为您找到课程结果约 448

大美吉林——英语话冰雪
开课中

吉林外国语大学
0人评价(45)人学习
【课简介】 随着中国冰雪旅游产业的快速展和2022年北京冬奥会的成功举办,冰雪文化与旅游成为外语学和区域特色课的重要向。吉林省作为中国冰雪资源最丰富的省份之一,其独特的冰雪景观、民俗传统和冬季运动文化为英语学提供了丰富的素材。本课旨在满足高校旅游英语、文化传播、休闲体育等专业的需求,培养既懂冰雪文化又具备英语传播能力的复合型人才。   【课特色】 本课是《英语话吉林》系列慕课的模块之一《英语话冰雪》,目前的线上资源尚无用英语讲述吉林省冰雪文化的同类慕课,该系列慕课和该门慕课属于首创团队。 本团队制作的慕课内容逻辑清晰,课共分为五个单元,分别用英语系统介绍了吉林省的冰雪资源、冰雪景观、冰雪民俗活动、冬季运动及特色饮食,体了地域性与国际化的结合,聚焦吉林省独特资源,融入国际冰雪旅游视角,助力地文化“走出去”。   【主讲团队】 李卓:吉林外国语大学副授,硕士研究生导师,中国高等育学会外语学分会会员,吉林外国语大学优秀师。毕业于吉林大学英语语言文学专业,研究向为外语育和英美文学。主持中国高等育学会、吉林省社科基金项目、吉林省育厅人文社科项目、吉林省育科学规划、吉林省高等育学会等科研课题共10项;主持育部产学合作协同育人项目一项。主持校级科研及改项目共4项。近五年来表省级以上科研论文10余篇;参编著作1部。曾获得第16届吉林省高科研成果二等奖;校级学成果一等奖(成员)。吉林省一流课《大学英语》团队成员;吉林省本科高校课思政示范课团队成员;校级“课思政学示范团队”负责人;校级黄大年式师团队成员。近五年来参加各级学竞赛、思政案例比赛等获奖共10项。指导学生获各类国家级、省级奖项20余项。   宋起秋:吉林外国语大学副授,硕士研究生导师,外国语言学及应用语言学硕士。主持全国高校外语学科研、吉林省育科学规划、中国民办育协会、吉林省高学会等课题共8项。主持校级科研及改项目共4项。表国家级、省级及国际会议期刊论文15篇。主编、参编材及编著10余部。曾获外研社“学之星”全国复赛一等奖,“UMOOCs基于MOOC的混合式学优秀案例评”全国三等奖,全国高校外语课思政学案例全国三等奖,全国高等院校英语学基本功大赛全国二等奖,外语课思政优秀学案例征集与交流活动”吉林省一等奖。   王玲玲:吉林外国语大学讲师,英语语言学硕士。主持吉林省育学会育科研规划一项,吉林省高学会课题两项。表国家级、省级及国际会议期刊10余篇。参编材及编著5部。曾获“外社杯”全国高校外语学大赛吉林省赛区一等奖和二等奖,外研社“学之星”全国大赛一等奖,外语课思政优秀学案例征集与交流活动省级一等奖。   曹丽丽:吉林外国语大学讲师,外国语言学及应用语言学硕士。主持完成吉林省育科学规划课题1项,吉林省高等育学会课题1项;表省级论文10余篇;参编材及编著4部。曾获外研社“学之星”全国总决赛三等奖,“高等学校外语课思政优秀学案例征集与交流活动” 省级二等奖,全国高等院校英语学基本功大赛优秀课例评比课组全国二等奖。   王海欧:吉林外国语大学讲师,英语语言文学硕士,研究向为语言学。表省级、国际会议期刊10余篇。参编材、译著等5部。曾获全国高校外语课思政学案例大赛全国三等奖,第九届全国高等院校英语师基本功大赛省级二等奖。

