为您找到课程结果约 484

德语国家发现之旅
开课中

天津外国语大学
0人评价(57)人学习
【课程简介】 本课程的教学标是使学习了解德国、奥地利和瑞士三个主要德语国家在地理与自然、历史与政治、旅游与经济、人物与会、节日与风俗、教育与科学和文与艺术等方面的基本情况,使学生在学习地道语言的同时,获得有关德语国家的多方面的背景知识,从而扩大对的语国家的了解和认知。   【课程特色】 “德语国家发现之旅”的主讲团队由中德方教师构成,课程主讲人德语,而非汉语讲授此门课程。本课程是门兼顾丰富文知识和提语言能力的综合性课程,仅提供国情信息,同时也是错的欧洲共同语言参考标准B1级别的视听材料。 现有的同类慕课大多偏重德国国情的介绍,几乎未提及或是鲜少涉及瑞士和奥地利的情况。本课程聚焦德国、奥地利和瑞士三个主要德语国家多方面的背景知识。   【主讲团队】 刘梅:课程负责人是天津外国语大学欧洲语言文学院的教师,职称是讲师,硕士,MTI导师,2019年北京歌德学院认证的首批中国德语教学专家;共承担过天津外国语大学德语系本科八种课型的15门课程和学硕研究生4门课程的讲授工作;主要负责本课程的课程设计、教学大纲制定、部分视频课程的撰稿、讲授和录制工作。     课程负责人2018年获批项校级本科教学质量与教学改革研究项;2020年获批项校级本科课程培育项;2024年获批第三批天津市本科建设线上课程项;公开发表六篇译作和两篇文章。   丁雅静:天津外国语大学欧洲语言文学院德语系主任。   尹佳:天津外国语大学欧洲语言文学院老师。   张富馨:天津外国语大学欧洲语言文学院老师。  

内蒙古民俗文与翻译
开课中

内蒙古工业大学
0人评价(77)人学习
【课程简介】 本课程共5个模块,以内蒙古的蒙古族传统民俗介绍与翻译为主线,涉及课程概念界定、内蒙古地理与历史概况、蒙古族传统衣食住的习俗、传统娱乐项与传统礼仪禁忌等内容,同时也涉及内蒙古与蒙古国的蒙古族的主要区别。同于蒙古族民俗简介类课程,本课程在介绍文习俗的同时主要对汉英翻译进分析,对民族特色的专有名词、文负载词、术语、汉语四字格与水句的翻译都有说,尤其是对如何让英语译实现篇章上的衔接做了扼要总结。对于所有学习而言,既可以迅速了解内蒙古民俗文全貌,又可以学习翻译巧。   【课程特色】 内容简扼要:课程从内蒙古的地理、历史、蒙古族传统衣食住与娱乐活动、传统礼仪与禁忌等方面简扼要概述了内蒙古的风土习俗,通过汉英与英汉翻译实例分析民俗文内容素材的翻译策略与方法。单元知识标与内容精准对应:每个单元的知识标具体而确,每标与学习内容精准对应,讲—练—测形成闭环模式。多模态展示民俗文特征:除了语言翻译之外课程使图片、图示、视频、音频的手段展示各种民俗文的特征。   【主讲团队】 樊小:内蒙古工业大学外国语学院四级副教授,主要研究方向为英语教学法、汉英翻译实践。   苏乙拉图:内蒙古工业大学外国语学院讲师,曾作为中国外交部借调工作人员,任中国驻非洲尼日利亚大使馆二等秘书,负责领事工作。主要研究方向为英语教学法、蒙汉英三语翻译实践。

