。   【课程团队】 应丽君:南昌师范院教授,研究领域为英语语言及应用语言、英语教、教师教育。应老师发表论文多篇,如“认知语义视角下的多义词的认知特点及其相关概念分析”、“新课标与高等英语师范专业化发展与培养”、“高师英语教育专业现行课程状况的调查与分析”、“融入自主习的大英语CBI主题模式研究”等。应老师于2010年获第五届全国高师英语教师职业技能竞赛本科段指导二等奖、专科组指导等奖,2011年被评为江西省高等校第七批中青年骨干教师,2017年获“外教社杯”英语教师教大赛(江西省赛区)指导等奖。   宋乃康:南昌师范院教授,研究领域为美国文、英语教。宋老师发表的论文包括:“小组习法在英语教中的运用”、“翻译目的论关照下的旅游景点英译”、“术论文标题英译之我见”、“现代主义文特色的完美体现”、“体化教与酒店英语课程教改革研究”等。宋老师于2011年被评为江西省高等校第七批中青年骨干教师。   雷雪莲:南昌师范院副教授,研究领域为英语语言与教研究。著“大英语词汇教中的隐喻翻译研究”,“大英语互动教模式理论与应用研究”,“以市场为导向,侧重翻译能力的培养”,“基于隐喻的大英语翻译教例分析”,“精读测试中基于英汉对比的翻译错误分析”,“大英语听力教中CBI主题教模式的建构”,“大英语阅读中的母语因素分析”等。此外,雷老师分别在2010年和2017年获江西省外语会优秀论文等奖。   周晓群:南昌师范院副教授,研究领域为教师教育研究,著“江西省高中英语课程改革现状与思考”、“江西省农村中小英语骨干教师国培培训模式探索”、“教育蓝皮书:江西省基础教育发展报告(2015)”等。   闵聿婕:副教授,研究领域为中小英语教育教。闵老师著“如何在阅读中培养的思维品”、“让赏识的阳光照亮后的心”、“教育:心灵碰撞”、“浅谈英语教课外阅读能力的提高”、“三位语法教理念下的初中英语语法教模式例析”等。此外,闵老师于2017年被评为江西省“全省基础教育优秀教课例展示交流活动”优秀指导教师,在2018年第十二届“全国小英语课堂教优秀课展评”活动中,荣获优秀指导教师奖。   张恒:南昌师范院教师,研究领域为应用语言、社会语言、写作教。张老师多部著作并发表多篇论文,如:“电子词典在大中的使用现状调查与分析”、“2017年高考英语书面表达命题量评析”。此外,张老师于2007年获得外研社杯江西省首届高职高专院校青年英语教师教技能大赛二等奖。   秦雅芬:南昌师范院教师,研究领域为外语教与研究。秦老师在2017年获得外教社高校英语教大赛江西省赛区特等奖,2017年获得外教社高校英语教大赛全国“十佳”第五名。