大美吉林——英语话非遗
开课中

吉林外国语大学
0人评价(21)人学习
【课简介】 非物质文化遗产是中华文化的瑰宝,而吉林省作为非遗资源的富集地,拥曲艺、美术、音乐等众多独具特色的非遗项目,这些非遗项目不仅承载着历史的记忆,更展了吉林人民的精神与智慧。《大美吉林——英语话非遗》慕课课了长白山满族剪纸、吉林二人转、朝鲜族农乐舞等36个代表性非遗主题,涵盖曲艺、美术、音乐、文学、中医药、体育、戏剧、传统技艺、舞蹈和民俗等十大领域。课通过高清图片、视频、专业讲等模块,生动展非遗的历史渊源、艺术特色及其社会价值。学习者将系统学习非遗的英语表达,掌握用英语介绍非遗文化、策划文化传播项目的能力,同时增强文化自,理非遗的生态与人文价值,成为吉林省非遗文化的传播者与守护者。   【课特色】 通过学习本门课,你将: 1. 掌握非遗的语言之美。系统学习吉林省非物质文化遗产的英语表达,从曲艺到美术,从音乐到民俗,用语言架起文化传播的桥梁。   2. 触摸历史的温度。深入了长白山满族剪纸、吉林二人转等36个非遗项目的历史渊源与艺术特色,感受非遗历史的厚重与灵动。   3. 练就传播的本领。提升用英语讲述非遗故事的能力,学会策划文化传播项目,成为吉林非遗文化的国际代言人。   4. 跨越文化的边界。增强跨文化交流能力,在国际舞台上自吉林非遗的独特魅力。   5. 点燃文化自之光。深刻理非遗的生态与人文价值,培养对中华文化的自豪感与认同感。   6. 肩负传承的使命。激保护与传承非遗文化的责任感,助力吉林非遗在新时代焕勃勃生机。     【主讲团队】 李红:吉林外国语大学副授,硕士,硕士生导师,吉林省翻译协会理事、吉林省民族学会理事、吉林外国语大学优秀师。吉林省优秀学团队负责人、校级思政名师,研究向为翻译理论与实践,翻译学。主持吉林省社科基金项目、吉林省育厅人文社科项目、吉林省育科学规划、吉林省高等育学会等科研课题共8项、参与省级课题研究8项;近五年科研论文7篇,出版译著1部。曾获第17届吉林省高科研成果三等奖、吉林省第14届育科研优秀成果三等奖、吉林省学成果奖二等奖(排名2)、校级学成果奖二等奖(主持人)。校级一流课负责人、校级思政示范课负责人、校级课思政学示范专业负责人。参加省级以上学竞赛、思政案例比赛等获奖共5项,指导学生获各类国家级、省级奖项30余项。   赵子明:吉林外国语大学副授,博士,硕士研究生导师,研究向为外语育和文化与翻译。主持中国高等育学会、吉林省社科基金项目、吉林省育厅人文社科项目、吉林省育科学规划、吉林省高等育学会等科研课题共6项;主持育部产学合作协同育人项目1项。近五年来表省级以上科研论文10余篇;译著1部,专著1部。校级“思政示范课”负责人;校级黄大年式师团队成员。近五年来参加各级学竞赛、思政案例比赛等获奖共5项。指导学生获各类国家级、省级奖项10余项。   王仲生:吉林外国语大学副授,硕士研究生导师,研究向为翻译理论与实践,翻译学。近五年来主持吉林省社科基金项目、吉林省育科学规划、吉林省高等育学会等科研课题共5项;主持校级科研及改项目共2项,表省级以上科研论文10余篇;参编材2部。曾获得第13届吉林省高科研成果二等奖;校级学成果一等奖(成员)。校级“课思政学示范团队”负责人;校级黄大年式师团队成员。获得全国课思政学案例大赛一等奖。   张悦:吉林外国语大学助,研究向为翻译实践与翻译学。近三年主持吉林省高等育学会项目1项;主持校级科研及改项目3项;译著(第二译者)1部。参加各级各类学竞赛、思政案例比赛等获奖共4项。指导学生获国家级、省级各类奖项15项。   段心雨:吉林外国语大学助,毕业于南京大学英语笔译专业,研究向为外语学和翻译。主持校级产学合作协同育人项目1项。近五年来参编著作3部,参加各级学竞赛、思政案例比赛等获奖共2项。