大美吉林——英语话冰雪
开课中

吉林外国语大学
0人评价(45)人学习
【课程简介】 随着中国冰雪旅游产业的快速发展和2022年北京冬奥会的成功举办,冰雪文与旅游成为外语教学和区域特色课程建设的重要方向。吉林省作为中国冰雪资最丰富的省份之,其独特的冰雪景观、民俗传统和冬季运动文为英语教学提供了丰富的素材。本课程旨在满足校旅游英语、文传播、休闲体育等专业的需求,培养既懂冰雪文又具备英语传播能力的复合型人才。   【课程特色】 本课程是《英语话吉林》系列慕课的模块之《英语话冰雪》,前现有的线上资尚无英语讲述吉林省冰雪文的同类慕课,该系列慕课和该门慕课属于首创团队。 本团队制作的慕课内容逻辑清晰,课程共分为五个单元,分别英语系统介绍了吉林省的冰雪资、冰雪景观、冰雪民俗活动、冬季运动及特色饮食,体现了地域性与国际的结合,聚焦吉林省独特资,融入国际冰雪旅游视角,助力地方文“走出去”。   【主讲团队】 李卓:吉林外国语大学副教授,硕士研究生导师,中国等教育学会外语教学分会会员,吉林外国语大学优秀教师。毕业于吉林大学英语语言文学专业,研究方向为外语教育和英美文学。主中国等教育学会、吉林省科基、吉林省教育厅人文科项、吉林省教育科学规划、吉林省等教育学会等科研课题共10项;主教育部产学合作协同育人项项。主校级科研及教改项共4项。近五年来发表省级以上科研论文10余篇;参编著作1部。曾获得第16届吉林省教科研成果二等奖;校级教学成果等奖(成员)。吉林省课程《大学英语》团队成员;吉林省本科校课程思政示范课团队成员;校级“课程思政教学示范团队”负责人;校级黄大年式教师团队成员。近五年来参加各级教师教学竞赛、思政案例比赛等获奖共10项。指导学生获各类国家级、省级奖项20余项。   宋起秋:吉林外国语大学副教授,硕士研究生导师,外国语言学及应语言学硕士。主全国校外语教学科研、吉林省教育科学规划、中国民办教育协会、吉林省教学会等课题共8项。主校级科研及教改项共4项。发表国家级、省级及国际会议期刊论文15篇。主编、参编教材及编著10余部。曾获外研“教学之星”全国复赛等奖,“UMOOCs基于MOOC的混合式教学优秀案例评选”全国三等奖,全国校外语课程思政教学案例全国三等奖,全国等院校英语教师教学基本功大赛全国二等奖,外语课程思政优秀教学案例征集与交活动”吉林省等奖。   王玲玲:吉林外国语大学讲师,英语语言学硕士。主吉林省教育学会教育科研规划项,吉林省教学会课题两项。发表国家级、省级及国际会议期刊10余篇。参编教材及编著5部。曾获“外教杯”全国校外语教学大赛吉林省赛区等奖和二等奖,外研“教学之星”全国大赛等奖,外语课程思政优秀教学案例征集与交活动省级等奖。   曹丽丽:吉林外国语大学讲师,外国语言学及应语言学硕士。主完成吉林省教育科学规划课题1项,吉林省等教育学会课题1项;发表省级论文10余篇;参编教材及编著4部。曾获外研“教学之星”全国总决赛三等奖,“等学校外语课程思政优秀教学案例征集与交活动” 省级二等奖,全国等院校英语教师教学基本功大赛优秀课例评比微课组全国二等奖。   王海欧:吉林外国语大学讲师,英语语言文学硕士,研究方向为语言学。发表省级、国际会议期刊10余篇。参编教材、译著等5部。曾获全国校外语课程思政教学案例大赛全国三等奖,第九届全国等院校英语教师基本功大赛省级二等奖。

