为您找到课程结果约 600

术英语写作
省级
开课中

天津外国语大学
1人评价(45)人学习
【课程简介】 《术英语写作》课程是一门介绍术英语写作全过程的课程。本课程第一章至第三章内容聚焦英语写作基本概念和英语写作策略;第四章至第十章内容聚焦术英语写作方法、技巧和策略,并在每章末尾设置例文析和讲章节,帮助生更好地理和内化所知识,促术英语写作能力的提高。本课程以“提高生的逻辑、辩证、批判、创新能力”为思维能力目标;以“培养生用英语从事研究能力的提高”为术能力目标;以“生英语写作习动机”为情感目标;以“培养生的中国情怀和国际视野”为德育目标;以“促生的全人发展”为根本目标来提升习效果。   【课程特色】 1. 生将期目标化整为零,通过每次课程的习,通过不断丰富、逐渐完善自身研究文章的撰写,真正做到“做中”,内化理论知识,缩短理论和实践的距离。 2. 师通过课堂话语、课下资源来承担起对生身份、价值认同的引导的任生用英语写作的基础能力向世界讲好中国故事,具有中国情怀,一步向国际社会展现良好的中国形象!   【主讲团队】 刘保春:天津外国语大通识院副授,从事英语研究工作36年,研究方向为外语育和跨文化交际,在实践中,不断习与提升自己的水平、注重将提高生英语能力与大英语实践紧密结合,开设过的课程有《术英语视听说》、《商英语视听说》、《英语国家概况》、《大英语精读》、《大英语视听说》等。天津市线下一流课程及天津市高校课程思政示范课程“英语国家文化”团队成员。天津市第二批一流建设课程“术英语写作”负责人。曾主持及参与省部级课题3项,市委重点调研课题及校级课题多项。多次获得校先工作者和优秀师称号。 刘燕:天津外国语大通识院副授,毕业于北京外国语大,中国外语育与研究中心。从事大英语研究工作15年,研究方向为外语育和师发展,将师发展、生英语能力研究与大英语实践紧密结合,开设的课程有《术英语写作》、《术英语演讲与辩论》、《育心理与外语习》等。荣获2020年天津外国语大本科在线质量优秀奖荣誉称号,荣获首届外社杯外语类课程思政比赛全国决赛二等奖。近年来在《天津外国语大报》《出版广角》《龙江师发展报》等期刊发表论文10余篇,出版材、著作5部。 尚春瑞:天津外国语大通识院副院长,硕士。研究方向为大英语育、ESP、翻译。曾主持和参与多项省部级项目,天津市线下一流课程及天津市高校课程思政示范课程“英语国家文化”团队成员。曾荣获“三育人先工作者”和“工先锋岗”荣誉称号。出版《如何书写英文履》《高级IT英语读写程2》等论著及材6本,发表《《京华烟云》中的文化意象传递的文化语言析》等论文多篇。 刘明玉:天津外国语大通识院讲师,术英语研室骨干师。参加育部、天津市级以及校级科研立项多次。 天津市第二批一流建设课程“术英语写作”团队主要成员之一。获天津外国语大青年师基本功大赛三等奖。近年来一直授“术英语读写”、“术英语写作”等课程,方法灵活多样、课堂气氛活跃,广受生欢迎。 马桂君:天津外国语大通识院讲师,曾先后就读于英国拉夫堡大、英国曼彻斯特大,取得双硕士位。2019年,荣获“天津外国语大第十五届青年师职工基本功竞赛(外语组)”二等奖;2019年荣获“第十届全国外语院校大外语协作会师说课比赛”二等奖;2020年荣获“天津市第十五届高校青年竞赛(文科组)”二等奖;2021年荣获外研社“之星”大赛全国复赛一等奖。

