为您找到课程结果约 191

大美吉林——英语话冰雪
开课中

吉林外国语大学
0人评价(45)人学习
本课程旨在满足校旅游英语、文化传播、休闲体育等专业的需求,培养既懂冰雪文化又具备英语传播能力的复合型才。   【课程特色】 本课程是《英语话吉林》系列慕课的模块之一《英语话冰雪》,目前现有的线上资源尚无用英语讲述吉林省冰雪文化的同类慕课,该系列慕课和该门慕课属于首创团队。 本团队制作的慕课内容逻辑清晰,课程共分为五个单元,分别用英语系统介绍了吉林省的冰雪资源、冰雪景观、冰雪民俗活动、冬季运动及特色饮食,体现了地域性与国际化的结合,聚焦吉林省独特资源,融入国际冰雪旅游视角,助力地方文化“走出去”。   【主讲团队】 李卓:吉林外国语大学副教授,硕士研究生导师,中国等教育学会外语教学分会会员,吉林外国语大学优秀教师。毕业于吉林大学英语语言文学专业,研究方向为外语教育和英美文学。主持中国等教育学会、吉林省社科基金项目、吉林省教育厅文社科项目、吉林省教育科学规划、吉林省等教育学会等科研课题共10项;主持教育部产学合作协同育项目一项。主持校级科研及教改项目共4项。近五年来发表省级以上科研论文10余篇;参编著作1部。曾获得第16届吉林省教科研成果二等奖;校级教学成果一等奖(成员)。吉林省一流课程《大学英语》团队成员;吉林省本科校课程思政示范课团队成员;校级“课程思政教学示范团队”负责;校级黄大年式教师团队成员。近五年来参加各级教师教学竞赛、思政案例比赛等获奖共10项。指导学生获各类国家级、省级奖项20余项。   宋起秋:吉林外国语大学副教授,硕士研究生导师,外国语言学及应用语言学硕士。主持全国校外语教学科研、吉林省教育科学规划、中国民办教育协会、吉林省教学会等课题共8项。主持校级科研及教改项目共4项。发表国家级、省级及国际会议期刊论文15篇。主编、参编教材及编著10余部。曾获外研社“教学之星”全国复赛一等奖,“UMOOCs基于MOOC的混合式教学优秀案例评选”全国三等奖,全国校外语课程思政教学案例全国三等奖,全国等院校英语教师教学基本功大赛全国二等奖,外语课程思政优秀教学案例征集与交流活动”吉林省一等奖。   王玲玲:吉林外国语大学讲师,英语语言学硕士。主持吉林省教育学会教育科研规划一项,吉林省教学会课题两项。发表国家级、省级及国际会议期刊10余篇。参编教材及编著5部。曾获“外教社杯”全国校外语教学大赛吉林省赛区一等奖和二等奖,外研社“教学之星”全国大赛一等奖,外语课程思政优秀教学案例征集与交流活动省级一等奖。   曹丽丽:吉林外国语大学讲师,外国语言学及应用语言学硕士。主持完成吉林省教育科学规划课题1项,吉林省等教育学会课题1项;发表省级论文10余篇;参编教材及编著4部。曾获外研社“教学之星”全国总决赛三等奖,“等学校外语课程思政优秀教学案例征集与交流活动” 省级二等奖,全国等院校英语教师教学基本功大赛优秀课例评比课组全国二等奖。   王海欧:吉林外国语大学讲师,英语语言文学硕士,研究方向为语言学。发表省级、国际会议期刊10余篇。参编教材、译著等5部。曾获全国校外语课程思政教学案例大赛全国三等奖,第九届全国等院校英语教师基本功大赛省级二等奖。