大美吉林——英语话吉艺
开课中

吉林外国语大学
0人评价(31)人学习
【课程简介】 吉林省传统手工艺承载着浓厚的地域文特色和民族智慧,是中华优秀传统文的重要组成部分。《英语话吉艺》慕课以英语为媒介,以吉林省十大传统手工艺(东丰农民画、德惠草编、松花砚、查干湖鱼皮画、朝鲜族刺绣、满族手撕剪纸、木版年画、浪木根雕、通榆蛋雕、白城芦苇画)为核心内容,旨在推动非遗文的国际传播,促进跨文,具有重要的教育价值、文价值和义。 1)促进地方传统文的国际传播,增强文自信 本课程以英语为载体,向全球学习介绍吉林省独特的传统手工艺,助力中国地域文“走出去”。通过数字慕课的形式,突破地域限制,让世界更直观地了解吉林文的魅力,增强中华文的国际响力,同时提升学习的文认同感和民族自豪感。 2)推动跨学科融合,创新英语教学模式 课程将语言学习与文传播相结合,使学习在提升英语能力的同时,深入了解中国吉林省传统工艺的历史、艺及文内涵。这种“语言+文”的教学模式,既丰富了英语教学的内容,也为课程思政建设提供了新思路。 3)助力传统文护与传承,服务地方文发展 通过数字手段记录和展示吉林省传统手工艺,本课程为传统手工艺的活态传承提供了新途径。同时,课程可吸引更多国内外受众关吉林文,促进文旅融合,为地方经济发展入新活力。 4)适应新时代教育需求,推动终身学习 慕课形式灵活、受众广泛,既适合校学生选修,也面向会公众开放,满足同群体的学习需求。课程通过生动的视频讲解、互动练习和文拓展,激发学习兴趣,推动中华优秀传统文的普及与传承。   【课程特色】 本团队制作的慕课内容逻辑清晰,每个单元依据主题内容设置了三个学习模块:起与发展、艺术特点及主要成就对单元主题进了详细的解读和阐释。《英语话吉艺》慕课的建设,仅是对吉林省传统手工艺的数字护与传播,更是讲好中国故事、促进文互鉴的重要实践。课程以语言为桥,以文为魂,让世界听见吉林的声音,感受中华文的深厚底蕴与时代活力。   【主讲团队】 刘婧:教授,硕士研究生导师。主讲《英语文学导论》、《英语文学作品选读》、《级英语》等课程,主各级教科研项10余项,省级以上教学竞赛获奖10余项,指导多名学生在各级各类英语能竞赛中获奖。   田慧:副教授,硕士研究生导师。主讲《英语语言学导论》、《级英语》等课程,省级以上教学竞赛获奖10余项,主各级教科研项10余项,指导多名学生在各类英语能竞赛中获奖。   刘北方:副教授,硕士研究生导师。主讲《综合英语》《中国文概要》等课程。主各级教科研项10余项。发表省级以上教科研论文10多篇。参加各级教师教学竞赛、获奖10多项。指导多名学生参加英语竞赛获各类国家级、省级奖项20多项。   邹红:讲师,硕士。主讲《英语写作》、《综合英语》等课程,近三年来共发表学术论文 15篇,主各级教科研项8项,指导多名学生在各类英语能竞赛及师能竞赛中获奖。   李尚莹:讲师,主讲《英汉/汉英笔译》、《综合英语》等课程,主省级教科研项5项,发表论文十余篇。

大美吉林——英语话吉商
开课中

吉林外国语大学
0人评价(18)人学习
【课程简介】 教育部《等学校课程思政建设指导纲要》确要求将中华优秀传统文、区域特色融入课程教学,培养学生文自信与家国情怀。吉林省正推动区域文(如“三地三摇篮”红色文、汽车工业、视产业)对接英语教学,强本土文对外传播能力。因此,本课程响应国家及吉林省质量发展战略,通过数字课程推动本土商业文国际传播,助力老工业基地振兴与对外开放。填补“英语讲吉林产业”的线上教育空白,构建文传播新渠道,使之成为吉林省对外宣传数字窗口,对接文旅部“云游中国”项,向全球推广吉林商业名片。   【课程特色】 (硬实力符号重塑吉林国际认知 本慕课突破传统区域文课程的泛叙事,首创 “产业名片驱动国际传播” 模式构建吉林全球表达新范式。聚焦“吉林农业、吉林老字号品牌、吉林工业”三大特色,替代原有的山水风景的浅层展示。通过拆解吉林省各优势产业的口牌特色与术优势,将吉林产业升级嵌入全球产业链话语体系,应国际会对中国智造的关切。 (二) 配套教材协同 本慕课有配套教材,系统梳理吉林产业知识框架,结合慕课资,打造OMO(线上融合线下)教学范式。   【主讲团队】 马艳晶:博士,副教授,研究生导师,吉林外国语大学英语学院教学副院长,广东外语外贸大学访问学,吉林省E类人才。荣获外研全国校外语课程思政教学案例大赛全国三等奖。近五年来,主完成教育部产学协同育人项1项,吉林省重点教学研究项1 项,省级科研项2项,主及参与省、校级在研中教、科研项20余项。发表EI论文篇,核心及省级论文十余篇。   匡颖:吉林外国语大学英语学院副教授,主讲综合商务英语、跨文商务交际导论课程。 曾获第十五届“外教杯”全国校外语教学大赛商务英语专业组吉林省二等奖、2024年全国校外国课程思政教学案例大赛特等奖。   彭祥英:吉林外国语大学商务英语系讲师。主讲商务翻译、综合商务英语课程。   石寅亮:吉林外国语大学商务英语系副主任,讲师。主讲商务导论、国际贸易理论(英)、英语国家会与文、国际贸易专业英语等商务英语专业课程。曾担任吉外国际语言文时间中心英语国家馆馆长,现任商务英语系副主任。两次被评为“优秀教师”以及被评为“三育人教师”“优秀辅导员”。   于淼:吉林外国语大学英语学院副教授,主讲综合商务英语、商务英语视听说课程。出版省级规划教材部。参编工具书2部。主省级课题5项,校级课题7项。发表省级以上论文16篇。校级思政示范课程负责人。   赵紫君:吉林外国语大学英语学院商务英语系副主任,讲师,主讲综合商务英语、会计学基础等课程。曾获第三届全国校教师教学创新大赛三等奖、第十二届“外教杯”全国校外语教学大赛商务英语专业组三等奖、第四届“智慧树杯”全国课程思政示范案例教学大赛二等奖、2024年全国校外语课程思政教学案例大赛二等奖、第六届全国校混合式教学设计创新大赛三等奖。