大美吉林——英语话吉剧
开课中

吉林外国语大学
0人评价(20)人学习
【课简介】 课主要讲授吉林省的地戏剧,包括二人转、吉剧、黄龙戏、满族新城戏等均属于国家级非遗,但都面临着文化传承和传播的困境。吉林省于2014年提出《吉剧振兴工》,并出台各类激励政策,明确要求挖掘地文化资源、推动文化出海。本材通过英语赋能,助力非遗在高校年轻群体和国内外、境内外来吉游客中间的传播,响应"中华文化走出去" “讲好吉林故事”的战略。   【课特色】 (1)双语传承,破非遗困境 首创“术语库”收录专业词条(如“唱、做、念、打”译为 Singing, Acting, Reciting, Fighting),提供学术规范。(2)数字融合,赋能学场景 各个剧种经典唱段等,嵌入二维码链接云资源,助力对各剧目的理和赏析(3)文旅对接,服务地战略 章节练习中,置了情景对话:向外国游客推荐吉林省地剧目   【主讲团队】 张玉梅:博士,副授,研究生导师,吉林省E类人才,主要从事英语学和管理工作。近5年,出版译著1部,主持或参与省级在研或结项课题7项,荣获外研社“学之星大赛”全国总决赛一等奖,分获2023、2024全国课思政案例大赛一等奖、二等奖。为吉林外国语大学英语专业负责人, 英语专业课思政思政示范专业负责人,《英语阅读》课思政示范课负责人。   蔡慧琳:吉林外国语大学副授。自2002年8月任于吉林外国语大学,龄23年。主讲本科生《高级英语I-II》《英语学法与实践》等6门核心课,研究生《英语育测量与评价》等专业课。主持育部供需对接就业项目,主导建成省级研究生工作站1个。科研论文13篇,中国专业学位学案例中心收录学案例1个;参与撰写专著2部(副主编)、材工具书5部;主持省市级课题8项,参与国家级等课题29项。2015年赴美国新泽西城市大学孔子学院执半年。主持省级研究生改项目1项,省级研究生案例建项目2项;建成校级课思政示范研究中心1个、研究生课思政示范课1门。自2017年担任导师至今,已培养学科学(英语)向研究生24人。吉林省育学院国省培专家。   刘笛:吉林外国语大学副授,硕士研究生导师。吉林外国语大学优秀师。毕业于吉林大学英语语言文学专业,研究向为外语育和英语文学。主持及参加吉林省社科基金项目、吉林省育厅人文社科项目、吉林省育科学规划、吉林省高等育学会等科研课题共8项;主持校级科研及改项目共2项。近五年来表省级以上科研论文12余篇;主持编辑材1部。2024年代表吉林外国语大学参加外研社《代大学英语》云研共同体研活动第六期作为主讲师,分享课思政建路径; 拥一项实用新型专利; 吉林省一流课《综合英语》团队成员;校级“课思政学示范团队”负责人。近五年来参加各类学竞赛、思政案例比赛等获奖共5项,其中2024年外研社“学之星”大赛全国总决赛一等奖。指导学生获各类国家级、省级奖项20余项。   王耀伟:硕士研究生,讲师,任吉林外国语大学国际语言文化实践学中心“地球村”英语村村长,主讲综合英语,理当代中国-英语演讲,跨文化交际,人际沟通,中国文化概要等课;主持多项校级科研改项目,参与10余项省级以上课题,表省级以上论文10余篇,参与编辑5部书籍;第四届中国外语课大赛吉林省二等奖;吉林省高学会第17届优秀高科研成果-论文类三等奖;2023年、2024年全国高校外语课思政学案例比赛,全国二等奖;2022年外研社学之星大赛全国复赛二等奖;2024年外研社学之星大赛全国总决赛一等奖,吉林省特等奖。   李思伟:硕士研究生,讲师,为吉林外国语大学英语系副系主任。专业向为跨文化剧场及国际传播研究。目前主要授英美文学导论、文学读、传媒英语阅读等文学文化类课。2013-2019年就读于爱尔兰圣三一学院,学习戏剧学并多次参与剧团相关工作。2023、2024连续两年获全国高校外语课思政学案例大赛三等奖;第八届全国高等院校英语师基本功大赛课组全国三等奖。

大美吉林——英语话吉艺
开课中

吉林外国语大学
0人评价(31)人学习
【课简介】 吉林省传统手工艺承载着浓厚的地域文化特色和民族智慧,是中华优秀传统文化的重要组成部分。《英语话吉艺》慕课以英语为媒介,以吉林省十大传统手工艺(东丰农民画、德惠草编、松花砚、查干湖鱼皮画、朝鲜族刺绣、满族手撕剪纸、木版年画、浪木根雕、通榆蛋雕、白城芦苇画)为核心内容,旨在推动非遗文化的国际传播,促进跨文化交流,具重要的育价值、文化价值和社会义。 1)促进地传统文化的国际传播,增强文化自 本课以英语为载体,向全球学习者介绍吉林省独特的传统手工艺,助力中国地域文化“走出去”。通过数字化慕课的形式,突破地域限制,让世界更直观地了吉林文化的魅力,增强中华文化的国际影响力,同时提升学习者的文化认同感和民族自豪感。 2)推动跨学科融合,创新英语学模式 课将语言学习与文化传播相结合,使学习者在提升英语能力的同时,深入了中国吉林省传统工艺的历史、技艺及文化内涵。这种“语言+文化”的学模式,既丰富了英语学的内容,也为课思政建提供了新思路。 3)助力传统文化保护与传承,服务地文化展 通过数字化手段记录和展示吉林省传统手工艺,本课为传统手工艺的活态传承提供了新途径。同时,课可吸引更多国内外受众关注吉林文化,促进文旅融合,为地经济展注入新活力。 4)适应新时代育需求,推动终身学习 慕课形式灵活、受众广泛,既适合高校学生修,也面向社会公众放,满足不同群体的学习需求。课通过生动的视频讲、互动练习和文化拓展,激学习兴趣,推动中华优秀传统文化的普及与传承。   【课特色】 本团队制作的慕课内容逻辑清晰,每个单元依据主题内容置了三个学习模块:起源与展、艺术特点及主要成就对单元主题进行了详细的读和阐释。《英语话吉艺》慕课的建,不仅是对吉林省传统手工艺的数字化保护与传播,更是讲好中国故事、促进文明互鉴的重要实践。课以语言为桥,以文化为魂,让世界听见吉林的声音,感受中华文化的深厚底蕴与时代活力。   【主讲团队】 刘婧:授,硕士研究生导师。主讲《英语文学导论》、《英语文学作品读》、《高级英语》等课,主持各级科研项目10余项,省级以上学竞赛获奖10余项,指导多名学生在各级各类英语技能竞赛中获奖。   田慧:副授,硕士研究生导师。主讲《英语语言学导论》、《高级英语》等课,省级以上学竞赛获奖10余项,主持各级科研项目10余项,指导多名学生在各类英语技能竞赛中获奖。   刘北:副授,硕士研究生导师。主讲《综合英语》《中国文化概要》等课。主持各级科研项目10余项。表省级以上科研论文10多篇。参加各级学竞赛、获奖10多项。指导多名学生参加英语竞赛获各类国家级、省级奖项20多项。   邹红:讲师,硕士。主讲《英语写作》、《综合英语》等课,近三年来共表学术论文 15篇,主持各级科研项目8项,指导多名学生在各类英语技能竞赛及师能竞赛中获奖。   李尚莹:讲师,主讲《英汉/汉英笔译》、《综合英语》等课,主持省级科研项目5项,表论文十余篇。