大美吉林——英语话吉剧
开课中

吉林外国语大学
0人评价(20)人学习
【课程简介】 课程主要讲授吉林省的地方戏剧,包括二转、吉剧、黄龙戏、满族新城戏等均属于国家级非遗,但都面临着文化传承和传播的困境。吉林省于2014年提出《吉剧振兴工程》,并出台各类激励政策,明确要求挖掘地方文化资源、推动文化出海。本教材通过英语赋能,助力非遗在校年轻群体和国内外、境内外来吉游客中间的传播,响应"中华文化走出去" “讲好吉林故事”的战略。   【课程特色】 (1)双语传承,破解非遗困境 首创“术语库”收录专业词条(如“唱、做、念、打”译为 Singing, Acting, Reciting, Fighting),提供学术规范。(2)数字融合,赋能教学场景 各个剧种经典唱段等,嵌入二维码链接云资源,助力对各剧目的理解和赏析(3)文旅对接,服务地方战略 章节练习中,设置了情景对话:向外国游客推荐吉林省地方剧目   【主讲团队】 张玉梅:博士,副教授,研究生导师,吉林省E类才,主要从事英语教育教学和管理工作。近5年,出版译著1部,主持或参与省级在研或结项课题7项,荣获外研社“教学之星大赛”全国总决赛一等奖,分获2023、2024全国课程思政案例大赛一等奖、二等奖。现为吉林外国语大学英语专业负责, 英语专业课程思政思政示范专业负责,《英语阅读》课程思政示范课程负责。   蔡慧琳:吉林外国语大学副教授。自2002年8月任教于吉林外国语大学,教龄23年。主讲本科生《级英语I-II》《英语教学法与实践》等6门核课程,研究生《英语教育测量与评价》等专业课程。主持教育部供需对接就业项目,主导建成省级研究生工作站1个。发表教科研论文13篇,中国专业学位教学案例中收录教学案例1个;参与撰写专著2部(副主编)、教材工具书5部;主持省市级课题8项,参与国家级等课题29项。2015年赴美国新泽西城市大学孔子学院执教半年。主持省级研究生教改项目1项,省级研究生案例建设项目2项;建成校级课程思政示范研究中1个、研究生课程思政示范课1门。自2017年担任导师至今,已培养学科教学(英语)方向研究生24。吉林省教育学院国省培专家。   刘笛:吉林外国语大学副教授,硕士研究生导师。吉林外国语大学优秀教师。毕业于吉林大学英语语言文学专业,研究方向为外语教育和英语文学。主持及参加吉林省社科基金项目、吉林省教育厅文社科项目、吉林省教育科学规划、吉林省等教育学会等科研课题共8项;主持校级科研及教改项目共2项。近五年来发表省级以上科研论文12余篇;主持编辑教材1部。2024年代表吉林外国语大学参加外研社《现代大学英语》云教研共同体教研活动第六期作为主讲教师,分享课程思政建设路径; 拥有一项实用新型专利; 吉林省一流课程《综合英语》团队成员;校级“课程思政教学示范团队”负责。近五年来参加各类教师教学竞赛、思政案例比赛等获奖共5项,其中2024年外研社“教学之星”大赛全国总决赛一等奖。指导学生获各类国家级、省级奖项20余项。   王耀伟:硕士研究生,讲师,现任吉林外国语大学国际语言文化实践教学中“地球村”英语村村长,主讲综合英语,理解当代中国-英语演讲,跨文化交际,际沟通,中国文化概要等课程;主持多项校级科研教改项目,参与10余项省级以上课题,发表省级以上论文10余篇,参与编辑5部书籍;第四届中国外语课大赛吉林省二等奖;吉林省教学会第17届优秀教科研成果-论文类三等奖;2023年、2024年全国校外语课程思政教学案例比赛,全国二等奖;2022年外研社教学之星大赛全国复赛二等奖;2024年外研社教学之星大赛全国总决赛一等奖,吉林省特等奖。   李思伟:硕士研究生,讲师,现为吉林外国语大学英语系副系主任。专业方向为跨文化剧场及国际传播研究。目前主要教授英美文学导论、文学选读、传媒英语阅读等文学文化类课程。2013-2019年就读于爱尔兰圣三一学院,学习戏剧学并多次参与剧团相关工作。2023、2024连续两年获全国校外语课程思政教学案例大赛三等奖;第八届全国等院校英语教师基本功大赛课组全国三等奖。

英语演讲技巧与实训
国家级
开课中

中南大学
75人评价(20)人学习
张春敏教授(Alice Zhang),主讲《英语公众演讲》、《英语演讲与口译》课程,中南大学英语演讲比赛、口译比赛培训金牌教练,从事英语演讲与口译教学研究与竞赛培训十余年,2006-2019年,在英语演讲竞赛中,她培训中南学子参加“外研社杯”全国大学生英语演讲比赛、“二十一世纪”全国大学生英语演讲比赛,获得全国特等奖5个、全国一等奖4个、全国二等奖5个、省赛冠军10个、省赛特等奖8个,省赛一等奖6个;在口译竞赛中,她培训学生参加“全国口译大赛”、“海峡两岸口译大赛”、“中华口译大赛”等口译比赛,获得全国冠军1个、全国特等奖1个、全国一等奖2个、全国二等奖3个、省赛及大区赛冠军7个、省赛特等奖6个、省赛及大区赛一等奖14个;她主持教育部文社科基金一项、主持省级项目多项、发表学术论文20余篇、出版专著2部、译著三部。她的演讲课和演讲培训倍受学生好评,她的学生和参赛选手在课程学习和训练中受益无穷。 张老师希望将英语演讲知识技巧、自我训练提升方法、备赛真实培训过程分享给更多的学生,于是带领历届获奖选手制作完成《英语演讲技巧与实训》课程,帮助更多学生快速掌握英语演讲方法与技巧、改善听说、积极思辨、勇敢发声、完善自我、成为演讲手,让世界更好地聆听中国青年的声音! 本课程深入浅出、讲解生动、形式活泼,用简单易懂的语言让学生迅速理解、快速掌握、时时练习。帮助大家消除对英语演讲的误解,找到自己的弱点和短板,快速掌握英语演讲的基本知识和方法技巧,有针对性地进行自我训练和提升,改善英语听说能力,克服舞台恐惧,提舞台表现力,成为自睿智、熠熠生辉的演讲手。 课程内几乎所有素材都是由中南大学的参赛选手文宁(“外研社杯”全国英语演讲比赛一等奖)和杨沛然(中华口译大赛全国冠军、全国口译大赛一等奖、联合国储备译员)、王宸宇(“外研社杯”全国英语演讲比赛亚军)、彭钊毅(“外研社杯”全国英语演讲比赛网络赛区一等奖)、王梓屹(“外研社杯”全国英语演讲比赛亚军)、马寅杰、鑫(“外研社杯”全国英语演讲比赛季军)共同录制完成,真实生动,贴近学生实际学习过程;其中演讲示范视频可以让同学们进行同步模仿练习,掌握自我训练的有效方法,全面提英语演讲能力。 本课程集听、说、读、写、思五位一体,全面提学生综合技能——帮助学生改善听力,克服倾听恶习;纠正语音、提升语言、改善表达;快速有效收集素材并加以分析;逐步提写作能力并独立完成演讲稿写作;提升逻辑思辨、交际沟通能力;让学生勇于开口、乐于开口、善于开口,在生活、比赛、学习、工作、和国际舞台上,睿智思考、积极发声、自演讲! 扫描下方的二维码,关注公众号——《Alice英语演讲与口译》,我们会定期推出慕课答疑、英语演讲学习干货、备赛技巧得! 教学团队

