为您找到课程结果约 599

英语——北京电子科技职业
省级
开课中

北京电子科技职业学院
1人评价(33)人学习
【课程简介】 《大英语》是高等职业教育专科课程体系和各专业人才培养方案中的重要组成部分,是我校三年制高职必修的公共基础课程;兼具工具性和人文性。课程全面贯彻党的教育方针,落实立德树人根本任务,是实现全面育人、落实“课程思政”的重要平台和载体。该课程以中等职业校和普通高中的英语课程为基础,围绕职场涉外沟通、多元文化交流、语言思维提升和自主习完善四个科核心素养,旨在培养习英语和在职场情境中应用英语的能力,为未来继续习、职场就业和终身发展奠定良好的英语基础。 【课程特色】 1)基于“的目标”开发高质量在线习资源 基于科核心素养,岗课赛证融合建设多形态线上资源,如授课视频183个,测验、作业题800道,动画、虚拟仿真资源74个等,对应设计“测验”“讨论”“作业”“评价” “问卷”等功能,实现练用评合一,支撑持续深度的个性化习需求。 2)基于“的方式”开发PAPER线上习得流程 根据认知规律、线上习特点,结合“驱动-促成-评价”产出导向教法、“练用合一”习方法,设计PAPER线上语言习得流程。员按流程完成语言习得活动任务点,即完成职场任务。如遇疑点,可通过平台“讨论”“群聊”等师线上探究解惑,也可线下答疑。 3)基于“的效果”开展精准化线上评价 利用平台信息化手段记录每个活动任务点完成进度,自动判定客观测试题成绩并做个体、班级分析,即时记录口语、写作等主观题的师、评价成绩,将成绩纳入课前诊断性、课中形成性、课后总结性评价。数据收集的全员全程即时性确保习效果评价精准化。  

