为您找到课程结果约 475

社会科学研究法:量化与质性研究入门
开课中

北京外国语大学
1人评价(91)人学习
【课简介】 本课系统介绍社会科学研究中的量化与质性研究法,帮助学生掌握从数据收集到分析的全流技能。课涵盖量化研究中的统计法(如相关分析、T检验、差分析)和实验计,以及质性研究中的多种范式(如民族志、扎根理论、个案研究)和数据分析技巧。通过视频课、案例分析和实践作业,学生将学会如何计研究、收集数据、分析结果,并撰写研究论文,为未来的学术研究或实际应打下坚实基础。   【课特色】 双轨并行:同时涵盖量化与质性研究法,帮助学生全面掌握社会科学研究的核心工具。实践导向:通过丰富的案例分析和操作题,强化学生的研究计与数据分析能力。灵活学习:采视频课形式,学生可自主安排学习进度,结合自测题和作业巩固知识。   【主讲团队】 徐浩,博士,北京外国语大学英语学院授、博士生导师。张虹,博士,北京外国语大学中国外语与育研究中心授、博士生导师。

智慧汉语——中国文化
开课中

北京第二外国语学院
22人评价(9)人学习
【课简介】 本课共19个单元,以中国文化的内在展逻辑为主线,涉及儒家文化和道家智慧的结合所产生的中国人的人格特质、佛文化和思辨思维给中国人的智慧滋养,同时也讲了中国古代文学总的展动因以及中华文明成果。不同于中国文化概论课,课不仅仅是文化象的展示,更对中国文化内涵进行分析,对文化成因和本质进行阐释。对于来华留学生而言,是不可多得的高级汉语;对于中国学生而言,也是简洁的思想史介绍,描绘了中华优秀人文思想的展脉络。   【课特色】 内容丰富 案例生动  课围绕释、儒、道以及中国人的人格特质、中国文化的艺术形态以及中华古代文明等面讲述中国文化展及其成因,通过中外实例分析文化内涵的相互联系。 目标明确 特色鲜明  课与其他中国文化概论课所不同,在介绍文化象的同时,分析中国文化的内涵,阐释文化的成因和本质。   【课团队】 于淼:北京第二外国语学院授、汉语学院院长;主要研究向为汉语国际育和中华文化传播;长期从事国际中文育,曾在韩国、墨西哥任授中高级汉语综合课、口语、阅读等汉语技能、中国文化概论、中华文化与传播等课。 赵晓晖:北京第二外国语学院副授,汉语学院高年级研室主任;从事对外汉语学多年,在文化传播等领域取得丰硕学成果。 孙俊:北京第二外国语学院副授; 长期从事对外汉语学工作,担任中国古代文明等课的主讲师。   (* 版权声明:因学需要,本课视频中部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课团队予以妥善决。)

海外工项目管理西班牙语
开课中

成都外国语学院
39人评价(39)人学习
(一)课内容本课由海外项目工作经验丰富的“双师型”师团队参与制作,注重培养学生在海外西语国家工项目建全流中的翻译能力,以及使西语进行招投标、人事、商务等一系列项目管理活动的能力。在这门课中,你将学习到部分工项目管理行业均会涉及的通知识,包括项目各关系、标准、财务报表、国际物流、工项目模式等,以及专门工项目的技术知识,包括土建、水坝、水轮电机、石油勘探与化工、工备等。 (二)课学习流每一课均配词汇预习、思考题目和单元测验,因此学习流为:根据预习题目进行预习研究——思考问题——观看视频——视频内容讨论——完成测试。(三)课资源本课的课资源包括课前词汇预习、授课视频、单元测试、扩展阅读,还包括于翻转课堂的讨论题目和建议等。