英语语言导论
开课中

西安外国语大学
2人评价(18)人学习
听说过狼孩的故事吗?看过《野孩子》(L’enfant sauvage)和《知更鸟不歌唱》(Mockingbird Don’t Sing)这两部电影吗?知道习得语言可能存在着关键期吗?《英语语言导论》课程将是你无悔的选择,本课程面向广大英语本专科生、英语专业“考研族”和语言研究的爱好者,系统介绍英语语言的语音-音系、形态-句法、语义-语用等基础理论和方法,形成系统科析和决语言问题的思维方法。 语言逻辑的四重性认为:人类的话语可能为真,可能为假,可能既是真也是假,也可能既非真也非假。我们的课程团队用精益求精的科精神、地道精准的英语语言,为你破语言密码,读语言规则,启迪语言意识,强化语言认知,促语言交际。心动不如行动,说到不如做到,十三章内容,四十节课程,六位老师,带你领略语言科的魅力,掌握语言科的全貌!   【课程意义】 1.《英语语言导论》属于英语专业本科阶段必修课程,是按照国家本科质量标准开设的由基础步提高阶段的一门综合性理论课程。 2.《英语语言导论》课程的目的在于使生了人类语言研究的丰富成果,提高其对语言的社会、人文、经济、科技以及个人修养等方面重要性的认识,培养语言意识、发展理性思维。 3.《英语语言导论》课程旨培养英语专业生的人文与科素养,系统掌握英语语言的语音-音系、形态-句法、语义-语用以及语篇结构等英语语言知识的基础理论和基本方法,形成系统和科析语言问题和决语言问题的思维方法。   【课程特色】 1. 重视基础,纵横有度。既包括普通语言的基础理论和范畴,如语音、音系、句法、语义和形态,又包括语言与社会、语言与计算机、语言与等方面。既重视对语言发展的演线索的梳理,也尽可能向读者展现语言习的来龙去脉。 2. 丰富材料,取舍精当。增补了语言的一手资料,容纳了关于语言的书写系统,包括手语语言以及语言流派和史等内容。 3. 思路清晰,语言精准。有章有节,每节下设立小节,章节齐备,一目了然。章节之间,起承转合,过渡自然。行文畅达洗练,娓娓道来,浅显易懂,生在研习语言理论的同时,语言技能定会有很大提高。   【团队师】 赵永刚 · 西安外国语大 课程负责人 授 陕西省丹凤县人,民盟盟员,博士,授,博士生导师,民盟西安外国语大委员会副主委,育部位论文盲评专家、陕西省哲社会科评审专家库专家、中青年社科人才库专家,“西外者”中青年拔尖人才。主要从事音系、语音和句法的理论及应用研究。2008年7月毕业于西安外国语大,获得外国语言及应用语言专业硕士位。2013年8月毕业于同济大,获外国语言及应用语言专业博士位。2016年11月至2017年11月受国家留基金委资助在美国康涅狄格大(University of Connecticut)语言系做访问者。2000年取得助任职资格,2004年任讲师,2010年破格晋升副授,2018年晋升为授。先后主讲过英语专业本科《高级英语》、《初级写作》、《英语语音》、《语义》、《语用》以及研究生《音系》、《语音》等多门专业基础和理论课程。主持科研项目9项,其中国家社科基金项目1项、育部人文社会科青年项目1项、陕西省社科项目1项、陕西省育厅科研计划项目2项、校级重点项目3项、校级一般项目1项。参与科研项目6项,其中国家社科中华术外译项目1项,育部人文社会科青年项目2项、陕西省社科项目1项、陕西省社科联重大项目1项、陕西省育厅重点科研项目1项。 在《外语与外语》、《外语》、《外语研究》、《外语刊》、《外国语文》、《北京第二外国语报》、《术探索》、《文艺理论与批评》、《宁夏大报》、《河南社会科》、《湖北社会科》、《西北农林科技大报》等重要及普通期刊上发表科研论文30余篇,曾获得过国家育部颁发的“博士研究生国家奖金”、同济大“光华奖金”、同济大“优秀研究生”奖金、以及同济大第六届“术先锋”提名奖等奖项。