为您找到课程结果约 410

提高英语读写2(上)
省级
开课中

华侨大学
85人评价(3)人学习
简介 本课从《新视野大学英语(第三版)读写3》中精选8篇课文,主题涵盖成功、恐惧、旅游、择业、战争、名人传记和亲子育,课文设置导入、篇章结构分析、语言点析等模块,对主题内容进行精讲,重点培养学习者的读写能力,兼顾培养批判性思维和跨文化交际意识,提高学习者的综合文化素养。   课特色 配套材,精选主题  配套《新视野大学英语(第三版)读写3》材,精选8篇课文进行讲,可供学习者配套材更高效地学习。 模块设计,循序渐进  导入-语篇-语言点等模块层级递进,配套单元测验,有利于学生进行系统化的读写译训练。 拓思维,培养思辨  设计不同文化场景,引导学生进行多角度思维训练,增强学生的批判性思考能力和跨文化交际意识。   课团队 林婷婷 (课负责人):副授,华侨大学外国语学院泉州校区A级研室主任,泉州翻译协会会员,主要研究方向为英语学、翻译理论与实践。主持完成2项、在研1项市厅级课题,获2018年外国语学院青山励志奖学奖金;本课获评省级精品在线放课建设项目,校级精品在线放课,校级百门优质课。 郭琦(主讲师):讲师,现任华侨大学外国语学院大学英语部副主任,主要研究方向为英语学和英美文学。主持省级中青年育科研项目1项、省育厅外语学改革专项课题1项、参与多项省部级校级课题,获2016“外研社杯”学之星大赛复赛一等奖,所授课获评华侨大学“百门优质课”、福建省学成果一等奖。 曾琦欣(主讲师):讲师,主要研究方向为英语学与翻译。主持省级中青年育科研项目1项,获“华侨大学首届专业学课件制作大赛”文科组一等奖、获评“华侨大学2010-2012学年优秀师”,所授课入选华侨大学”百门优质课“ 黄彬(主讲师):讲师,主要研究方向为话语分析、语用学。参与主持省市级课题,获2011年第二届“外社杯”全国大学英语学大赛福建赛区综合组二等奖,获评2010-2012年度华侨大学优秀师。 金琼兰(主讲师):讲师,主要研究方向为英美文学。参与校内外科研项目多项。多年来指导学生参加“全国大学生英语竞赛”、“外研社杯全国英语演讲、写作、阅读大赛”并获优秀指导师奖。 陈嘉静(主讲师):讲师,华侨大学外国语学院厦门校区A级研室主任,主要研究方向为英语学。所授课入选校”百门优质课“。2015年获第四届华侨大学青年师“精彩一堂课”授课大赛一等奖,2016年获“外研社杯” 2016年学之星大赛一等奖,2019年获第十届“外社杯”全国大学英语学大赛福建省赛区综合组一等奖。   (* 版权声明:因学需要,本课视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课团队予以妥善决。)