英语公共演讲
开课中

北京第二外国语学院
5人评价(45)人学习
【课内容】 英语公共演讲采全英文授课形式,将社会主义核心价值观与中国优秀文化要素机融合,训练学生能够英语表达中国内容,讲述中国故事,进行跨文化交流。其中内容涉及:如何头与结尾、如何题、如何组织演讲文本的顺序及逻辑、如何表说明性演讲和说服性演讲、如何组织语言、如何分析并吸引听众、如何创作演讲大纲、如何使视觉辅助物,以及如何使肢体语言等等。 【课特点】 英文授课,培养思维  课全英授课式,授学生英语表达技能,锻炼辩论思维。 锻炼逻辑,提高表达  课很好地训练学生的逻辑表达能力,提高演讲水平 中外交流,讲好故事 课能够训练学生能够英语表达中国内容,讲述中国故事,进行跨文化交流。 【主讲老师】 张喜华, 北京第二外国语学院授,文学博士, 博士生导师、国家公派留学归国人员,育部丹麦研究中心主任、北京高校大学英语展中心主任、北京市大学英语研究会常务理事、中国翻译协会对外话语体系研究委员会委员、2018年第十四届北京市高等学校学名师。主要研究向为英美文学、跨文化研究、文化研究、文化翻译、丹麦研究。 周蔚洁,北京第二外国语学院副授,英语学研究向硕士生导师。主要研究向:英语学研究,应语言学和应翻译。 刘苏力,北京第二外国语学院应英语学院副授,近年来表CSSCI及核心论文六篇,一般学术论文二十余篇。主编材一部,参与编写材十部。 翟润梅,北京第二外国语学院英语育学院副授。主要研究向:多媒体辅助英语学,英语自主学习。 赵菁,于北京第二外国语学院任学态度认真,任劳任怨,先后讲授过基础英语、泛读、听力、口语、商务英语、第二外语等多门课。 罗晨,讲师,文学博士,担任英语育学院基础英语、公共演讲、英美文学等课任课师。曾获全国英语院校说课比赛二等奖,指导学生多次荣获全国大学生英语竞赛、演讲比赛等奖项。 徐庆,研究向为英语学和英语文学。已表英语学和英语文学论文若干;译著两部;参编著作和材若干。 李丹丹,北京联合大学师,英语语言文学硕士。主要研究领域为学法、美国文化、跨文化交际。曾获北京联合大学课思政计大赛一等奖,学成果一等奖,学优秀奖二等奖,2015-2020年度优秀师,优秀共产党员。   (* 版权声明:因学需要,本课视频中部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课团队予以妥善决。)  

国际汉语师培训系列之基础语法篇
开课中

北京语言大学
0人评价(53)人学习
【课简介】 本课取了汉语语法学中常见的33个重要语法点,对每一个语法点的学思路、注事项、学步骤、典型偏误类型、知识链接进行了梳理。将每一个语法点的核心语法义、典型情境、难点、重点、典型例句、相关形式等等重要学内容进行了详细的展示。 丁薛祥副总理在2023年世界中文大会上指出推进新形势下国际中文育和世界语言交流合作的重要性。目前国内已三百多所高校汉语国际育专业,但师资数量仍远远不够。中文师培训成为必需。但由于面广量大,效培训很具挑战。因而利线上课进行师资培训极其重要。本课即为面向海内外中文师所计的师资培训课。其应面除了高校本科生,更重要的是社会学习者(海内外中文师及潜在师资)。本课计划未来5年内,面向高校和社会10期次,为汉本科人才培养及师资培训贡献力量,预期培养2万人次以上。   【课特色】 目前同类慕课较少,相关慕课包括两类: 一类是面向汉语学习者的语法学习课,如中国大学慕课平台的《速成汉语语法课堂》,该课以常汉语语法点为明线,以中国社会、文化题材为暗线,将语法项目的学习融入真实文化语境中,讲细致,练习丰富。但内容不够全面系统,课也只面向二语学习者,学的示范性不足。 第二类则是面向中国学生的语言学类课,如中国高校外语慕课平台的《语言学概论》,该课深入浅出地阐释语言学主流理论,涵盖了语言学的主要知识点。课内容丰富,偏重知识的讲授,更适合母语者提高语法能力之,对中文学的指导性不够直接。   【主讲团队】 郭晓麟:女,文学博士,授,博士研究生导师。研究向:对外汉语语法研究。表的主要论文:事实的申明:体标记“在”的语义;外:起始义“V上”的语义;复合共趋向结构功能初探;简单共趋向结构与远距离认知位移事件;对外汉语材语法学示例的基本原则——以趋向结构为例;“希望”和“愿”的愿望表达模式析等。出版及参编著作:《代汉语趋向结构系统的功能研究——基于事件语义学的考察》;《基于汉语作为第二语言学的汉语语法功能探索》;《图汉语语法难点学习手册》;《语法及语法学研究》(副主编);《对外汉语本体学概论》(参编)。担任的主要课:汉语语法概说;初中级汉语综合;初中级汉语口语;代汉语;语言学概论;代汉语特殊句式。2015年获北京语言大学第二届学名师称号。