2018年被评为西安外国语大英文院“优秀师”,2020年被评为西安外国语大“优秀研究生指导师”。   李晶晶 · 西安外国语大 团队师 副授 副授,博士在读。长期讲授《语言导论》课程。曾开设《语用》、《语音》等专业选修课,主持参与多项省部级项目,参编《英语听力程》(4)材一部,由北京大出版社出版。发表论文十余篇,译著《英语用法轻松》,由商印书出版社出版   林琳 · 西安外国语大 团队师 副授 中共党员,博士(后),副授,硕士生导师,英国高等育协会研究员,国际应用语言会会员,陕西省社科联中青年社科人才库专家,陕西省“三秦者”语言创新科研团队核心成员,获得西安外国语大“青年优秀人才支持计划”资助。2006年毕业于西安外国语大,获得英语语言文位;2008年毕业于英国纽卡斯尔大,获得跨文化交际及应用语言硕士位;2012年毕业于英国纽卡斯尔大,获得育语言与应用语言博士位;2015年至2018年在北京外国语大中国外语与育研究中心从事博士后研究,师从文秋芳授,研究方向为应用语言。近年在《外语》、《现代外语》、《外语界》、Chinese Journal of Applied Linguistics等刊物发表论文数篇,出版英文术专著1部,现主持育部人文社会科研究青年项目、陕西省育科规划课题、西安外国语大科研项目、西安外国语大革重点项目,参与完成国家社会科基金项目、育部人文社科项目等课题多项,指导省级大生创新创业训练计划项目2项。   原萍 · 西安外国语大 团队师 副授 副授,硕士生导师。主要从事应用语言二语习得领域的研究。1993年毕业于西安外国语大,获英语语言文位,留校任。2002年于西安外国语大获英语语言文硕士位,2005年8月受国家留基金委资助赴荷兰莱顿大习,2006年7月获语言硕士位。先后主讲过英语专业本科《基础英语》《中级英语》《高级英语》《初级写作》《二语习得》《语言导论》以及研究生《英语语言概论》等多门专业基础和理论课程。先后主持科研项目3项,其中校级项目2项,陕西省育厅专项1项,并参与项目多项,其中包括国家育部项目,陕西省社会科基金项目。在《外语界》《外语》《西安外国语大报》等重要和普通期刊上发表多篇术论文。   李燕 · 西安外国语大 团队师 副授 副授,博士在读。主要从事理论语言与心理语言研究。2007年毕业于英语谢菲尔德大,获得应用语言硕士位,后在陕西师范大脱产习,2015年取得应用心理专业硕士位。先后主讲过英语专业本科《语言导论》、《英语语法》、《初级写作》、《育心理》、《英语视听说》等多门专业基础和选修课程。参与育部人文社会科基金项目一项,主持校级科研和项目两项。先后在《外语》、《江淮论坛》、《宝鸡文理报》等核心及普通期刊上发表术论文数篇。参与编写、翻译材两部。   胡春梅 · 西安外国语大 团队师 副授 西安外国语大授,硕士生导师。研究方向:语用、认知语言、社会语言。2005年毕业于北京外国语大,获英语语言文专业硕士位。2016年9月至2017年1月在英国斯旺西大做访问者。主讲语言相关核心课程(英语简史、语言导论、语言名作导读、社会语言)、国家级精品课程和育部资源共享课程“英语写作”(初级写作、中级写作、高级写作、术写作)。在Journal of Pragmatics、 Journal of Intercultural Pragmatics、《外语》和《四川师范大报》等刊物上发表论文10余篇,其中SSCI刊物2篇,CSSCI刊物2篇;参编著作2部;主持西外大校级研究项目1项、陕西省育厅项目1项、参与国家社科、省社科、育厅、校级项目多项。现为国际认知语言会会员、中国逻辑会语用专业委员会会员。