交替传译
国家级
开课中

广东外语外贸大学
58人评价(376)人学习
介绍 本课依托外研社出版材《交替传译(BTI)》设计。 《交替传译》是口译学“广外模式”中的核心课,专注于交替传译认知技能的训练,通过原理讲和实操练习,帮助学习者掌握各项子技能,并能够将这些技能应用于口译实践,完成交传任务。课内容分为五大模块(含13个单元,47个学视频),涵盖听辨、记忆、笔记、表达、评估五大核心技能。课引入《中国英语能力等级量表——口译能力量表》,为学习者提供科学的测量工具,有效监控学习效果与进度。   学习指引 除第一单元“课概述”外,本课每单元包括学视频、学习(练习)材料及讨论话题。学视频内容主要为原理讲和技能示范,由主讲师和学生助共同呈现。学习者可根据自身的接受和掌握度灵活调整学习时长和观看次。交传各项子技能环环相扣,熟练掌握前一单元的技巧是进阶至下一单元的基础,因此建议学习者循序渐进,按单元顺序学习。     课特点 技巧迁移 课适用广泛  课的技巧不仅能应用于口译活动本身,亦能用于其他语言活动。因此本课可视为口译入门课,也可作为基础的语言思维训练。 互动性强 还原真实场景  讲中老师和学生助同时出镜,以问答形式推进、示范,还原真实的课堂互动场景。 学练结合 理论实战并重  每个视频重点讲一个口译技巧,从理论出发阐明原理,并配以练习,即老师或助做出示范。   课团队 主讲师 余怿:英国利兹大学(University of Leeds)口笔译研究硕士,广东外语外贸大学翻译学在读博士。2007年至今在广东外语外贸大学高级翻译学院口译系任专职师。广外“英语口译系列课学团队”(国家级学团队)成员;国家级精品课口译系列课专任师。历年承担本学院本科生、研究生专业基础课、核心课,以及其他学院学生公共选修课多门,广受获学生及同行、专家好评,多次获得校级本科生、研究生“课学质量优秀奖”、“优秀本科生导师”等奖励和荣誉称号,被评为“校级千百十培养对象”、“青年学十佳”等称号。 余老师的主要研究方向为口译理论与实践、口译学。她还积极参与“中国英语能力等级量表”等多项国家级、省部级科研项目,参与编写我国专业翻译人员职业道德规范——《译员职业道德准则与行为规范》;参与编写“全国翻译硕士专业学位系列材”《同声传译》(外语学与研究出版社)及“全国翻译本科专业系列材”《同声传译基础》(外语学与研究出版社),发表专业论文多篇。 此外,余老师口译实践经验丰富,曾为百场大型国际会议,多位省、市领导及国际知名企业家、政治家提供同声传译、交替传译服务,并广获好评。 欧阳倩华:副授,曾先后在广东外语外贸大学、澳门大学攻读学士、硕士、博士学位,获文学学士、文学硕士及语言学博士学位。中国翻译协会会员、澳门翻译员联合会创会会员。设多门本科、研究生口译课,多次获得“本科优秀学奖”、“研究生课奖”。 欧阳老师的主要研究方向为口译学、语篇分析。发表SSCI、中文核心及其他论文多篇,出版专著1部、主编材2部,参编材、译著及字典多部。主持多项省级、校级科研项目。欧阳老师还拥有多年国际会议传译经验,她还是UNLPP P3(口译)认证译员,曾为百场国际会议提供交替传译和同声传译服务,服务对象包括政府部门、五百强企业、使领馆、学术机构等。 王巍巍:广东外语外贸大学翻译学院口译系主任,广东外语外贸大学“云山青年学者”。中国翻译协会理事、中国翻译协会口译委员会副秘书长。王老师曾为百场国际会议提供同声传译及交替传译服务,还曾先后赴比利时鲁汶大学、香港理工大学、美国范德堡大学访学。王老师还担任本科生、研究生层次口译入门课、基础口译课、商务口译课、专题口译课、视译课、模拟会议课等口译专业课学工作。2013年起历年获得“研究生优秀学质量奖”。 王老师的主要研究方向为口译质量评估、翻译学、语言政策等,还主持了“中国英语(口译)能力等级量表”相关的国家社科青年、育部青年项目;承担中国外文局“我国翻译专业人才现状与需求调研”项目;参与两项育部重大攻关项目及多项国家级项目;参与“全国翻译专业八级考试(TTIM-8)”的研发工作;参与编写多部学术著作及口译材;在Frontiers in Psychology、《外语学与研究》、《现代外语》、《中国翻译》、《外语界》等期刊发表论文多篇。 许艺:翻译学博士,广东外语外贸大学高级翻译学院口译系讲师、研究生导师。曾赴比利时鲁汶大学访学,赴博洛尼亚大学展博士后访学。担任广外本科生与研究生层次多门口译课、硕博士层次研究设计与统计学课等课学。多次获得“研究生课学质量优秀奖”,并曾获2017年度优秀学奖一等奖、2018年度优秀本科生导师、校第四届微课比赛二等奖等。 许老师还是中国翻译协会会员、广州翻译协会理事。许老师的主要研究方向为翻译育研究、口译学与口译测评研究。主持广东省育厅2019年广东高校青年创新人才类项目、全国翻译专业育指导委员会2017年重点项目及多项校级研、科研项目并作为主要成员参与国家级项目、省部级项目和其他各类项目多项。在《现代外语》、《中国翻译》、《外语界》、《中国外语》和其他期刊发表研究论文篇。 傅艾:会议口译硕士,广东外语外贸大学高级翻译学院口译系专职口译师。傅老师的研究方向为:翻译学、多模态。独立承担多门本科生、研究生专业课学工作,包括交替传译课、口译理论与实践课、专题口译课、传媒口译课、商务口译课视译课等,深受学生及同行好评并获“广东外语外贸大学微课大赛”二等奖。此外,傅老师还主编及参编口译材三册。傅老师还拥有丰富口译实践经验,已为150多场国际会议提供同声传译及交替传译服务。 鸣谢 特别感谢广东外语外贸大学高级翻译学院研究生和本科生组成的课拍摄、运行支持团队(详见每集片尾),感谢15级MTI研究生崔灿、刘芳、刘蜀君,14级本科生彭正子、徐成志,16级MA研究生徐启亮、MTI研究生李倩如、王站嘉参与第一版课发、运行与维护。   (* 版权声明:因学需要,本课视频中有部分资料引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课团队予以妥善决。)