实用英语公共演说
开课中

河北金融学院
0人评价(2)人学习
【课程介绍】 “实用英语公共演说”课程坚持“为中心、用一体、全人教育”的教理念,旨在通过创新教容和形式,逐步增加教任务的难度和挑战度,引导强化英语听、说基本功。帮助提高语言使用与产出能力,能够较好地表达个人意见、情感和观点等,清晰地陈述事实、事件、理由等,表达思想清楚,语音、语调基本正确;增加跨文化知识,培养跨文化思维方式和提升跨文化交流沟通能力;拓宽国际视野,培养多元视角看待问题的习惯;掌握有效的习方法,提升自主习能力,较好地运用习策略,合理安排习过程;激发思辨能力和创新思维,运用批判性眼光发现问题、分析问题、解决问题。 “实用英语公共演说”课程以实践为主,从英语语音提升入手,通过演说技巧和知识的讲解、讨论及分析,通过有指导的阅读和训练,使逐步了解英语演说的不同类型和技巧;同时,结合在不同场合做陈述与演说的需求,向介绍相关交际策略、英语演讲与辩论的要领和技巧,通过大量多媒体资料的观摩和实践,提高用英语进行常规交流的能力,会不同场合下演讲稿的写作方法,逐步培养和训练的口语交际能力和用英语进行流利演说与思辨的能力,有利于开拓思路、掌握沟通技巧,引导体会演说魅力,提高演说技巧和公众表达力,展示演说才能,早日掌握这门适用于各个领域的沟通艺术。   【课程特色】 本课程始终把立德树人、实现人价值和升华人境界作为目标,在课程设计和教中灵活融入思政教育,将语言技能、校园活、文化素养和思辨能力有机结合起来,帮助了解中国文化,树立文化自信,使实现语言能力、人文素养、综合素养的提升。使能够满足地方、社会、校以及个体发展的需要,实现本课程对于地方经济、社会发展及文化建设的社会价值。 第一,课程在建设中融入思政元素:立足于“全员育人、全程育人、全方位育人”的教育教理念,使“爱国、敬业”等社会主义核心价值观在化于心,外化于行,使在国际交流中,以更开阔的视野,更自信的姿态,更得体的方式介绍中国文化,发表独到的见解,维护国家尊严,弘扬民族精神。第二,课程在设计中对知识点进行了高度的凝练,精讲了英语演说中的基本理论,分析了多种常用的演说过程和演说技巧。课程在设计中坚持题材多元化,囊括了丰富的演说主题,涉及社会热点、名人轶事、中国文化、价值观、术汇报、求职面试、演讲比赛等多种题材。力求通过课程的习,使会了解他人的背景、兴趣、信仰与态度,了解不同文化中优秀的历史传承。通过演说的训练,可以将思想和材料组织地更有条理,表达准确、清晰;通过上台表达,将会克服对公众讲话时的恐惧,变得更加自信。第三,课程采用了多模态教,结合大量示范性强的影像、图片、动画等非语言符号,构建了容丰富的多模态教框架,让习更动、更有趣。在课程设置时,采用行动清单的方式串联起核心容,让知识更有动感,目标更加明确,习效果更加显著。单元测试设置了和课程知识容相关的若干个小问题,使习检验更加及时,帮助更加牢固地掌握知识,同时也辅助治疗了懒惰、有拖延综合征的。单元讨论题目的设置给提供了智慧碰撞和思想交流的阵地。   【主讲团队】 张亚敏:北金融院外语教育教部教师。曾获得北省高等校“世纪之星”外语金课团队大赛一等奖,外研社“教之星”大赛一等奖,北省高等校信息化教大赛一等奖,高等校外语微课大赛全国二等奖,“外教社杯”全国高校英语教大赛三等奖等;主持建设校教育部产合作项目“实用英语公共演说”,并获评为校级精品在线课程;多次带领参加各级各类比赛,获得全国大英语竞赛指导教师一等奖,北省高校“世纪之星”英语演讲大赛指导教师一等奖,北省高等校英语阅读大赛指导教师三等奖等。 