语用导论
省级
开课中

南京邮电大学
27人评价(3)人学习
【课程简介】 本课程依托外研社出版材《新编语用程》设计,共为11个单元,涵盖语用科核心话题,包括:言语行为、会话含意、合作原则、语用理论、指示语、预设、会话析、礼貌与颜面、语用习得、跨文化语用、语用与翻译等,帮助生正确使用语言,提升跨文化交际能力。   【课程特色】 贴近生活  课程从鲜活的语言实例切,之后引向理论介绍,最后又回到生活实例,例子贴近现代大生的生活,助力提升日常交际能力。 理论支撑  课程详细介绍语用经典理论,如:言语行为理论、合作原则、礼貌原则等,以理论视角读语言实例,让生彻底理语用的意义。 科交融  课程把语用与跨文化交际、翻译相结合,介绍跨文化语用的假设和研究方法以及语用意义的翻译,帮助生提升交际与翻译水平。   【课程团队】 袁周敏:南京邮电大外国语授,南京大博士、浙江大博士后。在南京邮电大外国语院承担普通语言、语用、跨文化交际和演讲与辩论等专业课程的工作。主要研究兴趣为:语用、话语和翻译研究。袁老师在《外语刊》、《外语》、中国社会科网等习期刊媒体上发表多篇论文,并主持国家社科基金项目一项。此外,袁老师还任中国逻辑会语用专业委员会理事、中国英汉比较研究会话语专业委员会理事、中国翻译协会对外话语体系研究委员会委员,并被评为江苏省高校“青蓝工程”中青年术带头人和优秀青年骨干师, 2013年选南京邮电大“135人才”鼎新者培养计划。   杨丽:南京邮电大外国语院讲师,主要研究方向为语用及话语析,授英语语言、跨文化交际和基础英语等课程。   【版权声明】 为了达到预期的效果,课程使用了一些视频的片段,如有异议还请与我们联系。    

英语术写作
开课中

北京第二外国语学院
13人评价(18)人学习
本课程旨在培养生的英语术写作能力,帮助生在初步掌握写作技巧的基础上把术论文写得更加规范,为毕业论文的写作及今后术研究打下坚实基础。   本课程全英语授课,讲授如何恰当地使用英语来表述研究内容、方法、结果等。课程共10个单元,29个视频,讲授撰写术论文各个模块的结构特点与写作方法。     [ 课程特色 ]   英语术写作的各环节全覆盖 涵盖选题、查阅资料、实地调研、撰写提案、撰写大纲、撰写初稿、修体例格式、文献综述等术写作全流程内容。 理论介绍、案例讲、知识总结深度融合 重点对术写作主要环节行实操性演示、讲,并配以丰富案例和知识点总结,兼顾对社会科研究的相关基本概念的介绍。 思维训练、结构知识、文法引导并重 行思维训练,帮助生产出真正有价值的成果;讲结构知识,生如何谋篇布局;传授文法知识,引导生使用准确、规范、简洁的语言撰写术论文。 单元测验、期末考试全方位针对性反馈 课程每单元均配备了单元测验,课程结束设置了期末考试,及时检查阶段性习成果。习过程中授课团队将对生在讨论区的问题及时答疑惑,为习护航。 资料区有丰富PDF资料可供下载习 每个视频课时都配有相应PDF资料,属于第2期开课新增内容,习者可从资料区下载,辅助习理。   [ 师团队 ]     李芳,荷兰乌特勒支大语言博士,北京第二外国语院英语院副授,主要研究领域为语篇结构、复句关系及其标志,主要研究成果发表于《认知语言评论》、《汉语语言与话语报》等国际期刊,编著术专著《语言、语篇与认知中的体裁》,出版英文专著《汉语因果关系连词主观性研究》。       王颖,香港城市大语言博士,北京第二外国语院英语院讲师,研究方向为社会语言及二语习得,有多年从事英语写作的经验。       刘馨茜,北京语言大英语语言文博士,北京第二外国语院英语院讲师,研究方向为理论语言方向。       杨欣然,清华大在读语言博士,北京第二外国语院英语院副授,研究方向为术写作和文体。具有丰富的写作经验,开设的写作课程包括基础英语写作、商英语写作和英语术写作。       高峰,肯特大语言博士,北京第二外国语院英语院副授,研究方向为:二语习得、社会身份认同。多年从事英语写作,经验丰富,著有《英语写作范例集萃》。       薛锦,北京师范大语言博士,北京科技大语言授,研究方向包括:第二语言习得、双语认知加工、心理语言、语言习得和脑机制。曾出版多部专著,如:《汉英双语者的阅读研究:影响因素、困难预测和干预》、《第二语言习得研究: 兼析汉语母语者的英语习》、《双语阅读的心理语言研究》。     李国庆,首都师范大美国史博士,北京第二外国语院英语院副授,研究方向为:术写作、美国研究。有多年从事写作的经验,开设的写作课程包括基础英语写作和英语术写作。