综合英语
开课中

青岛滨海学院
0人评价(39)人学习
【课简介】 本课以《综合》与外研社出版材《理当代中国英语读写》为依托,精选优质篇章作为学载体,深入剖析篇章所蕴含的语法知识、修辞手法、阅读技巧、写作手法、翻译技巧及背景知识。课视频围绕“是”“因”“能”三大维度展深度分析,兼顾知识讲与实际运用,实现输入与输出的有机结合,旨在全面提升学生对英语的理、赏析与应用能力,同时着重培养学生的思辨能力与跨文化交际能力,进一步增强其人文素养与跨学科意识。本课适配性强,既可作为高校英语及翻译专业二年级学生的专业课,亦适合英语水平达到大学英语四级及以上水平的非英语专业学生,以及具备相应英语基础、期望提升英语综合能力的社会学习者。   【课特色】 (1)“综合英语”课精选优质篇章为载体,深入剖析篇章所蕴含的语法知识、修辞手法、阅读技巧、写作手法、翻译技巧、背景知识以及理当代中国基础知识,突破传统课章节局限,实现课模块化立体呈现。 (2)“综合英语”课围绕“是”“因”“能”三大维度展深度分析,兼顾知识讲与实际运用,实现输入与输出的有机结合。   【主讲团队】 邢小艳:副授,主讲综合英语、英语语法与写作等课;主编材2部;发表论文10余篇;主持省级课题1项、厅级课题1项、校级课题多项,累计科研经费到账40余万,含横向经费30余万元;主持校级高水平重点建设课1门;主持超星智慧树在线课1门;获外研社“学之星”大赛全国复赛一等奖、“外社杯”全国高校外语学大赛山东省赛区比赛三等奖、中国外语微课大赛省级二等奖、“智慧树杯“全国课思政示范案例学大赛二等奖等多项学大赛奖项;多次荣获校“学骨干”“学专长”等荣誉称号。 武会芳:授,中国海洋大学外国语言学及应用语言学专业文学硕士,加拿大萨斯喀彻温大学访问学者,外国语学院英语专业负责人,校中外语言文化研究中心负责人;主持展省市级课题研究 6 项;主持建设山东省课思政示范课1门、省级一流课1门,智慧树山东联盟共享课2门;获山东省高校学创新大赛二等奖、全国高校外语课思政学案例大赛特等奖、“智慧树杯“全国课思政示范案例学大赛二等奖、全国混合式学创新大赛二等奖、外研社“学之星”大赛全国复赛一等奖等多项学大赛奖项;获省级学成果三等奖 1 项,校级学成果特等奖1项,二等奖2项,校级科研成果一等奖2项,均为第一完成人。 郑文文:外国语学院院长助理,副授,中共党员,山东大学翻译硕士研究生。发表论文10余篇,出版译著3部、专著2部、材2部,主持各级各类课题15项,累计科研经费到账80余万,含横向经费70万,育部产学协同育人项目5万,山东省本科学改革课题4万等。主讲高级英语I*课,作为课负责人,主持并获批山东省本科课思政示范课、校级高水平课、校级课思政示范课、校级智慧课等。近年来依托本课先后获得全国高校外语课思政学案例特等奖、山东省“第八届青年师讲课比赛”二等奖、外研社“学之星”大赛全国复赛二等奖、山东省疫情防控期间优秀线上学案例二等奖、山东省高等学校课联盟课学优秀案例二等奖等奖项。 邱艳春:副授,研究方向为翻译理论与实践。主要承担英语专业、翻译专业高年级课的授课任务。近5年来,以第一完成人或主要完成人身份完成校级、省级课题10余项,发表论文10余篇,译著1部。以第一完成人身份荣获校级学成果奖2项,首届全国翻译技术学大赛华北大区赛优秀奖、外研社课思政案例学大赛三等奖、第二届煤炭行业哲学社会科学优秀成果奖论文三等奖;多次荣获校级“校级名师”“学骨干”“优秀师”“优秀研室主任”“考研优秀指导师”以及校级、省级、国家级大赛优秀指导师等荣誉称号。 张婧:讲师,中国人民大学英语语言文学硕士。人事部三级口译资格证书,BEC商务英语高级证书,具有丰富的行业企业工作经验。获山东省“青年师讲课比赛”二等奖、外研社“学之星”大赛全国复赛一等奖、第二届“中语智汇杯”全国高校互联网+英语学大赛特等奖、青岛滨海学院学创新大赛三等奖、青年师讲课比赛三等奖、多媒体课件制作大赛二等奖;主持3项校级横向课题、1项校级科研课题在研。主要授《剑桥商务英语》、《英语演讲与辩论》、《论文写作》、《服务外包英语》、《交替口译》等科目。学中注重培养学生的语言实用能力及行业从业能力,善于利用现代育信息技术及网络资源,丰富课堂组织形式,纵深建构知识网络。 刘莉:讲师,主要承担综合英语、英汉互译等课学工作;主持并完成校级科研项目和横向课题各1项;获全国高校外语课思政学案例大赛三等奖、第十六届“外社杯”全国高校外语学大赛山东省三等奖等学比赛奖项;指导学生参加并获得2022年“BETT杯”全国大学生英语词汇大赛一等奖、2022年全国大学生英语翻译大赛省级二等奖;2022“外研社·国才杯”全国英语写作大赛省级决赛(山东赛区)获省级三等奖(A类)等多项奖项。

