为您找到课程结果约 553

学思辨英语听力
国家级
开课中

南京大学
60人评价(23)人学习
【课程简介】 课程依托外研社出版教材《学思辨英语教程》视听说系列教材,主要分为三部分。第一部分为基础,讲解英语听力的技能和策略,提高学习者对语言的感知和理解能力;第二部分为主体,着重讲授思辨的具体技能,包括如何识别和评价所听材料的目的、论题、信息、概念、假设、推断、意义和观点;第三部分为运,讲授如何在听力过程中综合使各项技能。通过这门课,你将学到英语听力理解和思辨的有关知识和技能,提升基础语言能力和阐释、分析、推理、评价等高阶思维能力。   【课程特色】 夯实基础  提高能力  课程的前三个单元讲解英语听力技能和策略,提高学生对语言的感知和理解能力,为听力思辨打好基础。 慎思明辨  发展思维  课程讲授思辨的八个要素,包括如何识别和评价所听材料的目的、论题、信息、概念、假设、推断、意义和观点,训练学生的高阶思维能力。 学练结合  学以致  课程讲解充分结合实例,深入浅出,易于理解;每单元配备测试,使学生及时检测,巩固所学。 资源丰富  难度适中  课程全英文授课,配有英文字幕和讲课要点提示,对生词专门讲解,对难点配合动画,所有音视频均配有文本,帮助学生更好地掌握课程内容。   【主讲教师】 王艳:南京学外国语学院英语系博士,副教授。主要研究向为应语言学、二语习得、英语听力教学与研究。主要学术成果有:发表《思辨听力:理据、框架与操作》、《以语言能力、思辨能力和跨文化能力为目标构建外语听力教学新模式》等十多篇CSSCI期刊论文,撰写《英语听力教学与研究》、《中国学生二语听力理解能力模型建构》等专著,主编《学思辨英语教程视听说》系列教材。

学英语 1
开课中

广西师范大学
40人评价(51)人学习
本课程精心挑选《新视野学英语(第三版)读写教程1》中的四个单元来设计教学内容,每个单元由四部分内容构成,即语言、文化、学习策略与情感价值观。语言部分包括课文意、词汇学习、句型讲解、修辞手和文本赏析等若干小节,旨在培养学习者英语综合应能力及发现、提出与解决问题等自主学习能力;文化部分包括词句背景文化、文化拓展和中西对比文化等若干小节,旨在提升学习者文化意识和跨文化交际能力;情感价值观部分包括课文内涵道德、情感培养等若干小节,旨在帮助学习者塑造正确的人生观与价值观,增强思辨能力;学习技能面包括阅读、写作、翻译等学习策略,旨在提高学生的策略意识及有效学习的能力。 课程特色 ▪    课程设计合理,多角度剖析课文内容,帮助学生从各个维度深化对课文的理解,扩宽思路; ▪    课程内容丰富,既可以帮助学习者掌握语言基础知识,更注重培养学生的跨文化交际意识和自主学习能力及思维品质; ▪    学习流程完整,学练测结合,除了视频学习,还包括课间弹题,单元小测,及期末测试,帮助学生在各环节检测知识的掌握程度。 主讲专家介绍 周晓玲 ,广西师范学教授、外国语学院副院长,硕士生导师。多年来,周晓玲教授主抓学英语教学工作,她是“全国学英语教学改革示范点单位”的主要建设者、省级“学英语精品课程”主讲人、省级“学英语优秀教学团队”的主要成员,也是国家级“学素质教育优秀通选课”的主讲成员。曾获广西师范学校级“教学名师”、“教学能手”和“巾帼十佳”称号。周老师从事学英语教学30余年,在外语教师心理学、学生学习心理学、智慧教学、翻转课堂以及课堂内涵建设面建树颇丰。曾两次校级教学成果特等奖、三次主持省级教改重点课题,两次荣获省级教学成果二等奖、荣获“广西高校信息化教学论文竞赛”一等奖及“全国多媒体教学软件比赛”一等奖等。      课程目录 Unit 1 1.1 A Welcome Speech to Freshmen 1.2 Higher Education in USA 1.3 Parallelism in Speeches 1.4 The Power of Verbs 1.5 The Charm of Nouns 1.6 Dare You Challenge Yourself 1.7 Sense of Responsibility 1.8 English Paragraph Writing 1.9 Discussion 1.10 Unit Test Unit 2 2.1 Chinese Parents and American Parents 2.2 Do You Still Write Cards 2.3 Where do Your Old Clothes Go 2.4 Mess-cleaning and Attitude-changing 2.5 Clutter and Return 2.6 Metaphor Makes Your Words Powerful 2.7 How to Give a Vivid Description 2.8 Bond With Your Family 2.9 Discussion 2.10 Unit Test Unit 3 3.1 Son of Africa, Father of a Nation 3.2 Heroes Among Us 3.3 The Glamour of Words 3.4 What Makes a Hero 3.5 How Do We Honor Heroes 3.6 The Reading Skill – Scanning 3.7 The Pattern of Question-example-conclusion 3.8 Discussion 3.9 Unit Test Unit 4 4.1 Understanding the Text with Theme-related Clues 4.2 How to Achieve Words Variety 4.3 How to Write Paragraphs of Listing 4.4 Suffixes of Adjectives 4.5 Understanding Signal Words 4.6 How to Write a Research Report 4.7 How to Manage Money 4.8 To Be the Master of Time 4.9 Discussion 4.10 Unit Test