基础韩国语(一)
开课中

南京师范大学
4人评价(50)人学习
学习痛点难点进行分析和总结,总结和制作了有效记忆的课。课程内容分九个单元,每个单元为一个主题,包括问候、手机聊天工具、家庭成员、时间、饮食、 生日、购物、身体与疾病、大学生活,每个主题包含词汇、语法、 课文,不同环境的常用句、语法补充与讨论、练习题以及单元测试,方便学生能够更好地学习掌握基础韩国语。   课程特色: 1. 语音方面:基础韩国语教学中经常出现的痛点为韩国语各类元音、辅音相似性不容易分辨,音变规则复杂种类多,通过经验发现部分学生会在语音教学过程中因繁杂的规则对语音失去兴趣,导致基础不够扎实语音练习不够,未解决以上痛点和难点,将元音和辅音教学简化,构思出能够有效记忆的元音和辅音课课堂,音变部分内容融入到课文进行学习,通过会话和练习有效掌握语音规则和发音方法使学生掌握韩国语语音体系。 2. 词汇方面:根据各单元主题罗列了常用词汇,词汇讲解分为课前关联词汇,课文新词以及补充词汇,结合息时代词汇使用的特定加入了等社交平台相关词汇,以便有效组合成为简单易懂的句子。 3. 语法方面:以语法意义、使用语境、活用规律以及例文的使用进行讲解。部分课文后面还加了补充语法和讨论,有效分辨相似的语法。   课程团队 1. 李海燕   讲师   上海外国语大学博士学历   获奖经历: 2017外研社多语种“教学之星”大赛全国总决赛亚军 2017江苏省课教学比赛二等奖 2017年度南京师范大学课教学大赛一等奖 2018年度南京师范大学本科优秀教学奖 2021年度南京师范大学课教学大赛三等奖   2. 李红梅     副教授     上海外国语大学博士学历 获奖经历: 2009,南京师范⼤学精品教材(《新基础韩国语》)⼆等奖   3. 金永兰    讲师        上海外国语大学博士学历 4. 朴惠京    外教        中国社会科学院硕士学历