中国文导论及经典文本选读
开课中

四川外国语大学
172人评价(443)人学习
[课程内容] 本课程英文讲述中国传统思想文,共分四个单元,包括: 中国早期经典及其时空观念 儒家思想及其经典选篇 道家思想及其经典选篇 佛家思想及其经典选篇 课程讲授内容涵盖“仁”、“爱”、“道”、“名”、“佛家三宝”等,涉及《易经》、《尚书》、《荀》、《庄》、《道德经》等多部中华传统文经典。   本课程开设八年多来,直广受四川外国语大学师生好评,并于2018年被评为重庆市首批"精品在线开放课程”,在线选课人数已超千人。   [课程特色] 主讲老师与七位嘉宾老师,各执要点、深入探讨,条分缕析讲述精髓; 对比中西文,深入解读中西文,易于理解掌握,帮助拓展视角; 选取权威译本,精炼、浓缩,提示要点,助力未来讲好中国故事; 打造精美视频,将中国传统文审美与学习融为体,寓教于美。   [教师团队] 张婷,四川外国语大学英语学院副教授,研究方向为:英美文学、比较文学、翻译研究。重庆市"重大等教育教学改革研究"项——《“中国文走出去”实验班教学改革探索》主要参与人。曾获得四川外国语大学“优秀教师”称号、“四川外国语大学教学成果“等奖。   夏歆东,四川外国语大学英语学院副教授,开设课程有西方思想史及经典文本选读等,曾获得“四川外国语大学优秀教学成果”等奖。   段俊晖,四川外国语大学英语学院教授,开设课程包括英美文学、比较诗学等,曾获得“”四川外国语大学教师授课大赛“”第名、重庆市及四川外国语大学“优秀科研成果奖”。   杨跃华,四川外国语大学英语学院教授,开设课程有英美文学等,曾获得 “重庆市中青年骨干教师”称号。   刘婷婷,四川外国语大学英语学院讲师。   李文婷,四川外国语大学英语学院讲师。   唐绪华,四川外国语大学英语学院讲师。   张琦,四川外国语大学英语学院讲师。