众传媒与媒介素养
国家级
开课中

北京外国语大学
103人评价(413)人学习
本课程在解读媒体内容的基础上,帮助学习者培养和提升理解和欣赏媒体内容的能力,了解众传播过程中的组成要素以及各要素之间的联系,对接收的内容进行批判性思考,使其保持一颗清醒的头脑,有效地接收媒体信息,不被轻易误导。 课程主讲老师翟峥老师为北京外国语学的中青年骨干教师,其教学经验丰富,教学风格活泼,教学式创新。该课程在北京外国语学开设数年以来,一直深受学生喜爱,广获好评。本课程主要具有以下特征:   · 讲练结合,内容丰富 每个教学周均包含在线视频课程、在线课堂作业、在线练习测试、在线讨论活动、在线答疑等环节。 · 知识系统,内容全面 各个教学周的主题分别围绕报纸、广播、电视、互联、社交众媒介展开,梳理其各自的历史发展轨迹,分析其在不同时期的社会影响。 · 风格活泼,形式新颖 配合活泼的教学风格,课程视频内设计丰富的特色手绘动画,视觉辅助学习者更好地理解具体知识点和案例分析。 · 剖析深入,提升素养 深入剖析众传媒的宣传功能、新闻传播功能、舆论监督功能、实功能和文化积累功能等,在帮助学习者拓展知识和视野的同时,也培养其分析和解决众传媒面问题的综合素养与能力。