大美吉林——英语话吉商
开课中

吉林外国语大学
0人评价(18)人学习
【课简介】 育部《高等学校课思政建指导纲要》明确要求将中华优秀传统文化、区域特色融入课学,培养学生文化自与家国情怀。吉林省正推动区域文化资源(如“三地三摇篮”红色文化、汽车工业、影视产业)对接英语学,强化本土文化对外传播能力。因此,本课响应国家及吉林省高质量展战略,通过数字化课推动本土商业文化国际传播,助力老工业基地振兴与对外放。填补“用英语讲吉林产业”的线上育空白,构建文化传播新渠道,使之成为吉林省对外宣传数字窗口,对接文旅部“云游中国”项目,向全球推广吉林商业名片。   【课特色】 (一)用硬实力符号重塑吉林国际认知 本慕课突破传统区域文化课的泛化叙事,首创 “产业名片驱动国际传播” 模式构建吉林全球化表达新范式。聚焦“吉林农业、吉林老字号品、吉林工业”三大特色,替代原的山水风景的浅层展示。通过拆吉林省各优势产业的口特色与技术优势,将吉林产业升级嵌入全球产业链话语体系,回应国际社会对中国智造的关切。 (二) 配套材协同 本慕课配套材,系统梳理吉林产业知识框架,结合慕课资源,打造OMO(线上融合线下)学范式。   【主讲团队】 马艳晶:博士,副授,研究生导师,吉林外国语大学英语学院学副院长,广东外语外贸大学访问学者,吉林省E类人才。荣获外研社全国高校外语课思政学案例大赛全国三等奖。近五年来,主持完成育部产学协同育人项目1项,吉林省重点学研究项目1 项,省级科研项目2项,主持及参与省、校级在研中、科研项目20余项。表EI论文一篇,核心及省级论文十余篇。   匡颖:吉林外国语大学英语学院副授,主讲综合商务英语、跨文化商务交际导论课。 曾获第十五届“外社杯”全国高校外语学大赛商务英语专业组吉林省二等奖、2024年全国高校外国课思政学案例大赛特等奖。   彭祥英:吉林外国语大学商务英语系讲师。主讲商务翻译、综合商务英语课。   石寅亮:吉林外国语大学商务英语系副主任,讲师。主讲商务导论、国际贸易理论(英)、英语国家社会与文化、国际贸易专业英语等商务英语专业课。曾担任吉外国际语言文化时间中心英语国家馆馆长,任商务英语系副主任。两次被评为“优秀师”以及被评为“三育人师”“优秀辅导员”。   于淼:吉林外国语大学英语学院副授,主讲综合商务英语、商务英语视听说课。出版省级规划材一部。参编工具书2部。主持省级课题5项,校级课题7项。表省级以上论文16篇。校级思政示范课负责人。   赵紫君:吉林外国语大学英语学院商务英语系副主任,讲师,主讲综合商务英语、会计学基础等课。曾获第三届全国高校学创新大赛三等奖、第十二届“外社杯”全国高校外语学大赛商务英语专业组三等奖、第四届“智慧树杯”全国课思政示范案例学大赛二等奖、2024年全国高校外语课思政学案例大赛二等奖、第六届全国高校混合式计创新大赛三等奖。