祁艳晶:北金融院外语教育教部教师。国家线上线下混合式一流本科课程《大英语》主要参与人,校级一流课程《交际英语》主持人。曾在“外研社杯”北省"世纪之星"英语演讲大赛,中国高等校外语微课大赛,北省外语课程思政比赛中斩获优异成绩。多次指导参加外语类赛事,获得北省大"讲好中国故事"英文视频大赛特等奖,全国大英语竞赛省级一等奖等。 杨乐然:北金融院外语教育教部教师,英语语言文硕士,多年从事大英语教,曾讲授大英语、实用英语公共演说、交际英语等课程,注重语言运用能力和跨文化交际能力的培养。多次带领参加演讲比赛,并取得优异成绩。 薛晶晶:北金融院外语教育教部教师,曾获得北省高等校“世纪之星”英语演讲比赛教师组一等奖,“外教社杯”全国高校英语教大赛二等奖,高等校外语微课大赛北赛区一等奖,北省高等校信息化教大赛二等奖等;指导参加全国大英语竞赛,“外研社杯”英语演讲、阅读等比赛,并取得优异成绩;立项主持北省英语教改课程思政项目“新文科背景下基于“OBE+PBL” 理念的《实用公共英语演说》混合式课程资源建设”。 邵文静:北金融院外语教育教部教师,美国马瑞埃塔大访问者。曾获得北省高等校“世纪之星”外语金课团队大赛三等奖,外研社“教之星”大赛一等奖,多次带领参加各级各类比赛,获得全国大英语竞赛指导教师省级二等奖,北省高校“世纪之星”英语演讲大赛指导教师三等奖,北省高等校英语写作大赛指导教师三等奖等。 杨玉琢:北金融院外语教育教部讲师,英语语言文硕士,多年从事大英语教,曾讲授实用英语公共演说课程,注重容分析、语言组织和反思思维能力的培养,在本课程建设中设计了第十四章批判性思维部分的容,并撰写了相关字幕。

科技英语翻译
开课中

河北工程大学
0人评价(3)人学习
【课程简介】 《科技英语翻译》是工程硕士、术型硕士研究的一门重要基础理论课,旨在培养和提高研究综合运用英语的能力。 要求熟悉并掌握英汉翻译中的常用翻译技巧和方法,提高对原文的理解能力和目的语的表达能力,能够在跨文化术交流中,提高目的语表达的准确性。   【课程特色】 包含英汉思维和句法对比; 注重例句和练习的实用性。 《科技英语翻译》是我校工程硕士、术型硕士研究的一门重要基础理论课,线下课程资源完备,各章节有课件、讲课视频和检测题。该课程曾经申报北省教改革项目“CDIO教育理念下的研究英语教改理论与实践”,并在2013年荣获北省教成果奖二等奖.近五年,该课程申报省级英语教改项目4项,在2018年获得北省高等教育科研成果奖二等奖。自2015年以来,开课7轮,总课人数5000人,教班级40人(2019年开始60人)。目前,线上慕课分主要面向本校。   【主讲团队】 杜磊:中共党员,副教授,硕士导师(翻译硕士),教育博士。现任北工程大文法院副院长、党委成员,英语专业科带头人。参研2项国家社科基金,主研1项教育部课题,主持完成1项省社科基金、2项省社科联课题、1项省教育厅教教改项目、1项省教育厅发展规划项目,主持5项横向课题,课题经费20万元。发表专著1部(独著),作为第一作者发表北大核心期刊3篇、KCI期刊1篇、北工程大报(社科版)4篇。获省社科优秀成果奖三等奖;多次获评教质量测评优秀,北工程大青年教师英语演讲比赛一等奖等荣誉。