美吉林——英语话冰雪
开课中

吉林外国语大学
0人评价(45)人学习
【课程简介】 随着中国冰雪旅游产业的快速发展和2022年北京冬奥会的成功举办,冰雪文化与旅游成为外语教学和区域特色课程建设的重要向。吉林省作为中国冰雪资源最丰富的省份之一,其独特的冰雪景观、民俗传统和冬季运动文化为英语教学提供了丰富的素材。本课程旨在满足高校旅游英语、文化传播、休闲体育等专业的需求,培养既懂冰雪文化又具备英语传播能力的复合型人才。   【课程特色】 本课程是《英语话吉林》系列慕课的模块之一《英语话冰雪》,目前现有的线上资源尚无英语讲述吉林省冰雪文化的同类慕课,该系列慕课和该门慕课属于首创团队。 本团队制作的慕课内容逻辑清晰,课程共分为五个单元,分别英语系统介绍了吉林省的冰雪资源、冰雪景观、冰雪民俗活动、冬季运动及特色饮食,体现了地域性与国际化的结合,聚焦吉林省独特资源,融入国际冰雪旅游视角,助力地文化“走出去”。   【主讲团队】 李卓:吉林外国语学副教授,硕士研究生导师,中国高等教育学会外语教学分会会员,吉林外国语学优秀教师。毕业于吉林学英语语言文学专业,研究向为外语教育和英美文学。主持中国高等教育学会、吉林省社科基金项目、吉林省教育厅人文社科项目、吉林省教育科学规划、吉林省高等教育学会等科研课题共10项;主持教育部产学合作协同育人项目一项。主持校级科研及教改项目共4项。近五年来发表省级以上科研论文10余篇;参编著作1部。曾获得第16届吉林省高教科研成果二等奖;校级教学成果一等奖(成员)。吉林省一流课程《学英语》团队成员;吉林省本科高校课程思政示范课团队成员;校级“课程思政教学示范团队”负责人;校级黄年式教师团队成员。近五年来参加各级教师教学竞赛、思政案例比赛等获奖共10项。指导学生获各类国家级、省级奖项20余项。   宋起秋:吉林外国语学副教授,硕士研究生导师,外国语言学及应语言学硕士。主持全国高校外语教学科研、吉林省教育科学规划、中国民办教育协会、吉林省高教学会等课题共8项。主持校级科研及教改项目共4项。发表国家级、省级及国际会议期刊论文15篇。主编、参编教材及编著10余部。曾获外研社“教学之星”全国复赛一等奖,“UMOOCs基于MOOC的混合式教学优秀案例评选”全国三等奖,全国高校外语课程思政教学案例全国三等奖,全国高等院校英语教师教学基本功赛全国二等奖,外语课程思政优秀教学案例征集与交流活动”吉林省一等奖。   王玲玲:吉林外国语学讲师,英语语言学硕士。主持吉林省教育学会教育科研规划一项,吉林省高教学会课题两项。发表国家级、省级及国际会议期刊10余篇。参编教材及编著5部。曾获“外教社杯”全国高校外语教学赛吉林省赛区一等奖和二等奖,外研社“教学之星”全国赛一等奖,外语课程思政优秀教学案例征集与交流活动省级一等奖。   曹丽丽:吉林外国语学讲师,外国语言学及应语言学硕士。主持完成吉林省教育科学规划课题1项,吉林省高等教育学会课题1项;发表省级论文10余篇;参编教材及编著4部。曾获外研社“教学之星”全国总决赛三等奖,“高等学校外语课程思政优秀教学案例征集与交流活动” 省级二等奖,全国高等院校英语教师教学基本功赛优秀课例评比微课组全国二等奖。   王海欧:吉林外国语学讲师,英语语言文学硕士,研究向为语言学。发表省级、国际会议期刊10余篇。参编教材、译著等5部。曾获全国高校外语课程思政教学案例赛全国三等奖,第九届全国高等院校英语教师基本功赛省级二等奖。