中国文化导论及经典文本
开课中

四川外国语大学
172人评价(443)人学习
[课内容] 本课用英文讲述中国传统思想文化渊源,共分四个单元,包括: 中国早期经典及其时空观念 儒家思想及其经典篇 道家思想及其经典篇 佛家思想及其经典篇 课讲授内容涵盖“仁”、“爱”、“道”、“名”、“佛家三宝”等,涉及《易经》、《尚书》、《荀子》、《庄子》、《道德经》等多部中华传统文化经典。   本课八年多来,一直广受四外国语大学师生好评,并于2018年被评为重庆市首批"精品在线放课”,在线课人数已超千人。   [课特色] 主讲老师与七位嘉宾老师,各执要点、深入探讨,条分缕析讲述精髓; 对比中西文明,深入读中西文化,易于理掌握,帮助拓展视角; 取权威译本,精炼、浓缩,提示要点,助力未来讲好中国故事; 打造精美视频,将中国传统文化审美与学习融为一体,寓于美。   [师团队] 张婷,四外国语大学英语学院副授,研究向为:英美文学、比较文学、翻译研究。重庆市"重大高等学改革研究"项目——《“中国文化走出去”实验班学改革探索》主要参与人。曾获得四外国语大学“优秀师”称号、“四外国语大学学成果“一等奖。   夏歆东,四外国语大学英语学院副授,西思想史及经典文本读等,曾获得“四外国语大学优秀学成果”一等奖。   段俊晖,四外国语大学英语学院授,包括英美文学、比较诗学等,曾获得“”四外国语大学师授课大赛“”第一名、重庆市及四外国语大学“优秀科研成果奖”。   杨跃华,四外国语大学英语学院授,英美文学等,曾获得 “重庆市中青年骨干师”称号。   刘婷婷,四外国语大学英语学院讲师。   李文婷,四外国语大学英语学院讲师。   唐绪华,四外国语大学英语学院讲师。   张琦,四外国语大学英语学院讲师。

基础韩国语(一)
开课中

南京师范大学
4人评价(51)人学习
简介: 基础韩国语(1)为朝鲜语专业的韩国语基础课,课计注重实用性,旨在更加效地夯实学生的韩国语语言基础。学习痛点难点进行分析和总结,总结和制作了效记忆的课。课内容分九个单元,每个单元为一个主题,包括问候、手机聊天工具、家庭成员、时间、饮食、 生日、购物、身体与疾病、大学生活,每个主题包含词汇、语法、 课文,不同环境的常用句、语法补充与讨论、练习题以及单元测试,便学生能够更好地学习掌握基础韩国语。   课特色: 1. 语音面:基础韩国语学中经常出的痛点为韩国语各类元音、辅音相似性高不容易分辨,音变规则复杂种类多,通过经验部分学生会在语音学过中因繁杂的规则对语音失去兴趣,导致基础不够扎实语音练习不够,未决以上痛点和难点,将元音和辅音学简化,构思出能够效记忆的元音和辅音课课堂,音变部分内容融入到课文进行学习,通过会话和练习效掌握语音规则和法使学生掌握韩国语语音体系。 2. 词汇面:根据各单元主题罗列了常用词汇,词汇讲分为课前关联词汇,课文新词以及补充词汇,结合息时代词汇使用的特定加入了等社交平台相关词汇,以便效组合成为简单易懂的句子。 3. 语法面:以语法义、使用语境、活用规律以及例文的使用进行讲。部分课文后面还加了补充语法和讨论,效分辨相似的语法。   课团队 1. 李海燕   讲师   上海外国语大学博士学历   获奖经历: 2017外研社多语种“学之星”大赛全国总决赛亚军 2017江苏省高校学比赛二等奖 2017年度南京师范大学学大赛一等奖 2018年度南京师范大学本科优秀学奖 2021年度南京师范大学学大赛三等奖   2. 李红梅     副授     上海外国语大学博士学历 获奖经历: 2009,南京师范⼤学精品材(《新基础韩国语》)⼆等奖   3. 金永兰    讲师        上海外国语大学博士学历 4. 朴惠京    外        中国社会科学院硕士学历