高级英语读写
省级
开课中

湖南科技大学
0人评价(35)人学习
【课简介】 本课是一门专注于提升在校大学生英语综合能力的高阶课。课主要探讨文章中的语言艺术、文化内涵、修辞手法等方面,通过对经典篇章的深度研读、词汇语法的细致剖析以及文化背景的全面读,培养学生的批判性思维和文学鉴赏能力。无论是渴望提升英语水平的英语专业学子,还是对英语文学有浓厚兴趣的其他专业同学,这里都将为你提供一个深入学习与交流的优质平台,一起启这场英语盛宴吧!   【课特色】 学完这门课,你将在英语能力和知识储备上有全面提升,具体如下: 1. 丰富词汇与多样句式:从不同文章中积累描写灾难、人物等场景的实用表达。 2. 提升文学鉴赏力:深入剖析马克·吐温作品及审判相关文章,理美国文化历史。 3. 掌握演讲技巧:通过析希特勒入侵苏联的演讲,学会演讲的表达方式。 4. 增强逻辑思维:分析文章情节和人物关系,提升逻辑推理能力。 5. 拓展跨文化视野:了不同历史背景下的国际事件与文化内涵。   【主讲团队】 唐清:英语语言文学博士,硕士生导师。主要从事理论语言学、课思政学改革研究。省高校课思政学名师,省研究生学技能大赛优秀指导老师,省普通高校课思政示范课主持人。获省高校课思政大赛一等奖、省高校课堂竞赛一等奖。全国高校外语课思政学案例大赛特等奖。全国优秀学案例二等奖。课堂学案例被外社WE平台收录。课思政案例被省优秀课思政案例集收录。   曾建松:英语语言文学博士,硕士生导师。主要从事外语学、语言学、英美社会与文化等研究。主持省级科()研项目3项,参与国家社科基金项目1项。出版专著1部,参编辅用书3部。在《外语学刊》、《外语电化学》等刊物发表论文20篇,其中CSSCI来源期刊7篇。获湖南省外国语言与翻译优秀成果二等奖等科研奖励5项。     傅婵妮:硕士生导师。主要研究领域为英美文学与文化,外语育等。主持育部科研项目1项,省级科研研项目9项,发表学术论文30篇,参编材2部。   旷战:英语语言文学博士,硕士生导师。主要研究领域为功能语言学、语篇分析、外语育等。现为中国功能语言学研究会理事、国际汉学与育学会会员,湖南省高中英语师资格面试主考官。主持省级科研研项目5项,获湖南省社科联第十届“外国语言与翻译优秀成果二等奖”,第九届“外国语言与翻译优秀成果三等奖”。发表论文近30篇,其中《语言学研究》、《外语学刊》、《湖南科技大学学报》、《江淮论坛》等核心期刊6篇,出版专著1部,参编材2部。   周四媛:外国语言学与应用语言学硕士,曾在英国Swansea University应用语言学系学习。主要研究方向:语用学和语篇分析。主讲英语专业《高级英语》《跨文化交际》《中国文化通论》等课

高级英语 1(上)
开课中

华东理工大学
43人评价(80)人学习
【课简介】 课选用国家“十二五”规划材、张汉熙主编的《高级英语 1》(外语学与研究出版社)的前六篇文章进行讲,选文均为名家名篇,语言原汁原味。学内容充分体现课的综合性和高阶性特色。课通过文学与文化背景知识,凸显课的人文属性;用经典题材透视英语国家的历史和文化;用热门话题反映现代社会的文明与进步。课通过扩大知识面,帮助学生加深对社会和人生的理;通过对篇章结构、文体风格、修辞手法、写作技巧等的分析,培养学生的篇章分析能力、独立思考能力和表达能力,使学习者的英语综合技能向高层次发展。 【课特色】历史悠久 积淀深厚  本课于上世纪八十年代设,至今已有30余年的发展历史。经过几代师的努力,课不断转型升级,于2020年获评育部首批“国家级线下一流课”,建设基础深厚。专业引领 深度析  三位主讲师学科背景涉及英美澳文学、英语语言学、英汉对比与翻译、跨文化交际、英语学等领域,知识结构完整、研能力突出、学成果丰硕。板块清晰 目标明确   课根据学习重点和难点设置学内容,每单元包括作品、作者及文化背景概述、文体风格析、文章结构分析、修辞手法等板块,能够有效提升学习者的语言能力、跨文化知识、写作和思辨等能力。资源丰富 覆盖全面  除学视频外,我们还提供补充了丰富的视听资源、延展读写训练、讨论话题、配套练习等资料,覆盖全面、有效帮助学习者消化吸收。 【课团队】王慧:华东理工大学外国语学院英语系授、国家级线下一流课《高级英语》负责人、悉尼大学及昆士兰大学访问学者,研究方向为英语学及英美澳文学。主持上海市重点课2门,获宝钢优秀师奖、上海市学成果二等奖、多项学竞赛及学科竞赛优秀指导师等奖励或荣誉称号。 赵宏:女,文学博士,副授,现任华东理工大学外国语学院院长,兼任上海市外文学会常务理事、上海市科技翻译学会理事;研究方向为语言和文化育、英汉对比与翻译。主讲《高级英语》《西方文明史》《中国文化》等多门课。曾获宝钢优秀师、上海市育系统三八红旗手等荣誉。 郑国锋:博士,华东理工大学授,硕士生导师,华东理工大学翻译硕士育中心主任,《华东理工大学学报》(社会科学版)英文编辑,华东理工大学出版社里士满翻译委员会主任,中国语文现代化学会语言治理研究分会常务理事,长三角语言治理研究联盟常务理事,国家社科基金项目成果鉴定专家,中国外文局翻译院全国多语种翻译人才库专家。曾任孔子学院中方院长。曼彻斯特大学、康奈尔大学访问学者。主要研究方向为国别语言政策,英汉对比与翻译,语言类型学,在《外国语》、《外语学》、《外语导刊(原为放军外国语学院学报)》、《当代外语研究》、Journal of Linguistics 等国内外期刊发表学术论文30余篇,专著1部(Springer),曾主持国家社科基金、上海市高校优青项目、中央高校基本科研业务费专项资金项目等,在国内外出版社出版译著4部。   (* 版权声明:因学需要,本课视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课团队予以妥善决。)