理解当代中国——英语读写
开课中

内蒙古财经大学
0人评价(75)人学习
国家对有家国情怀、全球视野、能够讲好中国故事、参与全球竞争的素质国际外语人才,有着迫切的需求。该课程选取《理解当代中国-英语读写》教材,服务于国家战略,是三进工作在我校外语专业落实的具体体现。本课程旨在将习近平新时代中国特色会主义思想的学习与英语级读写能力的培养有机融合,引导学生系统学习、深入领会习近平新时代中国特色会主义思想的核心要义,学会中国理论分析当代中国的发展与成就,从跨文视角阐释中国道路和中国智慧;在内容学习过程中进步夯实英语字词句篇基本功,认识中国时政话语的语篇特点,提升时政文献阅读、学术讨论和学术写作能力。   【课程特色】 【主讲团队】 刘娟:教授,教龄20年,获省级第二届课程思政大赛等奖、校教师教学创新大赛 等奖、“外教杯”全国校外语教学大赛等奖、本科外语课程思政优秀教学案例二 等奖4项省级荣誉。负责人曾应邀向全国英语教师作课程思政和教学创新示范。指导学生比赛获英语写作国赛三等奖1次,写作省赛特等奖1次,获英语演讲省赛铜奖2次。近5年,发表论文10余篇,主省部级课题5项,研究成果获省级领导批示2次。 解知霖:硕士,讲师。主讲《商务翻译》、《综合商务英语》等课程。曾获课程思政教学案例大赛校级三等奖,发表学术论文2篇,主课题两项,指导学生参加国才杯口译大赛获得自治区赛奖。 冯娟:硕士研究生,内蒙古财经大学外国语学院副教授,主讲《综合商务英语》、《综合英语》等课程。曾获内蒙古财经大学首届教学创新大赛二等奖。主内蒙古自治区哲学会规划项1项,内蒙古自治区教育厅等省部级项3项,内蒙古财经大学教育教学课题1项,内蒙古财经大学课程思政课题1项,参与省部级课题十多项,发表学术论文多篇。 潘潇祎:硕士研究生,讲师,主讲《综合英语》《中国文概要(英)》《口译》等课程。指导学生参加外研国才杯阅读大赛获自治区等奖,国才杯口译大赛获自治区铜奖。主校级课题两项,参与省部级课题多项。

大美江西发现之旅
开课中

南昌大学
0人评价(4)人学习
【课程简介】 本课程旨在普及江西丰富的自然景观与深厚的历史文,为广大学习提供个深入了解和体验中华传统文的平台。我们期望无论是在校学生、教育工作,还是对江西文感兴趣的会人士,都能通过本课程系统地学习到江西的传统文知识,增强对本土文的认同感和自豪感。 本课程推荐采混合式教学模式,将线上自主学习和线下课堂教学相结合。学生可以在线上通过视频、文章、互动讨论等形式预习和复习课程内容,课堂上则通过教师的讲解和引导,进深入的讨论和交,以实现知识的内和应。 本课程承诺根据学生的反馈和文发展的最新趋势,定期对教学内容进更新和优。我们将引入最新的研究资料、案例研究和教学术,课程内容的新鲜感和时代感,确课程能够满足学生的学习需求,并激发他们的学习兴趣和探索欲望。   【课程特色】 本课程精心打造了个全面且多元的知识体系,覆盖了江西的艺术、科、民俗等多个方面,深度挖掘并展现了江西文的精华。我们采混合式教学和实践体验相结合的方式,旨在仅传递理论知识,更重视学习的亲身体验和实际感受,以此加深对江西传统文的理解和情感认同。 集结了支由专家学组成的权威教学团队,并配备了多样的教学资,确了教学的品质和实际果。在传授中华优秀传统文的基础上,本课程也鼓励学生进创新,推动传统文与现代思想的有机结合,为江西文的传承与发展入新的活力。通过本课程的学习,学生将能够获得对江西文深刻的认识,并在创新中传承,成为江西文的传播和创新。   【主讲团队】 邱璟:南昌大学教授,博士生导师,级工艺美术师, 中华人民共和国教育部课程思政教学名师,教育部课程思政示范课程负责人,教学团队带头人,教育部首批国家级本科课程负责人,教育部第二批本科课程负责人,江西省水平本科教学团队带头人,南昌大学教学名师,江西省课程思政示范项负责人,中国工艺美术大师评委,江西省专业术资格评委会评委,江西省艺术教育委员会委员,江西省美协设计艺术委员会副主任。主要从事课程思政教学、文素质教学指导美术与设计等领域的教学和研究工作。 迄今获江西省本科教学成果奖等奖等奖项100余项。主完成省部级以上科研项20余项,发表学术论文20余篇,出版学术专著及教材20余部。迄今主并主讲了9门跨学科、线上线下相结合,并在联合国可续发展项平台、新华网新华思政平台、中宣部学习强国平台等多家平台上线运的精品课程及国际课程。   曾勍炜:男,中共党员,硕士,研究员,南昌大学软件学院教授,现任南昌大学教务处副处长。主编全国信息计算机应术资格认证项教材2部;取得发专利3项;发表水平论文30余篇。任江西省计算机学会副秘书长、江西省教育厅教育省域网术组副组长、国家司法鉴定人(电数据鉴定)、江西教育网络安全和信息专家委员会委员、江西省公安厅信息安全等级护专家组专家、江西省校教育信息学会常务理事。主讲“C语言”“网络安全术”“中国民间艺术传承与创新”“中华传统文之美”等课程。   石力:女,副教授,硕士生导师,清华大学访问学。现任南昌大学艺术学院副院长,美术系主任,江西省美术家协会美术理论委员会副主任,江西省青年美术家协会常务理事,南昌市文艺评论家协会副主席。   梁辉:硕士研究生,中共党员,现任南昌大学教务处教务科科长。参与省级教学成果等奖1项、省级教改课题3项、省级课程思政示范课程1项;校级教学成果奖、教改课题、课程思政示范课程多项;参与编写教材多部;指导学生获国家级、省级竞赛奖多项。   程嘉威:石河大学硕士研究生,《大学美育》等多本教材参编,为多门在线开放课程团队成员,所参与的课程获批教育部课程思政示范项、国家级本科课程等多项荣誉。   许广浩:男,南昌大学硕士研究生。迄今以第发表学术论文2篇;主或参与艺术类重点课题3项;申请个人专利2项;获得国家级、省级设计类比赛奖项若干。   谢浩宇:南昌大学硕士研究生,迄今获得国家级和省级专业竞赛等级奖十余项,其中两岸新锐设计竞赛·华灿奖全国三等奖、米兰设计周中国校设计学科师生优秀作品校设计学科师生优秀作品全国二等奖和全国三等奖、江西省大学生科创新竞赛等奖。 吴雨萱:南昌大学硕士研究生,迄今获十余项项省级和国家级专业竞赛等级奖, 《大学美育》等多本教材副主编与参编,为多门在线开放课程团队成员,所参与的课程获批教育部课程思政示范项、国家级本科课程等多项荣誉。   范雨婷:南昌大学硕士研究生,迄今获多项省级及国家级专业竞赛等级奖,《大学美育》、《设计概论》、《大学生职业生涯规划与就业指导》等多本教材参编,所参与的课程获批教育部课程思政示范项、国家级本科课程等多项荣誉。   熊若婵:女,中共党员,华中科大学理论经济学博士。已于CSSCI、SCI、SSCI发表经济学论文7篇,前担任SSCI期刊审稿人,参与ICEF、城市与发展经济学前沿论坛多个学术会议。共获得优秀学业奖学8次,省级奖项次和校级奖项二十多次。   罗言:男,生于1995年5月,江西南昌人,本科毕业于荷兰蒂尔堡大学经济学,硕士毕业于香港浸会大学应经济学,并获优秀毕业生荣誉,前在澳门科大学攻读管理学博士学位。