中国文化云社会实践(外语类劳动育项目)
开课中

东华理工大学
18人评价(4)人学习
本课是一门以实践为主的通识类育课,通过社会实践作品创作流、视频制作技术、优秀作品点评等指导学生一步一步完成中国文化社会实践作品。本课基于线上展社会实践模式是一种新的尝试,打破固化的校与校之间的“围墙”,将志同道合、同样着向世界传播中国文化使命的青年学子连接起来,在实践过中培养了学生的团结合作精神、公益精神、人文情怀,提升学生对民族文化的认知度和认同感;通过实践,培养学生的自主学习能力、动手能力,提高其创作能力,加深对中国文化的理,实“授人以渔”,培养学生对中国文化对外传播的可持续展能力。   课考核标准 1.    社会实践课考核以提交完整视频作品作为本课成绩,以60分为及格。 2.    劳动育课考核以提交学生创作的一个中国文化实践作品为准(要求需英文描述,原创作品,题材不限)。 课团队廖华英: 东华理工大学外国语学院院长、授,研究向为英语育。主持国家社科基金项目1项、育部人文社科项目1项、省级课题7项,其中省级改课题3项。主编材5部,表学术论文20余篇。获江西省高校学成果奖一等奖、二等奖各1项,江西省高校优秀材一等奖1项,江西省社会科学优秀成果奖二等奖1项,东华理工大学学成果奖一等奖2项、二等奖3项。主持国家精品在线放课1门,省级精品资源共享课2门,主持制作中国文化概况、大学英语文化等慕课。刘洋:博士、东华理工大学外国语学院讲师,研究向为韩语语言学、中外文化对比。参编国内外材2部,表学术论文12篇。主持校、省市级课题4项,参研5项。指导学生参加国家级韩语演讲大赛获特等奖1项;指导中国文化外语视频大赛获一等奖1项;指导“挑战杯”等双创实践大赛获奖10余项;指导江西省大学生双创训练项目1项。于智颖:东华理工大学外国语学院讲师,研究向为日本文学、日语学。表学术论文5篇,主持校、省市级课题4项,参研8项。获校级课大赛三等奖。指导学生参加日语大赛获国家级奖项1次、省级奖项3次;指导“互联网+”等双创实践大赛获奖6项。朱婷:东华理工大学外国语学院讲师,研究向为英语语言文学、翻译学。表学术论文19篇,主持校、省市级课题2项,参研4项。获全国商务专业师双语学技能竞赛三等奖; 获省MBA“学名师奖”;获省高校英语学大赛二等奖;4次获中国外语课大赛江西赛区三等奖。指导学生参加省级英语演讲比赛获二等奖、三等奖;指导江西省大学生双创训练项目1项。彭:博士、东华理工大学外国语学院讲师,研究向为乌克兰语文学、俄语学。表学术论文4篇。指导学生参加中国文化外语视频大赛获二等奖、三等奖4项。王定康:东华理工大学外国语学院2018级英语专业在校生,学院学生会主席。曾连续两年协助院校举办中国文化外语视频大赛;获中国外语视频大赛特等奖1项。学校2019年优秀共青团员;学院第九届团学联优秀工作者。卢迪:东华理工大学外国语学院2019级英语专业在校生,学院组织部负责人。曾协助学院举办校级团课比赛;获外研社演讲比赛校级三等奖1项;学院第十届团学联优秀干事。熊思敏:东华理工大学外国语学院2019级英语专业在校生,学院创新创业部门负责人、学校英语协会副会长。获中国外语视频大赛一等奖1项、外研社写作大赛校级三等奖1项;学院第十届团学联优秀干事。谢怡宁:东华理工大学外国语学院2019级英语专业在校生,学院网媒部部长。曾协助学院举办中国文化外语视频大赛;获校级优秀组织奖1项;学校2019年优秀共青团员;学院第十届团学联优秀干事。周雨瑄:东华理工大学外国语学院2020级英语专业在校生,曾任校文学社社长;获国家级征文比赛二等奖1项、英语竞赛一等奖1项。   (* 版权声明:因学需要,本课视频中部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课团队予以妥善决。)