美吉林——英语话吉剧
开课中

吉林外国语大学
0人评价(20)人学习
【课程简介】 课程主要讲授吉林省的地戏剧,包括二人转、吉剧、黄龙戏、满族新城戏等均属于国家级非遗,但都面临着文化传承和传播的困境。吉林省于2014年提出《吉剧振兴工程》,并出台各类激励政策,明确要求挖掘地文化资源、推动文化出海。本教材通过英语赋能,助力非遗在高校年轻群体和国内外、境内外来吉游客中间的传播,响应"中华文化走出去" “讲好吉林故事”的战略。   【课程特色】 (1)双语传承,破解非遗困境 首创“术语库”收录专业词条(如“唱、做、念、打”译为 Singing, Acting, Reciting, Fighting),提供学术规范。(2)数字融合,赋能教学场景 各个剧种经典唱段等,嵌入二维码链接云资源,助力对各剧目的理解和赏析(3)文旅对接,服务地战略 章节练习中,设置了情景对话:向外国游客推荐吉林省地剧目   【主讲团队】 张玉梅:博士,副教授,研究生导师,吉林省E类人才,主要从事英语教育教学和管理工作。近5年,出版译著1部,主持或参与省级在研或结项课题7项,荣获外研社“教学之星赛”全国总决赛一等奖,分获2023、2024全国课程思政案例赛一等奖、二等奖。现为吉林外国语学英语专业负责人, 英语专业课程思政思政示范专业负责人,《英语阅读》课程思政示范课程负责人。   蔡慧琳:吉林外国语学副教授。自2002年8月任教于吉林外国语学,教龄23年。主讲本科生《高级英语I-II》《英语教学与实践》等6门核心课程,研究生《英语教育测量与评价》等专业课程。主持教育部供需对接就业项目,主导建成省级研究生工作站1个。发表教科研论文13篇,中国专业学位教学案例中心收录教学案例1个;参与撰写专著2部(副主编)、教材工具书5部;主持省市级课题8项,参与国家级等课题29项。2015年赴美国新泽西城市学孔子学院执教半年。主持省级研究生教改项目1项,省级研究生案例建设项目2项;建成校级课程思政示范研究中心1个、研究生课程思政示范课1门。自2017年担任导师至今,已培养学科教学(英语)向研究生24人。吉林省教育学院国省培专家。   刘笛:吉林外国语学副教授,硕士研究生导师。吉林外国语学优秀教师。毕业于吉林学英语语言文学专业,研究向为外语教育和英语文学。主持及参加吉林省社科基金项目、吉林省教育厅人文社科项目、吉林省教育科学规划、吉林省高等教育学会等科研课题共8项;主持校级科研及教改项目共2项。近五年来发表省级以上科研论文12余篇;主持编辑教材1部。2024年代表吉林外国语学参加外研社《现代学英语》云教研共同体教研活动第六期作为主讲教师,分享课程思政建设路径; 拥有一项实新型专利; 吉林省一流课程《综合英语》团队成员;校级“课程思政教学示范团队”负责人。近五年来参加各类教师教学竞赛、思政案例比赛等获奖共5项,其中2024年外研社“教学之星”赛全国总决赛一等奖。指导学生获各类国家级、省级奖项20余项。   王耀伟:硕士研究生,讲师,现任吉林外国语学国际语言文化实践教学中心“地球村”英语村村长,主讲综合英语,理解当代中国-英语演讲,跨文化交际,人际沟通,中国文化概要等课程;主持多项校级科研教改项目,参与10余项省级以上课题,发表省级以上论文10余篇,参与编辑5部书籍;第四届中国外语微课赛吉林省二等奖;吉林省高教学会第17届优秀高教科研成果-论文类三等奖;2023年、2024年全国高校外语课程思政教学案例比赛,全国二等奖;2022年外研社教学之星赛全国复赛二等奖;2024年外研社教学之星赛全国总决赛一等奖,吉林省特等奖。   李思伟:硕士研究生,讲师,现为吉林外国语学英语系副系主任。专业向为跨文化剧场及国际传播研究。目前主要教授英美文学导论、文学选读、传媒英语阅读等文学文化类课程。2013-2019年就读于爱尔兰圣三一学院,学习戏剧学并多次参与剧团相关工作。2023、2024连续两年获全国高校外语课程思政教学案例赛三等奖;第八届全国高等院校英语教师基本功赛微课组全国三等奖。