跨文交际
开课中

浙江师范大学
12人评价(64)人学习
【课程简介】 课程以电《哈利·波特》、《怪物史莱克》和《喜福会》等片为例,进跨文视角解读,带领大家进分析的和评价,剖析跨文误区和成因,并提供有和恰当的解决路径。课程把经典案例与跨文交际理论密切结合,帮助学生更好地掌握跨文交际相关知识。 【课程特色】 学以致,实性强  运跨文交际理论分析同文语境中的真实交际情境,有的放矢、有训练,帮助学生能够灵活、恰当、有地进跨文交际,全面提升跨文交际能力。 内容丰富,难度适中  课程内容既有访谈、也有图片、案例、文本、和音频和视频,课程设计了丰富的案例分析,配备了测试题,精心设计教学任务,把语言与跨文巧妙融合,满足同水平的学习。 外教合作,国际视野  为引领学生真正从跨文视角审视、学习,课程内容均邀请外籍教师参与,提升课程质量。 【课程团队】 郑晓红: 浙江师范大学外语学院副教授,研究方向为跨文外语教学,英语教材评价研究等。曾主省级虚拟仿真实验项,校级课程建设项和多项教改项。教材研究译著部,在外语类核心期刊发表论文数篇,主要有:《跨文交际视角下的教材评价研究》和《中国特色跨文人才的培养理念和实践》和《论文价值取向在大学英语教材中的呈现》等。主省级虚拟仿真项;指导学生参加全国跨文能力大赛,获得优秀指导教师称号。 胡毓平:浙江师范大学外国语学院大外部教研室主任,上海外国语大学博士。主要研究方向为系统功能语言学和英语写作。 方红梅:浙江师范大学外国语学院英语系教师。主要研究方向为二语习得。曾获浙江师范大学第六届青年教师教学大奖赛二等奖,第二届“外教杯”全国校外语教学大赛浙江赛区二等奖。 Chelsea Harris:浙江师范大学外国语学院外教,跨文交际硕士。 Eric Martinez: 浙江师范大学外国语学院外教,语言学硕士。