习语“金”典百句百讲
开课中

西北师范大学
0人评价(15)人学习
【课程简介】 作为课程思政建设的重要内容,课由西北师范大学外国语学院、马克思主义学院、传媒学院、国际文化交流学院、教育技术学院师生共同主讲,旨在引导广大干部师生不断增强“四个意识”、坚定“四个自”、坚决做到“两个维护”,帮助们更好了解习近平总书记用典的丰富内涵,深刻理解“中国共产党为什么能,中国特色社会主义为什么好,归根到底是因为马克思主义行”,深入学习思考坚持把马克思主义基本原理同中国具体实际相结合、同中华优秀传统文化相结合的理论逻辑、历史逻辑、实践逻辑,不断续写马克思主义中国化时代化新篇章。   【课程特色】 (一)首创性 《习语“典”读》《习语“金”典百句百讲》《理解当代中国》从《习近平谈治国理政》第一、二、三、四卷以及党的二十大报告中选取习近平总书记用典金句,首次以中英双语视频形式进行解读阐释,在国内校尚属首次,也是推动习近平新时代中国特色社会主义思想国际传播的有益尝试。(二)实践性 《习语“典”读》《习语“金”典百句百讲》《理解当代中国》系列课的推出注重体现宣传工作时度效要求,注重体现受众思维和现代传媒技术手段的运用。系列课以全国上下学习掀起《习近平谈治国理政》热潮为契机,以“学习强国”学习平台、“学习强国”甘肃平台、西北师大“学习强国”号、国家等教育智慧教育平台为网络传播平台,24小时不间断播出,每讲5分钟左右,有利于营造习近平新时代中国特色社会主义思想学习的浓厚氛围,是实现新时代宣传思想工作强起来的创新探索。(三)有效性 《习语“典”读》《习语“金”典百句百讲》《理解当代中国》以校师生、企事业单位干部群众为主体受众,通过对《习近平谈治国理政》的双语研读和学习,帮助校师生、企事业单位干部群众精准掌握了许多中国特色核概念的英文表达,不断提升政策水平与翻译水平,提升进行中国文化外宣的精准表达能力,为讲好中国故事奠定语言基础。(四)公认性 《习语“典”读》《习语“金”典百句百讲》《理解当代中国》系列课的内容全部选自《习近平谈治国理政》(中英文版),党的二十大报告(中英文版)确保语言文字翻译精准,表达准确规范。契合了“学习强国”学习平台传播的内容定位和受众定位,上级宣传部门、党员干部、校师生、企事业单位干部群众的认可度,传播的社会效益良好。   【主讲团队】 曹进:现任西北师范大学外国语学院院长,二级教授、硕士生导师,教育硕士,英语执行导师。甘肃省教学名师,教育部全国校教师网络培训中特聘教授。校国别和区域研究才培养院系联盟副理事长。国家级一流专业建设点负责,国家级一流课程《英语文学通识》负责,甘肃省外国语言文学类专业教学指导、认证与教材建设委员会主任委员,甘肃省涉外应急语言服务基地主任,甘肃省大学外语研究会副会长。 曾任中国成套设备进出口总公司驻津巴布韦分公司首席翻译。兼任全国翻译专业资格(水平)考试英语专家委员会委员、全国翻译工作者协会第八届理事会理事、“CATTI杯”全国翻译大赛组委会专家顾问、中国英汉语比较研究会认知翻译学专业委员会副主任、中国中医药研究促进会传统文化翻译与国际传播专业委员会副主任委员,甘肃省翻译工作者协会副会长。 中国英汉语比较研究会外语教育技术专业委员会副会长、中国英汉语比较研究会语言服务专业委员会常务理事、中国逻辑学会符号学专业委员会常务理事、中国逻辑学会语用学专业委员会第四届理事会常务理事。中国外语学科发展联盟师范院校专业委员会副主任。 王国礼:甘肃陇南市,博士,副教授,现任西北大外语学院英语系主任。主讲《比较文学概论》《英语文学通识》《美国文学史》等课程。先后发表各类学术论文近10篇,出版专著1部、译著2部、教材2部、主持教育部、省级科研项目3项。 宁振业:西北师范大学外国语学院教师,副教授,硕士生导师。长期从事翻译及教学研究工作,曾赴英国阿伯丁大学和波黑萨拉热窝大学孔子学院工作访学。 郭亚文:西北师范大学副教授、西北师范大学MTI中副主任、北京师范大学文学博士,主要研究方向为翻译教学、翻译技术、典籍翻译等。 朱晓娟:女,1980年2月出生,汉族,江苏邗江,中共党员,硕士,讲师。