综合英语
国家级
开课中

河北师范大学
33人评价(245)人学习
    本课程依托于外研社出版教材:《现代大英语 精读3》本课程通过对不同体裁和题材的精语篇进行系统分析,旨在提高的英语知识和文化知识,培养和发展评判性思维能力,提升跨文化交际意识和跨文化沟通能力。     本课程既适合高校英语专业二年级作为专业课修读,也适合英语水平达到大英语四级或以上的非英语专业的以及具有相当英语水平、有意于提高英语能力的社会人士习。平台提供部分原文,后续课文容可参照教材进行习。

英文歌曲欣赏
开课中

河北师范大学
344人评价(247)人学习
【课程简介】 本课程旨在运用英文歌曲作为习英语的素材,提高对英语和英语习的兴趣,呈现外国文化,体会人哲理,开阔视野,扩大知识面,启迪心智,美化心灵,陶冶情操,丰富词汇,提高语言质量,改善知识结构,提升人文素养,培养家国情怀,锻炼语言交际能力,促进高效交流。同时,课程还注意挖掘课程的思政元素,积极发挥课程育人功能。   【课程特色】 重点精心讲授经典英文歌曲。取各个时期具有代表性的、充满正能量的、鼓励积极向上的优秀歌曲24首,分为10个主题,融经典型与现代性于一体,育人功能和娱乐性有机结合,把思想和语言统一在一起。 本课程着力使会分析并欣赏英文歌曲。习歌曲的语言表达,习并掌握英文歌曲的基本知识和欣赏要领;通过习来培养积极向上的乐观主义精神和爱国情操,热爱活,提升品位。 适应新时代泛在习特点。充分利用现代信息技术,制作符合习时长的小视频约26个,设计精美、制作精良,形成颗粒化呈现,使颗粒串连成珠。配合同步纸质教材,辅以教课件、歌曲注释、歌曲译文、课后作业、测验题和上答疑互动习体验环节,丰富课程资源,使体验浸透式习,提高习效果。   【主讲团队】 李正栓:北京大博士,英国斯特灵大荣誉博士,英国文教授,东北师范大北师范大博士导师、省高校教名师、省社会科优秀青年专家、省中青年社科专家五十人工程人员、省有突出贡献的中青年专家。 教育部外国语言文类教指导委员会英语分委员会委员、教育部高等校翻译专业教协作组成员、国务院位办第三届全国翻译专业位研究教育指导委员会术委员会委员。 中国英汉语比较研究会常务理事、中国英汉语比较研究会典籍英译委员会会长,中国传统文化翻译与国际传播研究会执行会长,东北亚语言和教国际论坛副主席,《东北亚外语论坛》主编,中国英语诗歌研究会副会长、中国译协理事、中国译协对外话语体系研究委员会委员、中国译协专家会员、中国中美比较文化研究会常务理事、全国英国文研究会常务理事,中国外国文研究会英语文分会理事、北省高等校教指导委员会主任委员、北省高等校外语教研究会会长、北省莎士比亚会会长、北省翻译会会长。 曾十余次获北省优秀科研成果奖、六次获北省优秀教成果奖。 主要术兴趣为英美诗歌、中英诗歌互译及译评,出版邓恩研究、文艺复兴时期诗歌研究、美国诗歌研究等5部专著、英美文教材8部,发表多篇邓恩研究、彭斯研究、文艺复兴时期诗人研究和翻译研究文章。近年来,出版多部译著,主要包括乐府诗英译、藏族格言诗英译、仓央嘉措诗歌英译。发表相关文章若干篇。翻译彭斯诗歌500余首。  主持国家一流课程《英美诗歌欣赏》。 王密卿:北师范大外语教部教授,博士,硕士导师,兼任北省高等校外语教指导委员会秘书长,北省高等校外语教研究会秘书长,北省翻译会副会长,中国英汉语比较研究会典籍英译专业委员会常务副秘书长。主要研究方向为文翻译、中外文化、英语教。主持省级研究示范课程《欧洲文化概况》和校级精品课程《大英语》,主持省级研究课程思政教研究示范中心“大外语课程思政教研究中心”的建设,主持省部级课题10余项;发表论文30余篇、出版教材4部、译著2部。获北省社会科优秀成果二等奖、北省优秀教成果二等奖、北省高校外语微课大赛一等奖、北省优秀翻译成果一等奖。获北师范大“卓越教师一等奖”、“立德树人模范教师”、“教书育人模范教师”。 刘露溪:女,博士,副教授,硕士导师,北省莎士比亚会副秘书长,北省翻译会常务理事,美国密歇根大访问者。长期从事英美文研究、教和翻译,主攻英美诗,特别是邓恩诗和毕肖普诗。主持和参与省级厅级课题7项,目前已出版毕肖普专著1部,参与编写邓恩著作2部,教材2部。在《外国文研究》、《当代外国文》、《国外文》、《外语与外语教》等核心期刊及各类刊物发表论文约20篇。担任国家级一流本科课程《英美诗歌欣赏》主讲人之一,并获得教奖项多项。 田会敏:女,副教授,科教(英语)硕士导师。北省望都县人,于1975年8月。2002年在北师范大获英语语言文硕士位,2017年美国加利福尼亚州立大奇科分校访问者。任北师范大外语教部教师。主要研究方向为英语科教。 孙燕:女,副教授,硕士位,研究方向为英美文。教授主要课程为《大英语》。曾主持教改重点项目1项,厅级课题多项。在《当代外国文》《东北亚论坛》发表论文多篇。2009年度荣获校级先进工作者,2022年度分别荣获抗击疫情优秀共产党员、北师范大管理、服务、育人先进个人。 季敏:北师范大外国语院讲师,博士(在读)。主持北省社科项目1项,参与北省社科3项,发表多篇相关论文。教方式灵活,师互动多样,善于激发习主动性,多次获评北师范大优秀本科课程,校、院先进共产党员等称号。