习语“金”典百句百讲
开课中

西北师范大学
0人评价(15)人学习
【课简介】 作为课思政建的重要内容,课由西北师范大学外国语学院、马克思主义学院、传媒学院、国际文化交流学院、育技术学院师生共同主讲,旨在引导广大干部师生不断增强“四个识”、坚定“四个自”、坚决做到“两个维护”,帮助人们更好了习近平总书记用典的丰富内涵,深刻理“中国共产党为什么能,中国特色社会主义为什么好,归根到底是因为马克思主义行”,深入学习思考坚持把马克思主义基本原理同中国具体实际相结合、同中华优秀传统文化相结合的理论逻辑、历史逻辑、实践逻辑,不断续写马克思主义中国化时代化新篇章。   【课特色】 (一)首创性 《习语“典”读》《习语“金”典百句百讲》《理当代中国》从《习近平谈治国理政》第一、二、三、四卷以及党的二十大报告中取习近平总书记用典金句,首次以中英双语视频形式进行读阐释,在国内高校尚属首次,也是推动习近平新时代中国特色社会主义思想国际传播的益尝试。(二)实践性 《习语“典”读》《习语“金”典百句百讲》《理当代中国》系列课的推出注重体宣传工作时度效要求,注重体受众思维和代传媒技术手段的运用。系列课以全国上下学习掀起《习近平谈治国理政》热潮为契机,以“学习强国”学习平台、“学习强国”甘肃平台、西北师大“学习强国”号、国家高等育智慧育平台为网络传播平台,24小时不间断播出,每讲5分钟左右,利于营造习近平新时代中国特色社会主义思想学习的浓厚氛围,是实新时代宣传思想工作强起来的创新探索。(三)效性 《习语“典”读》《习语“金”典百句百讲》《理当代中国》以高校师生、企事业单位干部群众为主体受众,通过对《习近平谈治国理政》的双语研读和学习,帮助高校师生、企事业单位干部群众精准掌握了许多中国特色核心概念的英文表达,不断提升政策水平与翻译水平,提升进行中国文化外宣的精准表达能力,为讲好中国故事奠定语言基础。(四)公认性 《习语“典”读》《习语“金”典百句百讲》《理当代中国》系列课的内容全部自《习近平谈治国理政》(中英文版),党的二十大报告(中英文版)确保语言文字翻译精准,表达准确规范。契合了“学习强国”学习平台传播的内容定位和受众定位,上级宣传部门、党员干部、高校师生、企事业单位干部群众的认可度高,传播的社会效益良好。   【主讲团队】 曹进:任西北师范大学外国语学院院长,二级授、硕士生导师,育硕士,英语执行导师。甘肃省学名师,育部全国高校师网络培训中心特聘授。高校国别和区域研究人才培养院系联盟副理事长。国家级一流专业建点负责人,国家级一流课《英语文学通识》负责人,甘肃省外国语言文学类专业学指导、认证与材建委员会主任委员,甘肃省涉外应急语言服务基地主任,甘肃省大学外语研究会副会长。 曾任中国成套备进出口总公司驻津巴布韦分公司首席翻译。兼任全国翻译专业资格(水平)考试英语专家委员会委员、全国翻译工作者协会第八届理事会理事、“CATTI杯”全国翻译大赛组委会专家顾问、中国英汉语比较研究会认知翻译学专业委员会副主任、中国中医药研究促进会传统文化翻译与国际传播专业委员会副主任委员,甘肃省翻译工作者协会副会长。 中国英汉语比较研究会外语育技术专业委员会副会长、中国英汉语比较研究会语言服务专业委员会常务理事、中国逻辑学会符号学专业委员会常务理事、中国逻辑学会语用学专业委员会第四届理事会常务理事。中国外语学科展联盟师范院校专业委员会副主任。 王国礼:甘肃陇南市人,博士,副授,任西北大外语学院英语系主任。主讲《比较文学概论》《英语文学通识》《美国文学史》等课。先后表各类学术论文近10篇,出版专著1部、译著2部、材2部、主持育部、省级科研项目3项。 宁振业:西北师范大学外国语学院师,副授,硕士生导师。长期从事翻译及学研究工作,曾赴英国阿伯丁大学和波黑萨拉热窝大学孔子学院工作访学。 郭亚文:西北师范大学副授、西北师范大学MTI中心副主任、北京师范大学文学博士,主要研究向为翻译学、翻译技术、典籍翻译等。 朱晓娟:女,1980年2月出生,汉族,江苏邗江人,中共党员,硕士,讲师。任西北师范大学外国语学院党委副书记,负责学生思政育。 白丽梅:西北师范大学外国语学院授、硕士生导师、翻译硕士培养管理中心主任,剑桥大学访问学者,研究向为语用学和社会语言学。 彭建明:任西北师范大学波黑研究中心副主任,外国语学院师 研究生课: 1.《工笔译MTI》 2.《交替传译MTI》 3.《商务口译MTI》 本科生课: 4.《翻译实践》5.《翻译理论》6.《外事笔译》 孙歆宇:文学硕士,1997年9月至2001年7月在西北师范大学外国语学院学习,获英语语言文学学士学位;2006年9月至2009年12月在西北师范大学外国语学院学习 ,获英语语言文学硕士学位;2001年7月至今,在西北师范大学外国语学院任;2015年9月至2016年9月,获国家留学基金委资助赴美国中田纳西州立大学访学。 曹文:西北师范大学外国语学院英语系讲师。2002年获文学学士学位,2011年获文学硕士学位,2014-2015年英国阿伯丁大学访问学者,2019年至今在北京师范大学外文学院攻读外国语言学及应用语言学博士学位。近年来表学术论文多篇,参与国家社科项目及省社科项目2项,主持省育科学研究项目等2项,主持、参与校级学研究项目多项,省级精品课《英语写作》主讲师,省级一流本科课《英语学科课计》主讲师。多次指导学生参加全国师范院校师范生学技能大赛、全国英语辩论赛、全国英语演讲大赛,并获指导师特等奖等多项奖励;多次获校级优秀班主任、优秀实习指导师称号。 赵丽瑾:博士,授,博士生导师,任西北师范大学传媒学院副院长。主讲《中外电影史》《影视批评》《影视作品专题研究》等课。先后表各类学术论文40多篇,出版专著1部、参编3部、主持国家社科、育部、省级科研项目10项。 李莉:甘肃兰州市人,博士,副授,任西北师范大学国际文化交流学院副院长。研究向为语言学及应用语言学、国际中文育。2017年8月至2019年7月受孔子学院总部公派,赴摩尔多瓦自由国际大学孔子学院任,获得摩尔多瓦育、文化和研究部“杰出贡献”奖,摩尔多瓦自由国际大学2018、2019年度“优秀孔子学院师”奖。曾获得2014年甘肃省学成果奖,2016、2019年甘肃省“孔子学院杯”汉语国际育专业学位硕士学大赛优秀指导师奖。主持中外语言交流合作中心国别研究项目、学资源建项目、甘肃省社科规划项目、甘肃省高等学校科研项目等,参与国家级、省部级科研项目多项。 韩璐:博士,副授,任西北师范大学马克思主义学院副院长,思政课学示范与研究中心主任,硕士研究生导师。育部高校思想政治工作队伍培训研修中心(西北师范大学)研究员、陕西网络舆情研究中心研究员。 赵慧杰:博士,副授,2005年、2010年分获北京第二外国语学院阿拉伯语文学学士学位、硕士学位,2018年就读于北京师范大学社会学院民俗学专业,攻读博士学位。研究向为:阿拉伯语言文化、跨文化交际、岁时节日、传统民俗、非物质文化遗产保护等。主讲课:《基础阿拉伯语》《高级阿拉伯语》《阿拉伯语语法》《应用阿拉伯语》《跨文化交际》等。 董宵朦:博士,副授,任西北师范大学外国语学院朝鲜语系主任。主讲《中级韩国语/朝鲜语》《韩国语/朝鲜语会话》等课。先后表论文4篇、专著1部、主持校级项目1项。 魏欣:硕士,讲师,为西北师范大学翻译系师。主讲《交替传译》《应用文写作》等课,通过国家人社部二级口译/笔译考试,获得国际中文师证书国际中文传播师证书,雅思官认证师。 王芸霞:甘肃靖远人,硕士研究生,讲师,任西北师范大学外国语学院团委书记、专职辅导员。主讲《大学生职业生涯与展规划》《大学生就业指导》等课。获得2021年度西北师范大学就业工作先进个人;甘肃省首届高校就业创业指导师职业能力大赛(本科组)二等奖;学生社会实践活动优秀指导师。 张碧全:甘肃天水市人,硕士,讲师,任西北师范大学外国语学院专职辅导员。主讲《大学生职业生涯与展规划》《大学生就业指导》《军事理论、军事训练》课, 先后荣获省级以上多项荣誉,参与省级科研项目1项。  