现任西北师范大学外国语学院党委副书记,负责学生思政教育。 白丽梅:西北师范大学外国语学院教授、硕士生导师、翻译硕士培养管理中主任,剑桥大学访问学者,研究方向为语用学和社会语言学。 彭建明:现任西北师范大学波黑研究中副主任,外国语学院教师 研究生课程: 1.《工程笔译MTI》 2.《交替传译MTI》 3.《商务口译MTI》 本科生课程: 4.《翻译实践》5.《翻译理论》6.《外事笔译》 孙歆宇:文学硕士,1997年9月至2001年7月在西北师范大学外国语学院学习,获英语语言文学学士学位;2006年9月至2009年12月在西北师范大学外国语学院学习 ,获英语语言文学硕士学位;2001年7月至今,在西北师范大学外国语学院任教;2015年9月至2016年9月,获国家留学基金委资助赴美国中田纳西州立大学访学。 曹文:西北师范大学外国语学院英语系讲师。2002年获文学学士学位,2011年获文学硕士学位,2014-2015年英国阿伯丁大学访问学者,2019年至今在北京师范大学外文学院攻读外国语言学及应用语言学博士学位。近年来发表学术论文多篇,参与国家社科项目及省社科项目2项,主持省教育科学研究项目等2项,主持、参与校级教学研究项目多项,省级精品课程《英语写作》主讲教师,省级一流本科课程《英语学科课程与教学设计》主讲教师。多次指导学生参加全国师范院校师范生教学技能大赛、全国英语辩论赛、全国英语演讲大赛,并获指导教师特等奖等多项奖励;多次获校级优秀班主任、优秀实习指导教师称号。 赵丽瑾:博士,教授,博士生导师,现任西北师范大学传媒学院副院长。主讲《中外电影史》《影视批评》《影视作品专题研究》等课程。先后发表各类学术论文40多篇,出版专著1部、参编3部、主持国家社科、教育部、省级科研项目10项。 李莉:甘肃兰州市,博士,副教授,现任西北师范大学国际文化交流学院副院长。研究方向为语言学及应用语言学、国际中文教育。2017年8月至2019年7月受孔子学院总部公派,赴摩尔多瓦自由国际大学孔子学院任教,获得摩尔多瓦教育、文化和研究部“杰出贡献”奖,摩尔多瓦自由国际大学2018、2019年度“优秀孔子学院教师”奖。曾获得2014年甘肃省教学成果奖,2016、2019年甘肃省“孔子学院杯”汉语国际教育专业学位硕士教学大赛优秀指导教师奖。主持中外语言交流合作中国别研究项目、教学资源建设项目、甘肃省社科规划项目、甘肃省等学校科研项目等,参与国家级、省部级科研项目多项。 韩璐:博士,副教授,现任西北师范大学马克思主义学院副院长,思政课教学示范与研究中主任,硕士研究生导师。教育部校思想政治工作队伍培训研修中(西北师范大学)研究员、陕西网络舆情研究中研究员。 赵慧杰:博士,副教授,2005年、2010年分获北京第二外国语学院阿拉伯语文学学士学位、硕士学位,2018年就读于北京师范大学社会学院民俗学专业,攻读博士学位。研究方向为:阿拉伯语言文化、跨文化交际、岁时节日、传统民俗、非物质文化遗产保护等。主讲课程:《基础阿拉伯语》《级阿拉伯语》《阿拉伯语语法》《应用阿拉伯语》《跨文化交际》等。 董宵朦:博士,副教授,现任西北师范大学外国语学院朝鲜语系主任。主讲《中级韩国语/朝鲜语》《韩国语/朝鲜语会话》等课程。先后发表论文4篇、专著1部、主持校级项目1项。 魏欣:硕士,讲师,现为西北师范大学翻译系教师。主讲《交替传译》《应用文写作》等课程,通过国家社部二级口译/笔译考试,获得国际中文教师证书国际中文传播教师证书,雅思官方认证教师。 王芸霞:甘肃靖远,硕士研究生,讲师,现任西北师范大学外国语学院团委书记、专职辅导员。主讲《大学生职业生涯与发展规划》《大学生就业指导》等课程。获得2021年度西北师范大学就业工作先进个;甘肃省首届校就业创业指导教师职业能力大赛(本科组)二等奖;学生社会实践活动优秀指导教师。 张碧全:甘肃天水市,硕士,讲师,现任西北师范大学外国语学院专职辅导员。主讲《大学生职业生涯与发展规划》《大学生就业指导》《军事理论、军事训练》课程, 先后荣获省级以上多项荣誉,参与省级科研项目1项。  