能源学术英语 1
国家级
开课中

中国石油大学(北京)
49人评价(9)人学习
内容 本课依托于外研社出版材《能源学术英语 1》研发而成。 《能源学术英语》慕课践行基于内容(content-based)、产出导向(output-oriented)的学理念,以能源与人类福祉相关内容为依托,聚焦学习者英语综合应用能力、思辨能力和自主学习能力培养,为学习专业相关的全英文课或直接从事国际交流铺平道路。 学习主题特色鲜明,选材力现学术性导向:12个单元主题广涉能源与民生、能源与技术、能源与伦理、能源与可持续发展、能源与安全,能源与地缘政治,以及能源与人类、环境、未来、气候、转型等,全方位、多视角主题涉猎可引领学生俯视当今世界能源和能源世界。 全面关注综合能力,突出综合性产出导向:通过资料查阅、精听泛听、句段写作、略读研读、总结提炼、讨论辩论等活动,增强用英语表达观点的流利性、准确性、得体性、灵活性和思辨性。   课特色  模块设计独具匠心:每个单元设名师导学、阅读导航、词汇加油站、佳句欣赏、写作领路、思维导图等模块引领学习者体会英语词、句、段、篇之美的同时引导思辨,并辅以练习将语言知识付诸应用。   学团队一流:由北京市学名师、校级卓越奖师、品牌课师和青年骨干师组成的精英团队,在思辨领航、内容导读、难点剖析、要点提炼等诸多方面引导学生学习,使英语学习成为享受。   课素材丰富、学练结合:课包括视频讲、课后小测、单元小测,让学生能够在学习过中随时了自己的学习情况,帮助学生对自己有更加全面的认识。