英美诗歌欣赏
国家级
开课中

河北师范大学
241人评价(336)人学习
课程容: 本课程通过讲授英美诗歌名作,为提供接触外国文化与文的机会,扩大的知识面,帮开阔视野、陶冶情操、改善知识结构,培养文鉴赏能力、跨文化能力和思辨能力,进一步提高整体素质。本课程是对高校英语教的重要补充。 本课程分为英国诗歌、美国诗歌两个部分,涉及28个诗人的38首诗。具体如下。            English Poetry 1. Edmund Spenser(埃德蒙·斯宾塞)Amoretti: "Sonnet 34"(《爱情小唱》:第34首)Amoretti: "Sonnet 75"(《爱情小唱》:第75首) 2. Christopher Marlowe(克里斯托弗·马洛) "The Passionate Shepherd to His Love"(《痴情的牧羊人致意中人》) 3. William Shakespeare(威廉·莎士比亚) "Sonnet 18"(第18首十四行诗) "Sonnet 29"(第29首十四行诗) 4. Ben Jonson(本·琼) "Song: To Celia"(《致西丽娅》) 5. Robert Herrick(罗伯特·赫里克) "To the Virgins, to Make Much of Time" (《劝少女们珍惜好时光》) 6. John Donne(约翰·邓恩) "The Flea"(《跳蚤》) 7. George Herbert(乔治·赫伯特) "Virtue"(《美德》) 8. John Milton(约翰·弥尔顿) "Methought I Saw My Late Espoused Saint"(《梦亡妻》) 9. William Blake(威廉·布莱克) "The Tyger"(《老虎》) 10. Robert Burns(罗伯特·彭斯) "A Red, Red Rose"(《一朵红红的玫瑰》) "My Heart's in the Highlands"(《我的心在高原》) 11. William Wordsworth(威廉·华兹华斯) "I Wandered Lonely as a Cloud"(《我独自漫游像一朵浮云》) "She Dwelt Among the Untrodden Ways" (《她住在人迹罕至的地方》) 12. George Gordon Byron(乔治·戈登·拜伦) "When We Two Parted"(《当初我们分别》) "She Walks in Beauty"(《她走在美的光彩里》) 13. Percy Bysshe Shelley(珀西·比希·雪莱) "Ode to the West Wind"(《西风颂》) "A Song"(《歌》) 14. John Keats(约翰·济慈) "On the Grasshopper and Cricket" (《蝈蝈与蟋蟀》) "To Autumn"(《秋颂》) 15. Alfred Tennyson(阿尔弗雷德·丁尼) "Break, Break, Break"(《冲激,冲激,冲激》) 16. Robert Browning(罗伯特·勃朗宁) "Home Thoughts, from Abroad"(《异域乡思》) "Meeting at Night"(《深夜幽会》) 17. William Butler Yeats(威廉·巴特勒·叶芝) "When You Are Old"(《当你老了》) "The Lake Isle of Innisfree"(《因尼斯弗里湖岛》)            American Poetry 18. William Cullen Bryant(威廉·柯伦·布莱恩特) "To a Waterfowl"(《致水鸟》) 19. Edgar Allan Poe(埃德加·爱伦·坡) "To My Mother"(《致岳母》) 20. Henry Wadsworth Longfellow(亨利·瓦兹华斯·朗费罗) "A Psalm of Life"(《命礼赞》) 21. Walt Whitman(沃尔特·惠特曼) "O Captain! My Captain"(《啊,船长!我的船长》) 22. Emily Dickinson(艾米丽·狄金森) "I Died for Beauty–But was Scarce"(《我为美而死》) 23. Ezra Pound(埃兹拉·庞德) "In a Station of the Metro"(《在地铁车站》) 24. Robert Frost(罗伯特·弗罗斯特) "Stopping by Woods on a Snowy Evening"(《雪夜停林边》) 25. Carl Sandburg(卡尔·桑德堡) "Fog"(《雾》) "Grass"(《草》) 26. Thomas Stearns Eliot(托马斯·斯特恩斯·艾略特) "Preludes"(《序曲》) 27. Hilda Doolittle(希尔达·杜立特尔) "Oread"(《山林女神》)28. Hart Crane(哈特·克兰) "To Brooklyn Bridge"(《致布鲁克林大桥》)   课程特色: 1. 课程容丰富详实,涵盖了意象、意境、格律等诗歌概念,帮助掌握欣赏诗歌的方法、技巧。 2. 通过欣赏诗歌,教会如何从诗歌中汲取营养、获得人经验和做人的道理,帮助形成正确的价值观、爱情观、世界观和人观,实现诗歌的愉悦读者、教育读者的功能。 3. 本课程课件制作构思精美,图文并茂,不仅有难词讲解,还有中文译文、诗歌朗诵、练习题,有效加强的理解。 4. 本课程在2010年成为国家级精品课程,2013年成为国家精品资源共享建设课程,2016年成为国家精品资源共享课。同步教材拟于2019年3月出版。   教材: 李正栓. 英美诗歌教程 [M]. 第2版. 北京:清华大出版社,2014.   参考书目: [1] 胡家峦. 英国名诗详注 [M]. 北京:外语教与研究出版社,2015. [2] 李正栓. 英国文简史与读 [M]. 北京: 清华大出版社,2016. [3] 李正栓. 美国文简史与读[M].北京:清华大出版社,2015. [4] 黄家秀. 英美诗歌鉴赏 [M]. 武汉:武汉大出版社,2009. [5] 李正栓,申玉革. 英美诗歌欣赏教程 [M]. 北京: 北京师范大出版社,2013. [6] 王佐良.英国诗史 [M]. 京:译林出版社,1997.