理解当代中国——习近平总书记用典双语解读
开课中

西北师范大学
0人评价(17)人学习
【课程简介】 作为课程思政建设的重要内容,课由西北师范大学外国语学院、马克思主义学院、传媒学院、国际文化交流学院、教育技术学院师生共同主讲,旨在引导广大干部师生不断增强“四个意识”、坚定“四个自”、坚决做到“两个维护”,帮助们更好了解习近平总书记用典的丰富内涵,深刻理解“中国共产党为什么能,中国特色社会主义为什么好,归根到底是因为马克思主义行”,深入学习思考坚持把马克思主义基本原理同中国具体实际相结合、同中华优秀传统文化相结合的理论逻辑、历史逻辑、实践逻辑,不断续写马克思主义中国化时代化新篇章。   【课程特色】 (一)首创性 《习语“典”读》《习语“金”典百句百讲》《理解当代中国》从《习近平谈治国理政》第一、二、三、四卷以及党的二十大报告中选取习近平总书记用典金句,首次以中英双语视频形式进行解读阐释,在国内校尚属首次,也是推动习近平新时代中国特色社会主义思想国际传播的有益尝试。(二)实践性 《习语“典”读》《习语“金”典百句百讲》《理解当代中国》系列课的推出注重体现宣传工作时度效要求,注重体现受众思维和现代传媒技术手段的运用。系列课以全国上下学习掀起《习近平谈治国理政》热潮为契机,以“学习强国”学习平台、“学习强国”甘肃平台、西北师大“学习强国”号、国家等教育智慧教育平台为网络传播平台,24小时不间断播出,每讲5分钟左右,有利于营造习近平新时代中国特色社会主义思想学习的浓厚氛围,是实现新时代宣传思想工作强起来的创新探索。(三)有效性 《习语“典”读》《习语“金”典百句百讲》《理解当代中国》以校师生、企事业单位干部群众为主体受众,通过对《习近平谈治国理政》的双语研读和学习,帮助校师生、企事业单位干部群众精准掌握了许多中国特色核概念的英文表达,不断提升政策水平与翻译水平,提升进行中国文化外宣的精准表达能力,为讲好中国故事奠定语言基础。(四)公认性 《习语“典”读》《习语“金”典百句百讲》《理解当代中国》系列课的内容全部选自《习近平谈治国理政》(中英文版),党的二十大报告(中英文版)确保语言文字翻译精准,表达准确规范。契合了“学习强国”学习平台传播的内容定位和受众定位,上级宣传部门、党员干部、校师生、企事业单位干部群众的认可度,传播的社会效益良好。   【主讲团队】 曹进:现任西北师范大学外国语学院院长,二级教授、硕士生导师,教育硕士,英语执行导师。甘肃省教学名师,教育部全国校教师网络培训中特聘教授。校国别和区域研究才培养院系联盟副理事长。国家级一流专业建设点负责,国家级一流课程《英语文学通识》负责,甘肃省外国语言文学类专业教学指导、认证与教材建设委员会主任委员,甘肃省涉外应急语言服务基地主任,甘肃省大学外语研究会副会长。 曾任中国成套设备进出口总公司驻津巴布韦分公司首席翻译。兼任全国翻译专业资格(水平)考试英语专家委员会委员、全国翻译工作者协会第八届理事会理事、“CATTI杯”全国翻译大赛组委会专家顾问、中国英汉语比较研究会认知翻译学专业委员会副主任、中国中医药研究促进会传统文化翻译与国际传播专业委员会副主任委员,甘肃省翻译工作者协会副会长。 中国英汉语比较研究会外语教育技术专业委员会副会长、中国英汉语比较研究会语言服务专业委员会常务理事、中国逻辑学会符号学专业委员会常务理事、中国逻辑学会语用学专业委员会第四届理事会常务理事。中国外语学科发展联盟师范院校专业委员会副主任。 先后三次获甘肃省校社科成果一等奖,甘肃省第十二次、第十四次哲学社会科学优秀成果二等奖、甘肃省第十五次、第十六次哲学社会科学优秀成果三等奖,甘肃省教学成果一、二等奖、厅级奖。获全国优秀社会科学普及专家、甘肃省优秀学位硕士学位论文指导教师、西北师范大学“优秀研究生导师”“师德标兵”等荣誉称号。指导学生多次获得全国专业竞赛大奖,甘肃省第十四届“挑战杯”课外学术科技作品竞赛红色专项活动“优秀指导教师”称号。 发表学术论文150余篇,在《中国翻译》《中国外语》《英语研究》《外语电化教学》《国际安全研究》《国际新闻界》《现代传播》《新闻界》《电化教育研究》《新疆社科》《西北师大学报》(社科版)《光明日报》《中国社会科学报》等核报刊上发表学术论文多篇。参编词典1部,出版专著、译著、教材17部,计算机软件著作2项,撰写《剑桥应用语言学年度评论》3部著作的导读。 主持国家社科基金项目、教育部文社科项目、全国基础教育外语教学研究项目、全国翻译专业学位研究生教育指导委员会教育研究项目、教育部产学合作协同育项目、国家语委科研基地 中国外语战略研究中重点项目、甘肃省社科规划项目、兰州市社科规划项目、西北师范大学“课程思政”示范项目等40余项。 