英语实
开课中

电子科技大学
0人评价(15)人学习
【课程简介】 我们处在一个开放的时代,开放则强,封闭则弱。育对外开放是中国对外开放、中国育现代化的鲜明特征和重要推动力。更加自信的开放合作,更深地参与全球治理,更主动地推动人类文明互鉴, 需要我们海纳百川,勇于汲取全人类的先科技和文化。 一带一路科技交流与人文合作,构建人类命运共同体需要大批国际化专业人才。出国留是主动参与全国交流和竞争,提升全球胜任力,为建设中国式现代化增长本领的重要途径。 其中,出国留前内容板块,除了授留文书写作等基本知识之外,还注重加强对民族文化的认同感育,强调坚持中华文化根基,强化出国留国家的目标性。出国留后内容板块,注重结合多位专家出国留工作的真实经,系统总结归纳跨文化差异现象,帮助生认识文化差异的深层次根源,自觉提升跨文化交流能力,围绕国外习和工作等实际需要,在课堂内外、校园内外真实场景,与同、同事做好有效沟通。   【课程特色】 目前的出国留英语类课程多为中介机构开设的收费培训课程。缺少公益性的高影响力的MOOC课程。 本课程,从出国前和出国后两个方面系统性帮助生顺利完成留手续和适应文化差异,开展有效习和工作。在以下三方面优势突出:1)实用性强:针对留前后的文档准备、生、生活、工作需求,安排内容,突出实际应用,帮助生快速提升相关技能。2)专业性突出:基于跨文化交际的理论,系统总结归纳留、访中跨文化差异的现象,帮助生认识文化差异的深层次根源,自觉提升跨文化交流能力,提高跨文化沟通的效率。3)灵活性高:围绕国外习和工作等术场景,在课堂内外、校园内外与同,同事如何做好有效沟通交流。生可以根据自己的需求和时间安排,习留前和留后两个模块。   【主讲团队】 李慧辉:电子科技大外国语院外籍专家、授,2001年毕业于美国德州农工大,博士、博士后主 修美国文,辅修语言。常年从事高校工作,特别是有多年国外高校习工作经验和生 活经。担任中国大MOOC首批上线、国家在线开放一流本科课程《大英文写作》负责人和主讲师,并出版同名配套材,曾获多次获得军队系统、省级集体奖荣誉以及校 级优秀个人奖。 胡杰辉:博士生导师、国家级青年人才、育部大外语指委委员、中国高等会数字化课程资源会副主任委员、中国英汉语比较研究会心理语言专委会秘书长。长期从事外国语言及应用语言研究和工作。围绕双语认知神经机制与智慧外语育交叉科领域取得了系列成果,主持获国家级成果二等奖。发表国内外高水平论文40余篇,主编出版《新大英语 综合程2》等系列材8部。主持国家社科基金、育部人文社科、育部新文科与实践项目和四川省高等育质量工程项目等系列项目。