商务英语写作
开课中

西安邮电大学
0人评价(27)人学习
【课简介】 作为商务英语一流本科专业的必修课,《商务英语写作》秉持学校构建知识探究、能力建、人格养成、红色基因“四位一体”的育人模式,构建课体系,采用课堂讲授、案例分析与情景模拟等式,夯实基础,提升素养。   【课特色】 ①精准目标、学科融通,重塑课学理念。摒弃以往只重视写作知识与技巧的讲授,加强英语写作学科的交叉性与综合性,在课堂中体知识传授和全面育人的学理念,强化过学法,将案例学法灵活运用于课堂当中,将思想政治育内容融入写作过。 ②思政为本、与时俱进,优化建学资源。课计中融入思政元素,将立德树人的目标渗透到课堂活动及材料择等各个环节。输入案例的择既与学生度匹配,又具时效性,能反映中国在国际经济展中的正向引领力,提升学生的自豪感和自心,激自主学习的动力。课活动计中渗透中西文化差异,让学生领略国际合作中平等互、包容互鉴、互利共赢的大国格局。 ③能力驱动、过评价,形成全位考核体系。充分利用超星学习通、批改网等代化学工具,随时掌握学生学习动态,形成学生作业、课堂互动、分组任务、讨论等可量化考核及可视化的多维评价体系,增加考核公正客观性,激学生课堂参与度和积极性。   【主讲团队】 徐丽华:女,中共党员,授,硕士生导师,省级一流商务英语专业负责人,省级一流课负责人。担任TESOL专家委员会委员,中国对外贸易经济合作企业协会跨境电子商务工作委员会常务理事,陕西翻译协会理事,剑桥大学商务英语认证口语考官,剑桥大学通用五级考试口语考官,国际商务英语师和跨境电商运营师。 主持陕西省改项目、工部“十四五”规划材项目、全国翻译专业学位研究生育研究项目、中国高等育学会项目、中国外语育基金及育部产学合作协同育人项目,主持校级改类项目10项。主持陕西省社科项目1项、陕西省社会科学界联合会重点项目2项、一般项目10余项。参与国家社科基金项目4项,省级项目多项;荣获陕西省学位与研究生育学会研究生外语学成果一等奖。主编或参与编写材、著作6部。公表学术论文20余篇,主要成果表在《外语学与研究》《外语电化学》《西北大学学报》等CSSCI学术期刊。 张茜:女,副授,中共党员,西安交通大学博士在读,硕士生导师,英国剑桥商务英语(BEC)口试考官,TESOL国际英语师。获陕西师范大学育学专业硕士,西安外国语大学英语语言文学学士。2012年美国北卡罗莱纳州立大学访问学者。2021年陕西师范大学青年骨干师国内访问学者。任西安邮电大学人文与外国语学院MTI育中心副主任。主讲《非文学翻译》、《学术英语翻译》、《科技英语写作》、《研究生英语》等课。 侯静:女,副授。从事英语专业、商务英语专业多门课学,研究向为二语写作和英语学法。主持和参与省部级、厅局级和校级近二十项学及科研项目,陕西省一流本科课负责人。公表学术论文数十篇。编写各类外语材6部,指导学生获得多个各级各类英语竞赛奖项。 吕焱莘:女,讲师,群众,陕西师范大学博士在读。主讲《大学英语》系列课。曾获全国高校学创新大赛——第六届外语课大赛陕西省三等奖,第六届全国高等院校英语学基本功大赛说课组全国二等奖,外研社“学之星”大赛全国复赛一等奖。 杨暘:女,讲师,西安外国语大学翻译学博士在读,主讲《大学英语》课,参与讲授《翻译实践与理论2》 《翻译理论》 《商务英语写作》线上课。主要研究向为文学翻译。为中国翻译协会会员。 朱柯睿:女,助,中共党员,英国伯明翰大学TESOL硕士,中国矿业大学英语语言文学学士。任西安邮电大学专任师,主授大学英语全科。 刘柳:女,讲师,中共党员,西北大学英语语言学硕士,西安交通大学应用经济学博士。任西安邮电大学专任师,从事商务英语、大学英语学工作。主持省部级课题4项,校级改项目1项,表CSSCI论文6篇。