学英语1
开课中

桂林电子科技大学
14人评价(22)人学习
【课程介绍】 课程依托但不局限于外研社出版教材《新视野学英语(第三版)读写教程1》教材,每个单元从七个面提升学生的英语综合运能力。在语言、内容、结构面,课程助力学生构建基于主题的口语表达框架;在文体和论证思路面,课程帮助学生梳理教材中A篇文章的写作结构;在分析语言特色和句子组织面,课程聚焦A篇课文的精华段落,引导学生欣赏分析;在阅读技巧面,课程结合B篇课文精讲精练;在段落写作面,课程介绍不同写作技巧;在翻译策略面,课程以文化传播为导向,介绍汉译英文化翻译与技巧;在道德育人面,课程结合单元主题,引导学生进行批判思维并尝试探讨各种问题。七个环节以产出为导向,渐进性地帮助学生全面提高英语水平。   【课程特色】 整体式教学 全面提高“听说读写译”整体式教学,全面提高学生英语综合应能力。 结构化支撑  稳步产出“远观见林、近观见木”的结构化支撑,促成学生渐进性产出英语学习成果。 价值观引领  思想育人“润物细无声”式道德育人,融价值引领于知识传授及能力培养。   【课程团队】 课程负责人 曾瑞云:桂林电子科技学教师,外语素质拓展与认证中心副主任;担任“外研社杯”全国英语写作赛全国三等奖指导教师,全国学生英语风采赛一等奖指导教师,全国学生英语辩论赛二等奖指导教师;参与获广西自治区级教学成果二等奖1项,获得软件著作权5项;主持省部级以上科研和教改项目4项、校级项目3项,参与省部级以上项目5项,开发校级新通识课程1门;出版译著1部,参编教材两部,以第一作者发表论文十余篇。   主讲教师 黄秋萍:桂林电子科技学外国语学院副教授;获全国高校教师教学创新赛——第五届外语微课赛广西三等奖,第十八届广西高校教育教学信息化赛广西三等奖,2015-2019年连续获学校本科课堂教学质量优秀奖一等奖;主持和参与完成各级各类教改、科研项目6项;公开发表论文15篇,参与编写教材2部,获软件著作权2项;指导本科生参加学生英语竞赛并获省部级以上奖项20余项。   李倩梅:桂林电子科技学教师,外语素质拓展与认证中心培训主任;担任外语教学与研究出版社“英文思辨教育功勋培训师”,“外研社杯”全国英语演讲赛广西冠军/全国二等奖指导教师,全国学生英语演讲比赛特等奖指导教师,全国学生英语辩论赛一等奖指导教师等职务;获广西自治区级教学成果二等奖1项,获学校“本科课堂教学质量优秀奖”一等奖;主持省部级以上科研和教改项目5项、校级项目3项,参与省部级以上项目6项、校级项目6项;指导学生实施国家级创项目2项、区级项目2项;发表论文15篇,获软件著作权5项。   温露:桂林电子科技学教师,外语自主学习中心副主任;获学校青年教师教学技能比赛一等奖、学校青年教师教学比赛二等奖、学校“本科课堂教学质量优秀奖”一等奖3项;获广西高校教育软件应赛三等奖1项,软件著作权4项;近年来,作为第一作者发表论文14篇;主持区级科研项目3项,校级教改及资源库建设项目3项,校级课程改革项目1项,参与区级科研、教改项目10项,参与课程建设项目2项;指导学生实施区级学生创新项目3项。   赵海珍:桂林电子科技学教师;主持校级教改项目1项,资源库建设项目1项,参与资源库建设项目2项,主持并完成校级课程改革项目一项,参与区级教改、科研项目4项;获“第一届中国外语微课赛”广西赛区三等奖,获桂林电子科技学“本科课堂教学质量优秀奖”二等奖 3项;参与编写教材1部;近年来,以第一作者发表论文9篇;多次指导学生参加各类英语竞赛并获奖。   钟雪:桂林电子科技学副教授;作为第一作者获得全国教育教学软件比赛三等奖5项,广西教育教学软件比赛二等奖2项,三等奖2项;拥有软件著作权2项;获桂林电子科技学优质课堂奖4次,参与获得广西自治区教学成果一等奖、二等奖各一项;主持区级教改项目1项,校级教改及课程建设项目3项,参与课程建设3项;近年来,作为第一作者发表论文十余篇。   钟慧连:桂林电子科技学教师;现主要从事学英语教学工作,先后公开发表论文十余篇;参与并主持数项厅级校级科研及教改项目;曾获外研社“教学之星”赛复赛一等奖,校级青年教师讲课比赛三等奖,连续五年获学校“本科课堂教学质量优秀奖”,参与获得区教学成果二等奖一项;多次指导学生参加各类英语竞赛并获奖。   黄懿:桂林电子科技学教师,外语素质拓展与认证中心指导教师;获第十九届全国教育教学信息化赛二等奖,第十五届全国多媒体课件赛三等奖,第十五届广西高校教育教学信息化赛优秀奖,多次获校“本科课堂教学质量优秀奖”;主持和参与各级各类教改、科研项目十余项,参与课程建设两项;获软件著作权两项;指导学生实施自治区级创项目,指导本科生参加广西高校学生戏剧节、学生英语竞赛获省级奖项二十余项。   裴美芳:桂林电子科技学教师;获“外教社杯”全国高校外语教学赛广西赛区二等奖,外研社“教学之星”赛复赛一等奖,全区高校青年教师教学竞赛三等奖,桂林电子科技学青年教师教学技能比赛一等奖;外研社杯全国英语演讲赛广西赛区三等奖指导教师;主持区级科研项目1项、院级科研项目1项,参与区级教改课题4项(其中一项已完成),参与校级教改及资源库建设项目2项,参与课程建设1项;公开发表论文2篇。   邓莎:桂林电子科技学教师;参与校级教改项目1项,区教改项目2项,参与校级资源库建设2项,校级在线课程建设1项,线上线下混合式课程建设1项;发表论文3篇;曾获第三届中国外语微课赛广西壮族自治区二等奖及第十七届广西高校教学信息化赛三等奖。   陈彦如:桂林电子科技学助教,教育学硕士;获桂林电子科技学外国语学院青年教师教学赛二等奖。   陈美伊 :桂林电子科技学教师;参与区级教改及科研项目4项,校级教改项目2项;参编教材1部。