绿色经济与中国实践
开课中

南昌大学
25人评价(5)人学习
【课简介】 本课共有十个单元,内容包括:生态环境问题、材与实践、研究热点与前沿、循环经济、低碳经济、绿色经济、可持续发展、生态系统服务、生态足迹和环境政策评估。课为全英授课,从不同的角度展现绿色发展理论与中国实践案例,生动地阐述了“绿水青山就是金山银山”的理念真谛与实践故事,课既有理论阐述又有实际案例,内容丰富有趣,不仅可以提升学习者的学术和文化素养,还向世界传递了中国的声音。 【课特色】资深背景,国内引领  课主讲师刘耀彬授主要研究领域为区域经济与生态经济,从事高校经济学学多年,是经济学综合改革省级试点项目负责人,也是应用经济学学科研省级先进集体负责人。近年来,刘老师主持国家社科基金项目、国家自科基金项目共11项,在国内外核心期刊发表论文100余篇,出版材6部,厚实的科研和改成果使得该课资源学养深厚。体系完整,内容丰富  课体系完整,涵盖了绿色经济发展的演进理论与实践案例,而且重点突出了中国绿色发展实践,体现了时代特征与中国特色。一方面,课知识点设计凸显了新时代中国特色社会主义理论指导下的生态文明思想;另一方面,整个课的主线突出了中国实践案例,特别介绍了中国生态治理成功案例与样板。讲练结合,成效注重  线上视频提供丰富的学素材,课中的新闻报道和案例故事引发学生对当前生态环境问题与绿色发展的学习和思考。同时,课每章节配有随堂测验,能够帮助学习者了知识要点,抓住重点和难点,内化所学知识。 【课团队】课负责人刘耀彬:博士研究生导师,南昌大学副校长。主讲生态经济学、区域经济模型与方法、区域与城市经济学等课;主持国家社科重大、重点项目,以及国家自然科学基金项目等11项,主编应用经济学系列材6部,出版学术专著8部;在国内外学术期刊上发表论文140余篇。主讲师柏玲:南昌大学经济管理学院讲师,硕士研究生导师,南昌大学中国中部中心生态经济研究所兼职研究员。主要研究领域为生态经济学、区域经济学与应用空间计量经济学。主讲宏观经济学、生态经济学和区域与城市经济学等课。目前主持国家自然科学基金项目1项,省级项目2项,在国内外核心学术期刊上发表论文20余篇,其中以第一作者身份发表SCI论文3篇,CSSCI/CSCD核心论文10篇。田西:南昌大学校聘授,硕士研究生导师,循环经济研究所所长,人口资源与环境经济学学科方向带头人,主讲课资源与环境经济学、循环经济学、产业经济学等课。主持国家自然基金1项、省部级科研与改项目5项,出版专著《再生资源产业绿色发展研究》一部,发表循环经济领域SCI论文10余篇。熊欢欢:南昌大学讲师,硕士生研究生导师,ACCA(特许公认会计师)会员,南昌大学中国中部中心生态经济研究所兼职研究员,主要研究方向为城市化与生态经济。主持国家社会科学基金项目1项,省部级项目4项。被评为全国“ACCA年度优秀专业指导师”、南昌大学“青年岗位能手”、“两学一做”先进典型代表、“优秀本科毕业论文指导师”等,获得南昌大学“韦林”奖金、学成果奖、授课质量优秀奖等二十余项荣誉,在国内外核心学术期刊上发表论文十余篇。佘颖:南昌航空大学经济管理学院讲师,南昌大学经济管理学院博士研究生。主要研究领域为环境经济与区域经济学。工作期间曾在美国North Dakota State University交流访学一年;主持省级课题7项,主编经济学材两部;在Journal of Cleaner Production、《长江流域资源与环境》(新华文摘转摘)等刊物上发表多篇论文。 (* 版权声明:因学需要,本课视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课团队予以妥善决。)  