王国礼:甘肃陇南市,博士,副教授,现任西北大外语学院英语系主任。主讲《比较文学概论》《英语文学通识》《美国文学史》等课程。先后发表各类学术论文近10篇,出版专著1部、译著2部、教材2部、主持教育部、省级科研项目3项。 宁振业:西北师范大学外国语学院教师,副教授,硕士生导师。长期从事翻译及教学研究工作,曾赴英国阿伯丁大学和波黑萨拉热窝大学孔子学院工作访学。 郭亚文:西北师范大学副教授、西北师范大学MTI中副主任、北京师范大学文学博士,主要研究方向为翻译教学、翻译技术、典籍翻译等。 朱晓娟:女,1980年2月出生,汉族,江苏邗江,中共党员,硕士,讲师。现任西北师范大学外国语学院党委副书记,负责学生思政教育。 白丽梅:西北师范大学外国语学院教授、硕士生导师、翻译硕士培养管理中主任,剑桥大学访问学者,研究方向为语用学和社会语言学。 彭建明:现任西北师范大学波黑研究中副主任,外国语学院教师 研究生课程: 1.《工程笔译MTI》 2.《交替传译MTI》 3.《商务口译MTI》 本科生课程: 4.《翻译实践》5.《翻译理论》6.《外事笔译》 孙歆宇:文学硕士,1997年9月至2001年7月在西北师范大学外国语学院学习,获英语语言文学学士学位;2006年9月至2009年12月在西北师范大学外国语学院学习 ,获英语语言文学硕士学位;2001年7月至今,在西北师范大学外国语学院任教;2015年9月至2016年9月,获国家留学基金委资助赴美国中田纳西州立大学访学。 曹文:西北师范大学外国语学院英语系讲师。2002年获文学学士学位,2011年获文学硕士学位,2014-2015年英国阿伯丁大学访问学者,2019年至今在北京师范大学外文学院攻读外国语言学及应用语言学博士学位。近年来发表学术论文多篇,参与国家社科项目及省社科项目2项,主持省教育科学研究项目等2项,主持、参与校级教学研究项目多项,省级精品课程《英语写作》主讲教师,省级一流本科课程《英语学科课程与教学设计》主讲教师。多次指导学生参加全国师范院校师范生教学技能大赛、全国英语辩论赛、全国英语演讲大赛,并获指导教师特等奖等多项奖励;多次获校级优秀班主任、优秀实习指导教师称号。 赵丽瑾:博士,教授,博士生导师,现任西北师范大学传媒学院副院长。主讲《中外电影史》《影视批评》《影视作品专题研究》等课程。先后发表各类学术论文40多篇,出版专著1部、参编3部、主持国家社科、教育部、省级科研项目10项。 李莉:甘肃兰州市,博士,副教授,现任西北师范大学国际文化交流学院副院长。研究方向为语言学及应用语言学、国际中文教育。2017年8月至2019年7月受孔子学院总部公派,赴摩尔多瓦自由国际大学孔子学院任教,获得摩尔多瓦教育、文化和研究部“杰出贡献”奖,摩尔多瓦自由国际大学2018、2019年度“优秀孔子学院教师”奖。曾获得2014年甘肃省教学成果奖,2016、2019年甘肃省“孔子学院杯”汉语国际教育专业学位硕士教学大赛优秀指导教师奖。主持中外语言交流合作中国别研究项目、教学资源建设项目、甘肃省社科规划项目、甘肃省等学校科研项目等,参与国家级、省部级科研项目多项。 韩璐:博士,副教授,现任西北师范大学马克思主义学院副院长,思政课教学示范与研究中主任,硕士研究生导师。教育部校思想政治工作队伍培训研修中(西北师范大学)研究员、陕西网络舆情研究中研究员。 赵慧杰:博士,副教授,2005年、2010年分获北京第二外国语学院阿拉伯语文学学士学位、硕士学位,2018年就读于北京师范大学社会学院民俗学专业,攻读博士学位。研究方向为:阿拉伯语言文化、跨文化交际、岁时节日、传统民俗、非物质文化遗产保护等。主讲课程:《基础阿拉伯语》《级阿拉伯语》《阿拉伯语语法》《应用阿拉伯语》《跨文化交际》等。 董宵朦:博士,副教授,现任西北师范大学外国语学院朝鲜语系主任。主讲《中级韩国语/朝鲜语》《韩国语/朝鲜语会话》等课程。先后发表论文4篇、专著1部、主持校级项目1项。 魏欣:硕士,讲师,现为西北师范大学翻译系教师。主讲《交替传译》《应用文写作》等课程,通过国家社部二级口译/笔译考试,获得国际中文教师证书国际中文传播教师证书,雅思官方认证教师。 王芸霞:甘肃靖远,硕士研究生,讲师,现任西北师范大学外国语学院团委书记、专职辅导员。主讲《大学生职业生涯与发展规划》《大学生就业指导》等课程。获得2021年度西北师范大学就业工作先进个;甘肃省首届校就业创业指导教师职业能力大赛(本科组)二等奖;学生社会实践活动优秀指导教师。 张碧全:甘肃天水市,硕士,讲师,现任西北师范大学外国语学院专职辅导员。主讲《大学生职业生涯与发展规划》《大学生就业指导》《军事理论、军事训练》课程, 先后荣获省级以上多项荣誉,参与省级科研项目1项。