日语语难点攻略
开课中

青岛滨海学院
0人评价(7)人学习
【课程简介】 本课程聚焦日语学习中级阶段易混淆的语现象进行辨析,帮助学生快速、准确地把握日语语中的易混淆知识点,助力日语专业四级、国际能力2级考试。引导学生准确认知日语语相关概念,树立学习日语语知识的信心,为高级阶段的学习和提升打下扎实的基础。   【课程特色】 课程抓住形式体言、副助词、相近句型等日语语学习中的难点进行解析,通过针对性的练习巩固知识,帮助学生轻松攻克日语语学习的难点,致力于帮助学习者顺利突破日语语学习的难关,进而加深对日语语知识的理解。   【主讲团队】 团队由4名青岛滨海学院教师组成,其中有副教授3人,讲师1人。主讲教师均有15年以上日语教学经验,主讲《日语精读》《日语语》等课程,对日语语有独到的研究和丰富的教学经验。 李桂华:2014年毕业于中国海洋学日语语言文学专业,副教授职称,从事高校日语教学14年,主讲日语精读、日语语等课程,教学经验丰富。近五年发表《青岛滨海学院日语专业学生语失误分析》、《俳句翻译简述》等论文共7篇,主持科研项目2项,教科研能力强。教学态度严谨认真,恰当,受到学生的喜爱,多年来培养了多位日语专业优秀毕业生,即是学生的良师益友,又是学生的人生导师。 庄艳艳:硕士,毕业于中国海洋学日语语言文学专业,从事高校日语教学8年,主讲基础日语、高级日语视听说等课程,日语语言学基础雄厚。近五年来前后获得第二届中国外语微课赛山东省三等奖,山东省外语科技赛优秀指导老师奖等奖项,前后在省级期刊发表论文《5W1H分析在日语视听说教学中的应与研究-以视听日语新闻为中心》等论文两篇。现担任校级课题一项(在研),参与校级课题三项(结题)。 常晓敏:硕士,毕业于天津外国语学院日本文学专业,从事高校日语教学6年,主讲日语精读、日语听力、日本文学史等课程。近五年先后在省级期刊发表《外语阅读类课程教学过程中的教师干预研究--以〈日本文学选读〉为例》等论文3篇,主持校级科研项目1项,多次参加校级、省级教学基本功赛,获得优异成绩。教学基本功扎实,具有亲和力,授课灵活,深受学生喜爱。 王玉卿:硕士,毕业于山东科技学,日语翻译专业。从事日语教学20余年,主讲日语语、日语精读、N2、N1日语考试辅导等课程。对日语语有独到的研究和丰富的教学经验。在科研面先后发表了《多媒体策略在日语翻译教学中的导入及应》、《现代视频技术手段对日语教学的意义和作》等论文,参编《日语报刊阅读》教材一部。