英美诗歌入门
开课中

南京师范大学
48人评价(19)人学习
本课程共8个单元16讲,其中英国诗歌精选莎士比亚、马洛、布莱克、华兹华斯、丁尼生、奥登等名家名篇,美国诗歌着重选取狄森、弗罗斯特、肯斯、朗费罗等著名诗人的经典佳作,课程对所选作品进细致解读,揭示其深刻内涵并分析诗歌风格,我们将带领大家领略英美诗歌之美。课程在进文本赏析的同时,还将系统介绍英诗相关基本知识、诗歌的韵律、节奏、种类和形式等,带领大家接触同诗歌派。为方便学习,课程还配备了适量练习,帮助大家消所学习内容并为每讲都都配备了诗歌朗读、设置了作业,让学习在体验诗歌之美的同时能够消所学内容。   【课程特色】 精选经典,熟悉全貌  课程精选英美诗歌史上的名篇佳作,力求让学习在有限的课时内领略到英美诗歌精华,熟悉跨越几个世纪英美诗歌的整体面貌。在选材时,尽量兼顾同时期诗歌风格及其难易程度,思想性与知识性并重,所选取诗歌均为韵律优美、朗朗上口之佳作。 赏析结合,深入浅出  诗歌学习的难点在于理解简单诗下所蕴含的丰富义,如何理顺复杂句结构的走向、如何把握文字以外的深刻寓是诗歌教学的难点。课程在欣赏诗歌优美韵律的同时重文本分析,深入挖掘诗歌内涵,揭示文字背后之深,介绍诗歌产生的时代风貌。同时,课程对诗歌韵律、节奏、种类、风格进介绍、分析,难为易、深入浅出,为同层次的学习铺平诗歌学习之路。 学练结合,讨论互动  每个单元都配有思考题或讨论题,配有期中、期末测试,以期帮助学习课上内容、促进学习之间交、拓展学习视野。课程借助在线交师生互动,通过互动教可以丰富讲课内容,学习亦可畅所欲言、展示学习成果、分享学习经验,进步提升自己的学习水平。 难易适度, 受众面广  课程在选材与教学方面考虑同层次的学习的水平,因而课程既可以作为英美诗歌入门的博雅课,也可以作为英语专业的文学选修课;既可以拓展英国文学知识,又可以作为英语语言水平提课程。课程视频配有字幕,为同英语水平的学习提供了便利。 团队精干, 经验丰富  课程由长期讲授本、硕、博士生外国文学课程的教师主讲,团队教师教学经验丰富、研究成果丰硕。团队中既有教学科研成果丰硕的资深教授,也有在英语国家获得文学博士学位、充满活力的年轻教师。更重要的是,该课程作为本科生英语专业选修课与非英语专业博雅课已经连续开设16个学期,并出版了配套教材,成熟、完。   【授课讲师】 陈爱敏:教授、博士生导师,全国美国文学研究会戏剧委员会副会长。主要研究方向为英美文学、族裔文学、当代美国戏剧、易卜生研究等。迄今在AHCI、CSSCI等国外内重要期刊上发表中英文论文80余篇。已出版《认同与疏离――美国华裔散文学批评的东方主义视野》、《西方戏剧十五讲》、《英美文学选读》、《英美短篇小说选》、《英美诗歌戏剧赏析》等各类专、编、译著作17部。已经完成省、部级科基12项,正主完成国家科基“20世纪美国都市戏剧与都市精神研究》(2017-2020)”。此外,陈老师还是美国加州大学尔湾分校(2000.9-2001.6)及布朗大学(2009.9-12)级访问学。 谢文娟:加拿大阿尔伯塔大学比较文学博士、南京师范大学外国语学院教师。主要研究方向为比较文学和性别研究,已发表与翻译中英论文十余篇,学术译著有《空间问题:文拓扑学与会空间》,待出版译著《伍尔夫与伦敦:城市的性别政治》),前正在主完成江苏省科基“冯梦龙作品的英译与传播”。