新结构资源与环境经济学导论
开课中

南昌大学
19人评价(2)人学习
【课简介】 课共有10个学单元,系统介绍了新结构资源与环境经济学的起源、概念、内涵和应用。第一单元:介绍了资源与环境经济学在国内外的产生发展、以及新结构资源与环境经济学的五大理论来源,并对新结构经济学起源以及新结构经济学与新结构资源与环境经济学之间的关系进行了论述。第二单元:联系中国实践,对资源环境供给需求、经典的外部性理论以及新结构视角下的外部性理论进行描述。第三单元:与中国特色相结合,分析讨论公共产品,让学生感受了经典公共产品理论与新结构视角下的公共产品的相似之处和不同之处。第四单元:介绍经典产权理论与新结构视角下的产权理论,包括产权得含义、概念、属性、功能以及三权分置、流域生态补偿。第五单元:介绍了资源承载力、环境承载力、资源环境承载力的概念,比较了几种不同承载力,并介绍了可持续发展战略的概念与在中国的形成。第六单元:阐释了经典分权理论与新结构分权理论,包括第一代财政分权理论、第二代财政分权理论以及财政分权、发展与环境治理。第七单元: 对新结构资源与环境经济学的五个基本原理和五大核心要义进行了详尽的分析讲述。第八单元: 介绍了煤炭资源型城市的发展困境,分析讨论了困境产生的原因和决措施。第九单元: 介绍了环境保护税的概念与发展以及环境保护税与地区发展和企业行为之间的关系。第十单元: 介绍了能源结构转型与低碳发展,包括能源结构转型研究框架、经验与政策意义。   【课特色】 全英授课,师资雄厚  课全英文授课,并配有中英文双语字幕,为国内外学习者提供便利;课团队方面,既有学术造诣深厚的刘耀彬授、田西授,也有治学严谨的青年师团队,师资力量雄厚。深入剖析,指导性强  在新时代中国社会全面转型升级的背景下,中国经济面临诸多理论与实践挑战。此课将资源与环境经济学议题与新结构经济学原理相融合,以更深刻地剖析中国资源与环境经济发展问题,指导中国资源与环境经济实践。案例丰富,视角独特  在学过中,课会从独特的中国新结构资源与环境经济学视角,通过生动的资源与环境问题现实案例,带领大家领略中国资源与环境经济的热点话题,读资源与环境经济发展奥秘。讲练结合,注重实效   线上视频提供丰富的学素材;同时,课每一单元都配有章节测试,能够帮助学习者了知识要点,抓住重点和难点,巩固所学知识。   【课团队】 课负责人田西:南昌大学授,硕士研究生导师,循环经济研究所所长,人口资源与环境经济学学科方向带头人,江西省高层次引进人才。主讲课《资源与环境经济学》、《循环经济学》、《产业经济学》等课。主持国家自然基金1项、省部级科研与改项目5项,出版个人专著《再生资源产业绿色发展研究》一部,以第一/通讯作者发表循环经济领域SCI论文10余篇。主讲师熊欢欢:南昌大学讲师,硕士研究生导师,ACCA(特许公认会计师)会员,南昌大学中国中部中心生态经济研究所兼职研究员,主要研究方向为城市化与生态经济。主持国家社会科学基金项目1项,省部级项目4项。被评为全国“ACCA年度优秀专业指导师”、南昌大学“青年岗位能手”、“两学一做”先进典型代表、“优秀本科毕业论文指导师”等,获得南昌大学“韦林”奖金、学成果奖、授课质量优秀奖等二十余项荣誉,在国内外核心学术期刊上发表论文十余篇。刘耀彬:博士研究生导师,南昌大学副校长。主讲生态经济学、区域经济模型与方法、区域与城市经济学等课;主持国家社科重大、重点项目,以及国家自然科学基金项目等11项,主编应用经济学系列材6部,出版学术专著8部;在国内外学术期刊上发表论文140余篇。邵汉华:博士,南昌大学副授,硕士生导师,赣江青年学者。研究方向为区域经济增长与可持续发展、区域创新网络与空间计量、宏观金融与银行效率评价。主持国家社科基金项目1项,省部级课题4项。在International Review of Economics and Finance、《量经济技术经济研究》和《科学学研究》等SSCI/CSSCI期刊发表多篇学术论文。担任SSCI期刊Emerging Markets Finance and Trade和North American Journal of Economics and Finance匿名审稿专家。丁玮蓉:南昌大学讲师,近5年主讲《微观经济学》、《统计推断(双语)》、《宏观经济政策概论》等。在资源环境经济领域,以第一/通讯作者发表《财政分权对环境质量影响的实证研究》等多篇论文,出版专著1本;长期跟踪中国财税体制研究,先后主持多项江西省高校人文社科项目、江西省育科学规划项目、湖北省地方税收研究中心科研项目及南昌大学学改革项目,参与了多项国家社科基金项目、以及中国财政学会项目。王冬:澳大利亚维多利亚大学研究员,商学院中国经济学项目授课讲师。研究方向为能源经济学、农业经济学、环境经济学、应用计量经济学。发表SCI/SSCI及EI论文十余篇。郑洁:北京大学研究员,主要研究领域为新结构环境经济学;与林毅夫和付才辉老师合作出版专著《新结构环境经济学初探——理论、实证、案例与政策》等。以第一/通讯作者发表论文10余篇。   (* 版权声明:因学需要,本课视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课团队予以妥善决。)  