理解当代中国:语读写
开课中

广东外语外贸大学
1人评价(74)人学习
【课程简介】 本课程旨在将习近平新时代中国特色社会主义思想的学习与语语言表达能力的培养有机融合,帮助学生掌握习近平治国理政思想,理解当代中国的发展与成就,提高语向国际社会讲好中国故事的能力,以文化自信为切入点,坚定学生对中国特色社会主义的道路自信、理论自信、制度自信和文化自信。   【课程特色】 编者团队教学,经验丰富,内容精准:国内尚无此类型的慕课,并且主讲教师部分为课程教材的编写人员,熟悉本课程的内容要点,具有优势。   【主讲团队】 刘巍:广东外语外贸语副教授,硕士生导师,语语言文学博士,广东外语外贸学西语学院研究生办公室主任,广东外语外贸学国际移民研究中心专职研究员。主要教授本科课程:“基础语(1、2、3、4)”,“跨文化交际(1、2)”,和研究生课程:“论文写作与指导”、“国文化专题研究”等。主要从事跨文化研究和语国家和地区研究。主持并完成广东省教改项目1项及教育部高校国别和区域研究项目1项,参与多项省部级科研和教学项目。国家级一流课程《跨文化交际》主讲教师;“理解当代中国”系列教材《语读写教程》副主编。近年来在国内外核心期刊发表论文多篇。 彭郁:语语言文学博士,广东外语外贸语副教授,硕士生导师。主要教授课程:“高级语(1,2)”、“理解当代中国语读写课程”等。主持和参与完成省、市、校等各级别科(教)研项目十多项;发表论文十余篇;出版专著一部,译著两部;参与编写“理解当代中国”语系列教材《理解当代中国语读写教程》;是国家级一流课程《跨文化交际》和国家级一流本科专业建设点(语)教学团队骨干成员;曾多次获得校级本科优秀教学奖;获2023年度全国“教学之星”赛三等奖。 林夏:广东外语外贸学西语言文化学院语系讲师,国国立东语言文化学院(Inalco)语言文化教学博士。主要教授基础语、语写作、语二外等课程,参与编写“理解当代中国”系列教材《语读写教程》。主要研究领域为语言文化教学理论与实践、跨文化研究。参与多项省级科研项目,发表学术论文数篇。 余珊:广东外语外贸学南国商学院语教师,相继教授《基础语》、《报刊语》、《译汉》、《汉译》等课程;发表数篇论文,承担了省级基础语教学团队、校级语文化与翻译创新团队等项目;参与编写外研社出版的《中国日常文化》一书,并多次荣获校级优秀教师荣誉。 周芷莹:广东外语外贸学南国商学院语助教。获北京外国语语口译硕士学位,曾于格勒诺布尔阿尔卑斯学交换学习。研究向为翻译学,目前主要负责基础语、语口译等课程。

理解当代中国:汉翻译
开课中

广东外语外贸大学
2人评价(71)人学习
【课程简介】 本课程使外研社出版配套教材《汉翻译教程》,该教材属于高等学校外国语言文学类专业“理解当代中国” 系列教材语系列教材之一。与该教材一样,本课程旨在将习近平新时代中国特色社会主义思想的学习与汉翻译能力的培养有机融合,实施价值塑造、知识传授和能力培养三位一体的课程思政理念,帮助学生掌握时政文献汉翻译的能力,同时提高语讲好中国故事的能力,推动中国更好走向世界,世界更好了解中国。   【课程特色】 以习近平新时代中国特色社会主义思想为纲,聚焦中国时政文献的翻译策略与实践,尝试从价值塑造、知识传授和能力培养多个维度培养具有家国情怀的外译人才,是其区别于其它传统汉译课程的显著特点。   【主讲团队】 吕继群:语语言文学博士,广东外语外贸学西语言文化学院语系副教授,硕士生导师。主持完成各级别科(教)研项目十项,发表论文十余篇,在国出版学术专著一部,参与编写“理解当代中国”语系列教材《汉翻译教程》(副主编);是国家级一流课程《跨文化交际》和《语口译》及省级一流课程《语》教学团队骨干成员;曾十余次获得校级本科优秀教学奖和研究生课程教学质量优秀奖。 陈湘蓉:翻译学博士,广东外语外贸学西语言文化学院语系教师,是多门本科和硕士翻译类课程主讲教师。主要研究向为翻译理论与实践和语教学。具有二十余年会议交传、同传经验,是华南地区最活跃的口译员之一。参与编写完成理解当代中国系列教材《汉翻译教程》。 邓玮:语语言文学博士,巴黎三访问学者,广东外语外贸学西语言文化学院语系副教授,硕士生导师。主持国家社科基金项目一项和省级教改项目两项,是国家级一流课程和省级一流课程《语口译》负责人。曾获广东省本科高校课程思政优秀案例一等奖、广东省在线翻译教学优秀案例设计赛二等奖和广东外语外贸学教学成果二等奖。 黄超彬:国新索邦学(巴黎第三学)语言学博士,广东外语外贸语系讲师。主要研究领域:国话语理论、文学话语分析、语言符号学。持有国高等学校语言学专业教师资格认证(Qualification MCF Section 07)。参与编写完成理解当代中国系列教材《汉翻译教程》。