科技英语翻译
开课中

河北工程大学
0人评价(3)人学习
【课简介】 《科技英语翻译》是工硕士、学术型硕士研究生必的一门重要基础理论课,旨在培养和提高研究生综合运英语的能力。 要求学生熟悉并掌握英汉翻译中的常翻译技巧和法,提高学生对原文的理能力和目的语的表达能力,能够在跨文化学术交流中,提高目的语表达的准确性。   【课特色】 包含英汉思维和句法对比; 注重例句和练习的实性。 《科技英语翻译》是我校工硕士、学术型硕士研究生必的一门重要基础理论课,线下课资源完备,各章节课件、讲课视频和检测题。该课曾经申报河北省学改革项目“CDIO育理念下的研究生英语改理论与实践”,并在2013年荣获河北省学成果奖二等奖.近五年,该课申报省级英语改项目4项,在2018年获得河北省高等育科研成果奖二等奖。自2015年以来,课7轮,总课人数5000人,学班级40人(2019年始60人)。目前,线上慕课学分主要面向本校学生。   【主讲团队】 杜磊:中共党员,副授,硕士生导师(翻译硕士),育学博士。任河北工大学文法学院副院长、党委成员,英语专业学科带头人。参研2项国家社科基金,主研1项育部课题,主持完成1项省社科基金、2项省社科联课题、1项省育厅改项目、1项省育厅展规划项目,主持5项横向课题,课题经费20万元。表专著1部(独著),作为第一作者表北大核心期刊3篇、KCI期刊1篇、河北工大学学报(社科版)4篇。获省社科优秀成果奖三等奖;多次获评学质量测评优秀,河北工大学青年师英语演讲比赛一等奖等荣誉。