术英语写作
开课中

北京理工大学
4人评价(18)人学习
【课程简介】 本课程面向本科生开放,旨在让生全面系统了英语术写作的思路与方法。课程析了生在写作中经常出现的问题并提出相应的决方法,指导生如何针对不同写作内容和目标选择相应的写作方法。与此同时,课程对记叙、描述、说明、议论等不同文体的写作提出了写作方案,对类、对比、因果、定义、过程等写作方法做出指导,也对本专业术写作中的信息收集、选择、应用做出了指导。生通过本课程的习,可以了英语术写作的特点以及英文与中文写作的区别,从而有效处理实际写作任,提高术英语写作能力。   【课程特色】 强调写作过程  写作并非是一气呵成的过程,需要写前的集思广益,要点梳理,概括提炼,布局谋篇,以及写后的字句斟酌,句式调整等。本课程对于写前和写后的过程行了专题讲,并在课程讨论中围绕写作话题行头脑风暴,汇集观点。 明确评价标准  生通常对于写作评价标准比较模糊,尤其对连贯与衔接(coherence & cohesion)认识不足,对于词汇与句式使用的广度和准确度(range & accuracy)把握不准,忽略词汇的适用场合(formality)。本课程系统介绍了国内及国际英语写作任的评价标准,让生对存在的问题行充认识,并在写作训练中有的放矢。 满足术需求  本课程定位术英语写作,侧重术场景下书面交流的需求,因此内容不仅包括段落篇章布局,写作体裁和写作方法,特别包括了术研究中必备的表格数据描述,动态流程描述,静态图示描述和地图变化对比描述等,以助力生未来阶。 坚持术诚信  课程内容针对生常见的对于术诚信的认知盲区,特别设置了术诚信专题,详细介绍文内引用的三种模式及使用技巧,使生熟悉引文规范,为生未来科研发表清除误区和障碍。   【课程团队】 张莱湘:北京理工大授,硕士研究生导师,毕业于清华大。主要与研究方向为术写作、英语词汇。主编材《大实用英语写作程》,《大实用英语词汇程》等。主编的材荣获第七届兵工高校精品材,2019国家级一流本科课程《术用途英语》主要完成人。 郭瑞:北京理工大讲师,毕业于清华大。主要研究方向为大英语写作,主讲课程包括大英语、术英语、英语实用文体写作、术写作。参编《大实用英语写作程》、《研究生英语实用写作程》、《清华英语(基础育版)》等多部材。 沈莉霞:北京理工大授,毕业于北京大。从事本科和研究生公共英语,主讲课程包括大英语,研究生英语,术用途英语,英语写作等;参编材包括《理工专业通用术英语》、《大实用英语写作程》和《新世纪研究生英语程》;荣获北京市高等成果一等奖。   (* 版权声明:因需要,本课程视频中有部资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善决。)

术英语阅读
开课中

北京理工大学
13人评价(22)人学习
英语作为术成果共享,交流和传播广泛使用的通用语言,在中国大生外语习中发挥越来越重要的作用。未来的大生需要用英语习专业知识,阅读专业文献,参与国际术交流,乃至直接用英语与国际专业领域专家行对话,在国际期刊上发表研究成果。因此大生亟需提高术英语能力。   《术英语阅读》突出关键核心术语言能力培养,注重语言习的本质和基础性,旨在帮助习者尽快克服专业领域内的语言难关。课程为全英文授课,共十二个单元,每个单元聚焦一个主题,以语体-语篇-语言的视角由宏观到微观地帮助习者建立对术语体的认识;多角度灵活运用有效的阅读策略和技巧促术语篇的理辨语篇中的主旨和细节,论点和论据;洞察篇章中的因果,对比,例证等关系;了术语篇中的常见文体特征;熟悉术科技词汇的特征和习策略;掌握扩大词汇量的方法。   《术英语阅读》将帮助习者在英语习目的、内容、方法、策略等关键问题上实现从通用英语到术英语的根本转变,使英语能够成为习者专业发展的重要工具和助力。