口译与听力
开课中

湖北大学
20人评价(81)人学习
【课简介】  听懂讲话人内容是顺利完成口译任务的先决条件,本课旨在帮助学生通过提升听力水平更好地完成口译任务,是一门帮助学习者提升听力和口译能力的专业基础课。课分为听力口译关系梳理、听力模块、口译模块三大部分:课首先梳理听力与口译的关系,然后在听力模块先讲了英语听力单项技能与技巧(包括:识别语音、口音、语流,推测与预判,积极听辨,听主旨与细节,听力障碍,听言外之意等),接着介绍了在听新闻和演讲时如何综合运用各单项听力技能;在口译模块中,课了如何进行口译逻辑分析、捕捉关键词、口译记忆与笔记等,帮助学生切实完成口译任务。课内容循序渐进、逐步推进,培养学习者学会像译员那样听,从而更高效地增强口译能力。   【课特色】 循序渐进,能力全面 课融合了听、说、写、译多项技能,循序渐进、全面提升学生的综合语言运用能力。课内容丰富,包含视频学、作业、讨论、单元测试、拓展选修资料等内容,环环相扣、系统科学。语料真实,听译结合 课听力材料真实、典型,具有实用性,突破了传统学中听力与口译割裂的局面,把听与译巧妙结合,助力学生真正听懂并能够准确翻译。手段丰富,趣味性强 课采用讲、示范、点评等多样化的学方式激发学生的学习兴趣,保持学生学习的新鲜感和积极性。   【授课老师】常言:天津外国语大学英语同声传译方向硕士,湖北大学外国语学院翻译专业讲师、校口译队指导师;湖北省翻译协会口译分会委员、上海外语口译资格证书考试(口试)考官;主要研究方向为口译理论与实践。常言老师常年授英汉交替传译、同声传译、口译与听力、口译工作坊等翻译专业本科和研究生阶段课,具有丰富的学经验;同时她参与科研项目4项、参加翻译本科与研究生翻译精品课3门,主编材《中高级口译口语培训》1部、参编了4部翻译材。常老师具有丰富的国际会议和培训项目的交传、同传经验,曾指导国家级以及省级大学生创新创业项目两项、带领校口译队参与大型语言服务实践30次;她指导的学生在口译比赛中获省级以上奖项共15人次,她本人连续五年获得湖北省赛区“口译大赛优秀指导老师”称号。 邢星:厦门大学口译研究方向博士,湖北大学外国语学院副授、翻译研究所副所长;湖北省翻译工作者协会口译委员会副主任委员。先后在《中国翻译》、《上海翻译》、《外语测试与学》等中文核心期刊发表论文篇。主持育部人文社会科学研究青年基金项目1项、 全国翻译专业学位研究生育指导委员会育研究项目1项、湖北省育科学“十二五”规划课题1项、 湖北大学青年科学基金项目1项。 主讲课包括基础口译、汉英交替传译、同声传译等。 陈培:上海外国语大学英语语言文学硕士,湖北大学外国语学院英语专业讲师、校英语演讲与辩论队指导老师;主要研究方向为世界英语、英语语音。主讲英语语音、实用英语语音学、基础英语、英语演讲与辩论等课,主讲湖北大学精品在线放课英语语音,具有丰富的学经验。曾获第三届“外社杯”全国高校外语学大赛湖北赛区决赛二等奖。 熊紫瑞:香港中文大学翻译硕士,湖北大学外国语学院师、校英语话剧团指导师;研究方向为英语口笔译、翻译育等。持有CATTI二级证书(笔译、口译)和上海高级口译证书,口笔译工作经验丰富。主讲大学英语、西方经典阅读、实用翻译、西方文化等课。参与湖北省育厅人文社科项目“慕课环境下大学英语混合式学研究”、全国高校外语学科研项目“大学英语框架下的‘西方经典阅读’材研究”等,参编《CATTI二级口译真题析》,发表学术论文多篇。 陶然:巴斯大学口笔译硕士,湖北大学外国语学院师。曾为200余场国际会议担任口译员,具有丰富口笔译经验。在第七届海峡两岸口译大赛湖北省赛中获特等奖;曾为国家领导人、Facebook创始人马克·扎克伯格等人担任翻译,还曾为多个国家部委、大型企事业单位和机构以及多国驻华使馆担任翻译。 步婧,香港理工大学应用语言科学博士,湖北大学外国语学院翻译专业讲师,英国杜伦大学访问学者;湖北省翻译工作者协会口译分会委员、上海外语口译资格证书考试(口试)考官。多年来一直从事翻译本科专业学工作,主讲课包括基础口译、联络陪同口译、视译、写作等,曾获湖北大学青年学竞赛二等奖。参与省级改项目“英汉口译立体化材建设”、校级研究生改项目“翻译专业硕士口笔译学案例库建设研究”等多项学科研项目;主编和参编了《联络口译》、《汉英同声传译》等多部翻译材。曾为近百场次国际会议、商务洽谈等外事活动提供口笔译服务,翻译实践经验丰富。   (* 版权声明:因学需要,本课视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课团队予以妥善决。)  

实用英语写作
国家级
开课中

中南大学
15人评价(23)人学习
【课简介】 本课以主题为纲,包括邮件、通知、说明、表格、申请、简历、推荐、个人陈述、笔记、缩写、调查报告和研究计划等内容板块。内容的编排遵循从易到难、循序渐进的原则,旨在帮助学生全面系统地了实用英语写作的思路与方法,以决学习、生活和工作中的种种书面交流问题。本课适用于在校本科学生,尤其是准备出国深造或即将在多元文化背景公司求职的学生。作为龄长达近30年的资深一线师,团队成员在长期的学实践中,深刻了到学生的现状,懂得学生的实际需求,希望能够通过本课切实帮助学生克服在沟通工作、提交申请、撰写报告、汇报研究时面临的困难,提高英语写作能力。   【课特色】 真实语料 实例分析  师授课过中采用案例分析、知识讲、实践操作等多元联动模式。案例取材于真实的情境,有很强的代入感,真实的语料带给学生身临其境的感觉。 内容全面 学以致用 知识的讲不局限于写作技巧,涉及到语法、词汇、语义、语用、文体、跨文化交流等方面的知识。课依托实践环节设计,督促与帮助学生在学中做、做中学,学以致用。   【课团队】 陈洁:中南大学外国语学院副院长,英语系副授,硕士研究生导师;获CSC奖学金资助访学英国;研究方向为应用语言学、语言哲学和外语育技术;近些年,致力于学改革与课建设,曾获得校级、省级科研项目资助十余项;发表学科研论文多篇,出版材、译著各一部;为一门省级一流课负责人。 夏玉芳:中南大学外国语学院副授;长期从事大学外语学工作;出版独自译著1本,主编参编材6本,发表论文8篇;参与省级、校级课题4项。 田湘映:中南大学外国语学院副授;长期从事大学外语学工作,独立完成论文7篇,参编材3本;参与多项改课题研究。   (* 版权声明:因学需要,本课视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课团队予以妥善决。)