国际学术交流英语
开课中

空军工程大学
33人评价(48)人学习
  【课简介】 本课以参与国际学术交流为主线,讲授参加国际学术会议目的、 国际学术会议基本知识、参加学术会议前准备、会议函往来、个人陈述、 学术报告言稿撰写、研究提案撰写、学术汇报的准备和演练、国际学术会议报告宣读、国际学术会议报告的问答、学术会议海报、学术报告听力策略 、学术报告笔记策略、  学术会议中的交流与研讨、学术交流礼仪。 通过对课知识点进行机融合、提炼概括,按照由知识体系、材体系向学逻辑转化的要求,形成了既内在联系又各自具专门理论价值与学术功能的16个学专题。通过学习,学习者可全面、系统地掌握国际学术会议交流英语的语言风格与特点,学习常学术交流文件的结构范式和写作技巧,了国际学术交流的基本流和规范,为顺利向国际期刊投稿、参加国际学术会议,英语展学术交流和讲座等做好充分的准备和模拟实践。 【课特色】 沉浸式体验国际学术交流全流  课并全面详尽地讲授了16个学术交流真实场景,帮助学习者快速了国际学术会议交流语言的基本范式、交流技巧和国际学术交流礼仪等面的知识。 【主讲团队】 侯霞: 课负责人,副授,硕士生导师,主持国家社科基金1项,陕西省研究生外语学研究会副秘书长,主讲博士研究生《国际学术交流英语》、翻译硕士《基础口译》、本科《大学英语》等课,主编并公出版材《学术英语视听说》《硕士英语综合》等,获空军学优秀奖,校级学成果一等奖、学优秀一等奖,外研社“学之星”大赛全国总决赛三等奖等。 谢宇晖:课主讲师,授,硕士生导师,主讲博士研究生《国际学术交流英语》、硕士研究生《学术英语写作与交流》、翻译硕士《同声传译理论与实践》、本科《大学英语》、《英语口语与演讲》等课,获校级优秀员标兵,校级学成果一等奖、外研社“学之星”大赛全国总决赛三等奖等。 丁凌:课主讲师,副授,主讲博士研究生《国际学术交流英语》、硕士研究生《军事英语视听说》、MTI专业硕士《英汉笔译实务》、本科《大学英语》、《英语口语与演讲》等课,获外社杯全国高校外语学大赛陕西赛区特等奖,全国总决赛优胜奖,外研社“学之星”全国总决赛二等奖。 吴楠:课主讲师,博士,讲师,主讲博士研究生《专业英文文献研读》、翻译硕士《翻译批评与赏析》、本科《大学英语》等课,出版译著1部。 杜娜:课主讲师,副授,主持国家社科基金1项,主讲研究生《英语视听说》、本科《大学英语》等课,获国家级课一等奖、院级学优秀奖等。 赵亚莉: 课主讲师,授,硕士生导师,陕西省高等学校学指导委员会委员,翻译硕士专业负责人;主讲翻译硕士《MTI论文写作》、《中国语言与文化》、本科《大学英语》等课,获校级学成果一等奖、学优秀一等奖,外研社“学之星”大赛全国总决赛二等奖、国防科技息二等奖等。 辛昕:课主讲师,博士,副授,硕士生导师,主持国家社会科学基金项目1项,出版专著1部,译著1部,主讲翻译硕士《翻译概论》、《汉英笔译实务》和本科《大学英语》课,获国防科技息二等奖、校级学优秀二等奖等。 董于萨:课主讲师,讲师,主讲硕士研究生《英语阅读》、翻译硕士《交替传译实践》、本科《大学英语》等课。  

英语词汇助记
开课中

贵州大学
27人评价(94)人学习
【课介绍】 本课以外研社出版材《新视野大学英语读写》第四册的生词为依托,对英语单词进行系统的讲,帮助学生科学效记忆和理英语单词。主要内容包含:词根词缀的来源、词根词缀的相互转化关系、词根词缀构词法、单词背后的故事、单词的来源、形似单词归类记忆、关联单词分类记忆、造词法的衍生及应、汉字造字和英文单词造词的对比。   【课特色】 内容全面  讲细致  课的讲不仅局限于单词本身,还包含词根、词缀的讲,同时老师将带领大家追溯相关单词的来源,帮助大家更好地记单词。 学练结合  加深记忆  课每单元都配备单元测试题,以便学习者巩固本单元所学,加深对所学知识的理,进一步提升自己。 文化补充  增进趣味   课讲述单词背后的故事,帮助学生了词汇文化,增强学生记忆单词的趣味性。   【主讲师】 罗廷凤:贵州大学外国语学院大外部副授,研究向主要为大学英语学。主讲课为大学英语课。曾主持和参与各级研究项目多项,近几年参编《快速阅读》、《新思维大学英语》等材数部,公表论文数篇。曾获得贵州大学第五届中青年学技能大赛公共基础组第二名,外研社“学之星”杭州赛区复赛一等奖,第七届“外社”杯全国高校外语学大赛(大学英语组)贵州赛区综合组一等奖(贵州赛区第二名)。