新结构经济
国家级
开课中

北京大学
42人评价(33)人学习
【课程简介】 本课程以通识课的风格系统介绍新结构经济的纲领、原理与方法,主要容包括新结构经济的结构范式革命、理论体系及其实践应用,分为“新结构经济总纲”与“新结构经济导论”两大部分,共包含23讲。新结构经济总纲部分讲授新结构经济对新古典经济的结构革命;新结构经济导论部分讲授的具体容包括:中国与世界的经济简史及其经济结构安排多样性与经济系统复杂性概览,经济思想简史与新结构经济的来龙去脉,新结构经济基本原理与新结构经济各子领域。 This course offers a systematic presentation of the principles, theories and methods of new structural economics in the style of a general education course. It will mainly cover the structural paradigm revolution about new structural economics, as well as its theoretical systems and its practical applications. The course is divided into two sections and 23 lectures (three lectures in General Principles of New Structural Economics and 20 lectures in Introduction to New Structural Economics). This course will teach, in part, about this paradigm revolution to neoclassical economics; the specific content of this introduction to new structural economics will include (1) a brief overview of the economic histories of China and the world, as well as the diversity of their economic structures, and the complexity of economic systems, (2) a brief history of economic theories and the origins and development of new structural economics, and (3) the basic principles of new structural economics and the discipline’s sub-fields.   【授课老师】 林毅夫 教授   Professor Justin Yifu Lin   林毅夫,北京大新结构经济研究院教授、院长,合作与发展院院长,国家发展研究院名誉院长。林毅夫于 1986 年获得美国芝加哥大经济博士位,荣膺英国科院外籍院士、发展中国家科院(原名第三世界科院)院士,并获得法国奥佛涅大、美国福特汉姆大、英国诺丁汉大、香港城市大、英国伦敦经济院和香港科技大的荣誉博士位。1994 年创立北京大中国经济研究中心(现北京大国家发展研究院),并担任主任一职。2008 年被任命为世界银行首席经济家兼负责发展经济的高级副行长,成为担此要职的发展中国家第一人,2012 年任满返回北大,继续教研究工作。现任中国政协常委、经济委员会副主任,国务院参事,国家“十三五”、“十四五”规划专家委员会副主席、“一带一路”国际合作高峰论坛国际咨询委员会主席。著有二十余册新结构经济著作,并在国术期刊发表 100 多篇论文。   Professor Justin Yifu Lin is the dean of Peking University’s Institute of New Structural Economics, the dean of the Institute of South–South Cooperation and Development, and the honorary dean of the National School of Development. He received a Ph.D. in economics from the University of Chicago in 1986, and he has the honor of being a foreign member of the British Academy of Sciences and a member of the World Academy of Sciences. Lin has also received honorary doctorate degrees from Clermont Auvergne University, Fordham University, the University of Nottingham, the City University of Hong Kong, the London School of Economics and Political Science, and Hong Kong University of Science and Technology. In 1994, he established Peking University’s China Center for Economic Research (now the National School of Development at Peking University) and served as its director. In 2008, he was appointed as the World Bank’s chief economist and the senior vice president in charge of development economics, becoming the first person from a developing country to hold these positions. After his tenure expired in 2012, Lin returned to Peking University, where he continued his teaching and research activities He currently serves as a standing committee member of the CPPCC and is the deputy director of its Economic Committee. In addition, he is a counselor of the State Council, the vice chairman of the Expert Committee for the 13th and 14th five-year plans, and the chairman of the International Advisory Committee for the “Belt and Road” Forum for International Cooperation. Lin has authored more than 20 books on new structural economics and published more than 100 papers in domestic and foreign academic journals.   付才辉 研究员 Researcher Caihui Fu   付才辉,北京大新结构经济研究院研究员,教材课程与报告案例研发中心主任。2014年起协助林毅夫教授创办北京大新结构经济研究中心(现新结构经济研究院),开展新结构经济科建设与智库建设工作。 与林毅夫教授合著有首部新结构经济教材《新结构经济导论》与《解读世界经济发展》等多部新结构经济术著作。每年春季期在北京大开设“新结构经济导论”公共课程、秋季期在清华大开设“新结构经济分析”通识课程。   Caihui Fu is a researcher at Peking University’s Institute of New Structural Economics, and he is the director of the Research Center for Textbooks, Case Studies and Flagship Reports. Since 2014, he has been helping Professor Lin to establish Peking University’s Institute of New Structural Economics, develop the discipline and create think tank for the field. Along with Professor Lin, Fu co-authored the first textbooks on new structural economics, Introduction to New Structural Economics and Understanding World Economic Development, among many other academic texts on the theory. In addition, he leads a common required “Introduction to New Structural Economics” course every spring semester at Peking University. Likewise, he leads a core “New Structural Economics Analysis” course every fall semester at Tsinghua University. 