理解当代中国:语演讲
开课中

广东外语外贸大学
1人评价(22)人学习
【课程简介】 当今世界正面临百年未有之变局,当代中国正处于近代以来最好的发展时期,实现中华民族伟复兴进入了不可逆转的历史进程。与此同时,世界各种思想文化交流交融交锋更加频繁,国际舆论斗争和软实力较量更加激烈,国家对有家国情怀、有全球视野,能够讲好中国 故事、参与全球竞争的高素质国际化外语人才的需求,从未像今天这样迫切。中国外语教育始终与民族命运休戚与共,始终把使命担当书写在党和人民的事业之中。历史充分证明,外语教育只有与时俱进,能服务时代之需,发出时代之声,回应时代之问,培养时代新人。 本课程以习近平新时代中国特色社会主义为纲,选取经典演讲文本,提高学生对当代中国的理解的同时,锻炼学生的语演讲能力,讲述中国故事的能力。   【课程特色】 首创课程,主题新颖:目前国内尚未见语演讲类型的慕课,通过学习该课程,有助于帮助语学生更好的理解当代中国,提高语的演讲能力、讲好中国故事的能力,培养高素质的语专业人才。   【主讲团队】 叶剑如:副主编,副教授,广东外语外贸学西语言文化学院语系主任,全国语教学研究会理事。研究向:语语言文学,社会语言学,国别与区域研究。出版专著两部,编著两部,发表论文多篇,参与多项省部级项目,主持省级一流线下本科课程《基础语》等课程项目,主持一项省级质量工程项目,获得多项校级优秀教学奖。 邢路威:广东外语外贸学博士,国南特学访问学者。著有专著1部,在国际国内期刊发表论文若干篇。2022年获得全国外语微课赛全国二等奖、山东省一等奖。主持教改项目若干项,山东学(威海)一流本科课程《基础语》负责人。 黄琰:语语言文学博士,暨南学翻译学院讲师。主持广东省社科一般项目一项、珠海市社科项目一项,参与国家社科基金重委托项目一项。已出版语专著一本,学术型译著三本,于CSSCI期刊和国际会议论文集发表论文数篇。 沈绍芸:广东外语外贸学西语言文化学院语系讲师,讲授《基础语》、《语阅读》、《语文学运动与流派》等课程,从事语现当代文学批评和语教学研究,发表论文多篇,主持省级、副省级项目各1项,参与国家级项目2项、省级项目1项,参与撰写省部级咨询报告2篇。 张洁:语语言文学博士,广东外语外贸语系讲师、硕士生导师。主要研究向为:跨文化交际、翻译理论研究与翻译实践。现主持省哲学社科基金项目1项,参与10余项国家级、省级科、市厅级教科研项目。作为主要编者参与《“理解当代中国” 语演讲教程》的编写,现为“国家级一流本科课程《跨文化交际》”课程团队主要成员,广东省高等教育教学改革项目“《理解当代中国:语演讲》课程教学实践与改革”的核心成员,广东外语外贸语系《理解当代中国:语演讲》课程授课教师。