学术交流英语(写作)
省级
开课中

哈尔滨工程大学
0人评价(9)人学习
【课简介】 随着英语作为国际语言地位的逐步确立,越来越多的研究者、学生需要借助英语获取专业技术息或分享学术资源,由此英语进行学术交流显得尤为重要。学术面的交流主要体在学生通过做学术言展示自己科研成果、阅读专业文献获得本领域国际前沿息、英语撰写论文并在国际期刊表等。本课基于人才培养国际化、参与国际学术交流的迫切需求而,培养学生国际学术交流能力,在国际学术舞台提高话语权,提升国际竞争力,在国际学术舞台讲好中国科技故事。   【课特色】 第一,目标性强。课主要择理工类SCI论文的真实语料,分析其框架结构及具体内容,提取通词汇、句型等,以便学生巩固所学知识,并做到学以致。 第二,实性强。课以通知识为切入点,突出学术共性知识,加强学习者的理和记忆。 第三,实践性强。课依托学术语篇,尤其是国际期刊论文中的内容,帮助学习者在学术论文撰写过中体内容表达的学术性及文章框架结构的连贯性。 第四,可行性强。课对国际会议言逻辑结构、口头语言表达规范、动作肢体语言等内容进行介绍,具较强的可操作性,帮助学习者在国际会议言中更加得体、准确地展示研究内容,真正达到交流的目的。 第五,知识性强。主讲师均为长期从事研究生英语学的一线师,对学生在英语学习中的困难和需求一定的了。授课过中融入学术英语交流中重点和难点的法,能够切实培养学习者的学术交流及英语思维能力。   【主讲团队】 梁红:哈尔滨工大学外国语学院授。研究向为语言学及英语学,多年来一直从事研究生公共英语学及管理工作,曾主持并参与省、校改项目近20项、多次获得优秀主讲师一、二等奖及模范师称号。主持并参与育部人文社科项目及黑龙江省哲社项目十余项;在核心期刊表论文20余篇、专著1部,材3部。作为课负责人获批育部“拓金计划”示范课、省级课思政示范课,入国家智慧育平台课,及学堂在线国际版,并获批中国印尼融合课堂项目,获全国高校外语课思政学案例大赛一等奖、省级社会科学科研成果一等奖等多项。曾赴加拿大多伦多大学和阿尔伯塔大学访学。 周薇薇:哈尔滨工大学副授,研究向为语学、认知语言学,主持参与项目31项,其中育部及省级以上项目18项,出版专著及材8本,以第一作者表论文19篇,获得学奖励13次。荣获黑龙江省高等学成果二等奖,黑龙江省书育人、管理育人、服务育人先进工作者称号,校馨星学技能竞赛十佳,黑龙江省青年师竞赛一等奖一次、三等奖一次,校级研究生优秀青年授课师即一等奖。 杨红:连续两年获校级研究生学优秀授课师二等奖,获校级本科生学优秀授课师三等奖, 本科生通识课优秀主讲师称号,获哈尔滨工大学外语系第二届“海扬帆”青年师讲课大赛一等奖。2015年获国家留学基金委全额资助赴美国UAF大学访学一年。在CSSCI表论文1篇,省级以上核心期刊表论文6篇;主持并参与国家级、省级、校级科研立项12项,参与出版材及论著4本。 姜辛歆:哈尔滨工大学外语系研究生公共英语研部讲师,英国利兹大学育学院英语学专业硕士研究生毕业,主要负责研究生公共英语学工作。主讲硕士学术英语,硕士英语视听说,硕士英语国家社会与文化等课。曾获研究生学优秀授课师二等奖, 第三届“海扬帆”青年师讲课大赛三等奖,2017-2018年度“哈尔滨工大学先进工作者”并多年来从事大学英语六级辅导工作。作为主编和副主编,公出版论著2部,多次参加国际国内学术会议,在会议上宣读论文,并表多篇论文。 阮亚妹:讲师,研究向为应语言学, 曾主持并完成省哲社课题一项,成果优良。参与多项省部级外语与学课题研究,并于省级及以上学术刊物上表多篇论文,表著作一本,参与出版材等六本。