英语文导论
开课中

青岛大学
1人评价(20)人学习
【课程简介】 新文科背景下,新时代的英语专业生不仅要掌握外语技能,更要具备全球视野和文叙事能力,用英语“讲好中国故事”。《英语文导论》是英语专业新指南中新增的一门专业核心课程,本课程立足文能力培养,将英语文叙事要素知识习得、英语作品思辨鉴赏、“讲好故事”文实践三者有机结合,培养具有家国情怀、全球视野、胜任国际传播任的新时代外语人才。   【课程特色】 (1)思政理念渗化  本课程坚持立德树人,引导行中外文比较与思辨,渗透丰富的文化素质育元素和立德树人的价值观元素,搭建“讲好中国故事”价值观参照体系,有助于生在广阔的文视野中树立中国文化自觉与民族文化自信。 (2)专业知识系统化  本课程以夯实科基础为首要任,每个知识点的由文本要素概述、英语经典作品选鉴、阐释与创新实践三个部构成,实现碎片化知识的有机串联,有效决了多数线上课程常见的知识散、缺乏整体性、系统性等问题。 (3)混合设计合理化 本线上课程在知识点中融多模态内容、多层次思考题等环节,力求实现“线上与线下有衔接、课内与课外有互动、校选课与社会选课有交流”的混合式设计,有效决了线上课程与线下课程难以实现有效互动的问题。 (4)适用范围差异化  本课程适用于本科、研究生、社会习者不同层次习者,既能助力本科习者其他先修或后续文类线下课程的习,又启发研究生行由表里、由浅深的术探究。本课程以差异化、层次化的讨论话题引导、兼备基础习得与理论深化等特点,克服多数线上课程目标过于聚焦、适用对象单一的问题。   【主讲团队】 王薇:文博士,青岛大外语院英语系授,系副主任,兼任中国外国文会文与研究会理事、山东省外国文会理事,主要承担英语专业本科课程《英语文导论》《美国文》《术英语写作》及研究生课程《英国文专题研究》《英美诗歌研究》《文化研究与批评理论》等,主讲课程《美国文》曾获批青岛大课程思政示范课程。主要研究领域为当代美国小说及文化研究,2014年至今,先后主持国家社科基金后期资助项目1项,育部人文社会科青年项目2项,在CSSCI外国文专业期刊发表论文十余篇,曾获青岛市人文社会科优秀成果奖新秀奖。 徐平:文硕士,青岛大外语院英语育系讲师,主要承担英语育专业本科课程《英语文导论》《英国文史及作品选读》《英语短篇小说选读》《英语视听说》等。主要研究领域为英美文及文化研究,主持市厅级项目3项,发表专业术论文9篇,导读、注释出版《简爱》等英美文经典丛书五本。指导生多次获省级、校级奖项。 吕云:文博士,青岛大外语院副授,英语系副主任,英语口笔译负责人;主要承担英语专业本科课程《基础英语》《英语短篇小说选读》《圣经文化门》《术论文写作》及研究生《非文翻译》《外国文研究》《外国文经典著作选读》《中西元典文化》。主要研究领域为文与文化,主持省市级项目3项,参与国家、省部级项目多项,发表专业论文10余篇;指导生多次获省级、校级写作、阅读奖项。 张驰:青岛大外语院英语系讲师、硕士研究生导师,北京大博士,美国康奈尔大访问者。主讲本科生课程《英国文I》《英语写作(一)》、研究生课程《英国文专题》《文化与批判理论》,曾获青岛大第十届青年大赛三等奖、青岛大课程思政优秀设计案例,连续两年获得外语院青年师大赛一等奖。主要研究领域为媒介与电影研究,主持山东省及青岛市社科规划研究项目两项,并在《电影艺术》《外国文》等CSSCI期刊发表多篇术论文,另有文章、时评散见于《北京青年报》《上海艺术评论》等报刊杂志。 杨晓雯:英语语言文在读博士,青岛大公共外语院讲师,隶属青岛大公共外语工第一党支部;主要承担公共英语本科课程《大英语读写译》、《大英语视听说》以及核心选修课《美国文与文化》等。主要研究领域为当代美国族裔小说及文化研究,参与育部人文社会科青年项目1项,发表专业论文数篇;获2021年度高社杯大英语微课比赛山东省二等奖。 张宝岭:英语语言文硕士,青岛大公共外语院讲师,隶属青岛大公共外语工第二党支部,曾获“优秀党员”称号;主要承担非英语专业本科课程《大英语读写译》《大英语视听说》《术英语写作》及英语二专的《口语》等。主要研究领域为当代美国族裔小说及文化研究,参与育部人文社会科青年项目1项,发表专业论文2篇;积极参加社会实践,曾从事2008年奥运帆船赛竞赛部志愿者工作。