应用语言入门
开课中

四川大学
17人评价(21)人学习
课程介绍 应用语言是语言的分支之一,旨在运用语言的知识来解决其他科领域与语言相关的问题,包括第二语言习得、社会语言、心理语言、语料库语言、话语分析、法律语言、言语病理等研究领域。本课程以外语教为核心,从应用语言的各个分支领域切入,探讨相关的理论研究和实践操作在外语教中的应用。 课程共十二周,每周一个主题,包括3-4个授课视频,每个视频10分钟左右。请根据课程团队设置的视频、课件容顺序进行习,以达到最佳习效果。此外,课程团队为每一个主题都精心设计了练习题,请根据要求作答。   课程特色 以外语教为核心来讲授应用语言的各个分支领域,课程容对外语教实践及研究有积极的参考价值。 体系清晰,容全面,既包括了应用语言领域的主要研究热点,也包括研究方法方面的容。 课程团队成员均为语言方向博士,所讲授的主题为各自的研究领域,授课容专业、深入浅出,非常适合应用语言的入门习者。   课程团队 段峰:博士、教授、博士导师,研究方向为翻译研究、当代西方文论、人类语言。主持国家社科基金项目、教育部“十五”规划项目、四川省哲社会科研究项目等研究课题,出版专著两部,发表论文数十篇,曾获四川省第十五次“哲社会科优秀成果"二等奖。 长期担任英语专业硕博研究和本科,讲授“典籍翻译”、“翻译概论”、“翻译理论”、“跨科翻译研究”、“中国翻译简史”、“翻译研究基础”、“翻译理论与译品赏析”、“当代西方文论”、“人类语言”、“语用”、“英语语言”、“英语词汇”、“写作”等课程。 刘利民:博士、教授、博士导师,研究方向现代语言理论及语言哲,包括中国先秦名家语言哲思想、中国语言理论流派问题、语言使用及语言单位的性质和意义问题等。主持教育部人文社会科规划基金项目、四川省哲社会科研究项目等研究课题,出版术专著多部,发表论文七十余篇。 长期担任英语专业硕博研究和本科,讲授“语义与哲”、“现代语言理论”、“西方语言理论流派”、“心理语言”、“外语教育心理”、“语言哲”、“英语语法”、“语言与社会”等课程。   左红珊:博士、副教授、硕士导师。研究方向为第二语言习得(包括第二语言词汇习得研究,尤其是习者对第二语言语块的加工、处理和习得)、第二语言口头术语篇发展过程、课堂教环境下第二语言互动。主持教育部人文社会科规划基金项目一项、校级项目三项,出版专著一部、教材一部,发表论文近二十篇。 长期担任英语专业硕士研究和本科,讲授“第二语言习得理论与实践”、“社会科研究方法”、“英语语言”、“英语词汇”、“英语教法”、“英语视听说”等课程。   蒋红柳:博士、副教授、硕士导师。主要研究领域为语音、音系、欧美文化研究。着重英语语调研究、社会语言、欧盟问题研究等领域。2000年以来出版术专著1部、论文近40篇,合作编著大英语专业教材5本,主持或承担各级科研项目6项。长期担任英语专业硕士研究和本科,讲授“语音”、“音系”、“综合英语”、“英语语音基础”、“英语语音”、“语言概论”、“社会语言”、“英语语言”、“语言与社会”、“外国语文导论”、“新研讨课”等课程。   高红:博士研究、副教授、硕士导师,曾先后前往新加坡洋理工大和英国伦敦大院进修访,研习外语教法及语音、音系。主要研究领域为语音、音系和二语习得。多年来一直担任语音及音系的教工作,积累了丰富的教经验。先后参与校、省级科研项目三项,参编包括了普通高等教育“十一五”国家级规划教材《现代英语标准发音》等教材三本,在国外发表语音及二语习得相关论文多篇。   黄丽君:博士,副教授,曾先后在新加坡洋理工大和美国密歇根大进修和访。担任大英语和英语专业硕士研究,研究方向为语用、认知语言、语言教。承担和参与多项省部级、校级项目。近年在《语言科》、《当代外语研究》等期刊发表数篇术论文,著作两部,参编教材数本。   郭霞:博士,副教授,美国得克萨斯大奥斯汀分校访问者。研究方向为认知语言、构式语法、术英语写作。主持1项省级社科项目和6项校级项目,参与2项教育部项目和国家社科项目,独立完成和合著语言专著2本,发表中英文术文章10余篇。长期担任本科公共英语教和研究英语教,主要讲授“大英语”、“术英语写作”、“认知语言”课程。   余淼:美国佛罗里达州立大多语言多文化专业博士,夏威夷大访问者。研究方向为二语习得、二语习得动机研究、多语习得、语言教育政策。长期担任英语专业硕士研究和本科,讲授 “社会科研究方法”、“英语语言”、“英语辩论”、“美国社会与文化”等课程。   牟许琴:博士、讲师,研究方向为系统功能语言,主要研究兴趣包括评价话语分析、语篇分析、西方修辞、隐喻研究、语类研究。2009年9月-2010年9月间于悉尼大访,师从国际语言大师J.R. Martin教授。出版语言专著1本,参编语言名师译著1本,发表语言论文多篇,主持或参与各级科研项目5项。长期担任英语专业硕士研究和本科,讲授“语义”、“英语语言”、“英语写作”、“英语视听说”等课程。   覃思:英国赫尔大认知语用博士、讲师、硕士导师。研究方向为认知语用和神经语言,包括隐性冲突认知加工过程、语义表征动态性、话语礼貌的认知模型及神经机制、语用现象和身份认同等。长期担任英语专业硕士研究和本科,讲授“语言概论”、“第二外语-英语”、“交替传译—汉译英”等课程。