中华时令草木
开课中

福建农林大学
0人评价(21)人学习
【课简介】 《中华时令草木》由福建农林大学戴尔豪西大学联合学院(国际学院)与农学院师共同制作,是一门关于中华时令草木的通识性国际课。课以中国传统文化中的二十四节气为线索,通过对各个节气具代表性的中华时令草木的学习,学生将感受蕴含在植物中的蓬勃生命力,感知植物和人类社会千丝万缕的联系,感悟这些时令草木中折射出的中国文化智慧。课分六个章节,首先介绍中国二十四节气各不相同的气候、农事活动等,接着简要介绍植物的特征与门类,之后在春、夏、秋、冬四个章节中,挑极具中国文化内涵的时令植物,从形态特征、文化蕴、价值功能等面进行详细介绍。课力求讲好中国故事、传播好中国声音,展、可爱、可敬的中国形象,深化文明交流互鉴,推动中华文化更好走向世界。   【课特色】 课资源稀缺:目前暂无同类型其他英文慕课。 本课内容适用面广,适合高校各个专业的具备一定英文基础的本科生、研究生,以及对中国特色时令植物、对中国文化传播感兴趣的学习者。课以中国传统文化中的二十四节气为线索,通过介绍各个节气具代表性的中华时令草木,引导学生感受蕴含在植物中的蓬勃生命力,感知植物和人类社会千丝万缕的联系,感悟这些时令草木中折射出的中国文化智慧。课力求讲好中国故事、传播好中国声音,展、可爱、可敬的中国形象,深化文明交流互鉴,推动中华文化更好走向世界。   【主讲团队】 王宪:副授,长期从事英语专业英语写作、翻译学与研究。主持各级改科研课题10项,表论文十余篇。主持福建省省级一流在线课《英语写作能力进阶》一门,主持福建农林大学国际课《中华时令草木》,出版数字材一部,译著一部。曾获外研社“学之星”大赛全国总决赛二等奖(2023年)。指导各级大学生创新创业项目5项,指导学生多次在“外研社-国才杯”、“批改网杯”、“百万同题”英语写作大赛中获奖。 朱震逸:毕业于中国人民放军国际关系学院(放军国防科技大学),主修英语语言文学,福建农林大学国际学院,讲师。长期从事外语专业基础学,学科目涉及剑桥商务英语和跨文化交际等。在各级刊物上表论文8篇,参编材两本,并且指导学生在大学生英语竞赛里得奖。2022年表了两篇思政学论文,并于2023年指导学生创新项目。 专注进行跨文化传播路径研究,助力中国文化走出去。 黄碧光:福建农林大学农学博士,授,长期授药用植物学相关课,积极探索数字化引领的学改革,善于利用多种智慧学工具,如、雨课堂、慕课堂等进行课堂学辅助,重视理论知识与实践应用的紧密结合,知识理论讲授的同时兼顾其趣味性。表多篇混合式改论文,出版材《药用植物学概论》一部(中国农业出版社),出版数字课《青草药识别》1门(2022年,高等育出版社),获批福建省省级一流课《青草药识别》一门(2019年)。