通用术英语
省级
开课中

广西大学
1609人评价(838)人学习
《通用术英语》课程旨在培养非英语专业本科生在专业习和研究上运用英语的能力,以清晰的术技能习为脉络,融会论文写作及成果展示的过程和步骤,引领大术英语。课程文理通用,深浅出,视频画面构图精美,练同行。   课程共33讲,读写和听说两大部。其中,读写部21讲,包含选题、查信息、术阅读基本技能、思辨式阅读、术写作风格、避免抄袭、撰写引言、撰写文献综述、撰写论文主体、撰写析与结论、撰写摘要和罗列参考文献等;听说部12讲,包含讲座备听、听讲座、记笔记、构思口头陈述、视觉辅具使用、口头陈述、问与答和参与讨论等。   主讲专家介绍 曾薇,广西大外国语院副授,硕士生导师。现任广西大外国语院大外语系系主任,“双带头人”支部书记,课程思政团队负责人。 从事大外语工作20年。主要研究方向为外语、中西修辞比较。发表论文20余篇,主编材3部,译著1部。主持完成育部人文社科一般项目、广西高校本科革工程项目、广西研究生革项目、广西育科规划项目等20余项。主持获2019年广西壮族自治区高等成果一等奖(五提升目标下大生对外交流能力培养的研究与实践),作为主要成员获得自治区级一流课程(线上线下混合式)《通用术英语》。2023年8月在外社全国卓越外语师发展论坛(上海外语育出版社和上海外国语大中国外语材与法研究中心联合举办),做题为“数字化转型赋能大英语高质量人才培养新路径---- 以《通用术英语》课程为例”报告。   叶萍,广西大外国语授、硕士生导师、大英语副院长,兼任广西大外语育研究会副会长、中国术英语研究会理事。   从事大英语工作近30年,研究方向为英语,主持多项省级和厅局级科研项目,在《外语》、《西南民族大报》、《术论坛》等发表论文二十多篇。近年专注于研究帮助多科背景生以英语为工具行专业习的《术英语》,多次受邀在《术英语》论坛及师培训会上做主题发言和示范课;2012年主持获得区级成果三等奖一项;2017年主持获得区级成果二等奖一项(本土化多科背景外语拔尖人才培养的研究与实践),参与获得区级成果特等奖一项(地方大拔尖创新人才培养的探索——从“特别培养班”到“君武堂”)。

英语词汇
开课中

复旦大学
9人评价(73)人学习
【课程简介】 本课程共6个章节,34个知识点,结合主讲人的研究背景,利用一手语料,较为系统地介绍阐述了英语词汇,不仅析了英语词汇的现状,剖析了当代英语词汇的构词规律,同时以简洁明了的方式析了一词多义、同音异义、短语和习语、英语语言变体等词汇现象。课程通过讲述词汇知识、析词汇现象,旨在提高生的语言应用和词汇析能力。 【课程特色】 内容丰富 例词新颖  课程利用主讲人所编著词典中的语料,利用大量的例词生动地阐明或析了英语中的各类词汇现象。 目标明确 术性强  课程内容结合主讲人多年的词汇研究成果,具有较强的术内涵,可提升生的术兴趣。 【课程团队】 高永伟:复旦大外文院英文系授、博士生导师,研究方向为英语词汇、双语词典、词典史和术语,参加了20余部双语词典的编纂、修订、翻译、审订等工作,如《英汉大词典第二版》《新英汉词典第四版》《当代英语习语词典》《新世纪英汉大词典》等。已在国内外各类术期刊物上发表有关新词研究、翻译、词典编纂、词典史等内容的论文50多篇,著有《词海茫茫》《晚清期间英汉汉英词典史论》《当代英语构词法研究》。