思辨英语视听说-1
开课中

四川大学
0人评价(18)人学习
【课程介绍】 本课程共10个单元,以跨科的视听材料与知识材料为主导,涉及人类、自然与科技三大部分,塑造语言理解与表达能力,传授语言知识与社会文化知识,培养语言运用能力与思辨能力。不同于传统英语习,课程形成了“读、写、思、辨、创”的语言教新范式,将“读写”与“视听说”深度融合,实现英语专业“思辨创”的飞跃。   【课程特色】 1)容主导 主题丰富 课程所择的主题涵盖活、文化、社会、和术四大知识领域,兼顾知识的深度与广度,任务设计科化、层次化,培养的跨科思维,提高其习兴趣和人文素养。 2)目标明确 特色鲜明 课程不仅注重提升语言能力,还注重训练思辨能力与跨文化能力,通过择多媒介、多文化的真实语境材料与思辨能力训练的融入,培养的语言能力、批判性思维和创造性思维、跨文化能力和讲好中国故事的能力。   【主讲团队】 方小莉:英语语言文博士,中国语言文博士后,中美富布莱特访问者。现为四川大外国语院教授,博士导师,副院长,主要从事英语语言文、叙事研究,已出版专著3部,译著2部,发表论文30余篇,主持国家级、省部级等各级项目多项,包括国家社科基金项目、教育部社科基金项目,四川省社科基金项目、教育部产协同育人项目等,曾荣获四川省社科三等奖,并入四川省术与技术带头人后备人、天府社科菁英、四川大双百人才B计划。 汤黎:英语语言文博士,研究方向为西方文论与英美文。主持国家项目一项,教育部项目一项,主持并完成省级项目两项。主研国家社科一项,教育部项目一项,省级重点项目一项。近年来在CSSCI期刊、核心期刊上独著或以第一作者身份发表论文十余篇;独立出版术专著一部。 崔梦田:四川大英文系副教授、北京大英语语言文博士;主要研究领域为十七世纪英国文、十七世纪英国史、英国思想史。 左红珊:文博士。现任四川大外国语院副教授、外国语言及应用语言专业硕士导师。主要研究领域和术兴趣为第二语言词汇习得研究,尤其是习者对第二语言语块的加工、处理和习得;第二语言口头术语篇发展过程研究;课堂教环境下第二语言互动研究。 胡沥丹:博士毕业于英国爱丁堡大、语言与文化院,现任四川大外国语院英文系副教授,硕士导师。《思逸》期刊编辑(创刊于英国卡迪夫大的同行评审开放性电子期刊)。主要研究领域和术兴趣为电影、英美文、性别。  

魔“方”作文——大英文写作
开课中

汉江师范学院
59人评价(451)人学习
【课程简介】 本课程由四个单元组成,容包括课程介绍、描述性问题写作、议论文体写作、应用文体写作。其中,每一类文体又进行了细分,基本囊括了同类文体中所有不同类型作文的写作。课程通过设置写作提示、篇章结构、写作模块、写作范文和常用表达等容模块,对每个类型的作文都进行了深入剖析。循序渐进、由浅入深地手把手教会习者如何写好相关话题的英文作文。通过系统的习,习者在掌握基本写作技能的基础上,将能够做到融会贯通,最终形成自己的写作思路与方法,构建自我英文写作知识体系,全面提升英文书面表达能力。 【课程特色】题广泛,与时俱进  本课程针对描述性、议论性、应用性三种文体进行诠释并为每种文体提供多样热门话题写作范文,既贴合社会活又贴近习,旨在通过丰富容帮助发现英文写作技巧的奥秘,让灵活掌握英文写作方法,提升英文书面表达能力。循序渐进,体系完整  本课程细化写作过程,通过循序渐进,由浅入深的方式,从写作要点到布局、谋篇再到写作模块,手把手教会习者写英文作文。最后还给出实用表达,帮助习者在掌握基本写作技能的基础上融会贯通,构建自己的写作方式和写作风格。系统训练,综合培养  本课程全英文讲授,每一节结束配有相应的练习题,引导不断夯实语言基础、提高语言使用的准确性,同时帮助复习巩固、整合每节所写作技巧,以致用。 【课程团队】主讲教师齐雁飞(课程负责人):汉江师范院教授、博士。曾于2012年赴英国奇切斯特大进修习,多次获汉江师范院“优秀教师”、“优秀共产党员”称号。2003年至今一直从事大英语教工作,其幽默风趣、动形象的授课方式深受喜爱。 团队成员明安云:汉江师范院教授,曾于2002年赴美国福克斯大进修习,并在2010-2011年在美国乔治亚州工作一年,校级精品课负责人。任泽湘:汉江师范院副教授,主要教授英语写作课、英语应用文写作课和小英语新教材教法课等。2010.7-2011.6曾在美国爱荷华州马歇尔顿高中从事对外汉语教工作,2014.9-2016.1在爱尔兰科克大孔子院从事中国语言文化教工作。 杨鸿:汉江师范院副教授,主讲大英语等课程,研究方向为英语语用。主持校级科研、教研项目多项,参与多个省级、校级教科研项目,公开发表术论文数十篇。   (* 版权声明:因教需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)