商务英语写作
开课中

西安邮电大学
0人评价(26)人学习
【课程简介】 作为商务英语一流本科专业的必修课,《商务英语写作》秉持学校构建知识探究、能力建设、格养成、红色基因“四位一体”的育模式,构建课程体系,采用课堂讲授、案例分析与情景模拟等方式,夯实基础,提升素养。   【课程特色】 ①精准目标、学科融通,重塑课程教学理念。摒弃以往只重视写作知识与技巧的讲授,加强英语写作学科的交叉性与综合性,在课堂中体现知识传授和全面育的现代教学理念,强化过程教学法,将案例教学法灵活运用于课堂当中,将思想政治教育内容融入写作过程。 ②思政为本、与时俱进,优化建设教学资源。课程设计中融入思政元素,将立德树的目标渗透到课堂活动及材料选择等各个环节。输入案例的选择既与学生程度匹配,又具有时效性,能反映中国在国际经济发展中的正向引领力,提升学生的自豪感和自,激发自主学习的动力。课程活动设计中渗透中西文化差异,让学生领略国际合作中平等互、包容互鉴、互利共赢的大国格局。 ③能力驱动、过程评价,形成全方位考核体系。充分利用超星学习通、批改网等现代化息教学工具,随时掌握学生学习动态,形成学生作业、课堂互动、分组任务、讨论等可量化考核及可视化的多维评价体系,增加考核公正客观性,激发学生课堂参与度和积极性。   【主讲团队】 徐丽华:女,中共党员,教授,硕士生导师,省级一流商务英语专业负责,省级一流课程负责。担任TESOL专家委员会委员,中国对外贸易经济合作企业协会跨境电子商务工作委员会常务理事,陕西翻译协会理事,剑桥大学商务英语认证口语考官,剑桥大学通用五级考试口语考官,国际商务英语教师和跨境电商运营师。 主持陕西省教改项目、工部“十四五”规划教材项目、全国翻译专业学位研究生教育研究项目、中国等教育学会项目、中国外语教育基金及教育部产学合作协同育项目,主持校级教改类项目10项。主持陕西省社科项目1项、陕西省社会科学界联合会重点项目2项、一般项目10余项。参与国家社科基金项目4项,省级项目多项;荣获陕西省学位与研究生教育学会研究生外语教学成果一等奖。主编或参与编写教材、著作6部。公开发表学术论文20余篇,主要成果发表在《外语教学与研究》《外语电化教学》《西北大学学报》等CSSCI学术期刊。 张茜:女,副教授,中共党员,西安交通大学博士在读,硕士生导师,英国剑桥商务英语(BEC)口试考官,TESOL国际英语教师。获陕西师范大学教育学专业硕士,西安外国语大学英语语言文学学士。2012年美国北卡罗莱纳州立大学访问学者。2021年陕西师范大学青年骨干教师国内访问学者。现任西安邮电大学文与外国语学院MTI教育中副主任。主讲《非文学翻译》、《学术英语翻译》、《科技英语写作》、《研究生英语》等课程。 侯静:女,副教授。从事英语专业、商务英语专业多门课程的教学,研究方向为二语写作和英语教学法。主持和参与省部级、厅局级和校级近二十项教学及科研项目,陕西省一流本科课程负责。公开发表学术论文数十篇。编写各类外语教材6部,指导学生获得多个各级各类英语竞赛奖项。 吕焱莘:女,讲师,群众,陕西师范大学博士在读。主讲《大学英语》系列课程。曾获全国校教师教学创新大赛——第六届外语课大赛陕西省三等奖,第六届全国等院校英语教师教学基本功大赛说课组全国二等奖,外研社“教学之星”大赛全国复赛一等奖。 杨暘:女,讲师,西安外国语大学翻译学博士在读,主讲《大学英语》课程,参与讲授《翻译实践与理论2》 《翻译理论》 《商务英语写作》线上课程。主要研究方向为文学翻译。现为中国翻译协会会员。 朱柯睿:女,助教,中共党员,英国伯明翰大学TESOL硕士,中国矿业大学英语语言文学学士。现任西安邮电大学专任教师,主授大学英语全科。 刘柳:女,讲师,中共党员,西北大学英语语言学硕士,西安交通大学应用经济学博士。现任西安邮电大学专任教师,从事商务英语、大学英语教学工作。主持省部级课题4项,校级教改项目1项,发表CSSCI论文6篇。

中华时令草木
开课中

福建农林大学
0人评价(21)人学习
课程以中国传统文化中的二十四节气为线索,通过对各个节气具有代表性的中华时令草木的学习,学生将感受蕴含在植物中的蓬勃生命力,感知植物和类社会千丝万缕的联系,感悟这些时令草木中折射出的中国文化智慧。课程分六个章节,首先介绍中国二十四节气各不相同的气候、农事活动等,接着简要介绍植物的特征与门类,之后在春、夏、秋、冬四个章节中,挑选极具中国文化内涵的时令植物,从形态特征、文化意蕴、价值功能等方面进行详细介绍。课程力求讲好中国故事、传播好中国声音,展现可、可爱、可敬的中国形象,深化文明交流互鉴,推动中华文化更好走向世界。   【课程特色】 课程资源稀缺:目前暂无同类型其他英文慕课。 本课程内容适用面广,适合校各个专业的具备一定英文基础的本科生、研究生,以及对中国特色时令植物、对中国文化传播感兴趣的学习者。课程以中国传统文化中的二十四节气为线索,通过介绍各个节气具有代表性的中华时令草木,引导学生感受蕴含在植物中的蓬勃生命力,感知植物和类社会千丝万缕的联系,感悟这些时令草木中折射出的中国文化智慧。课程力求讲好中国故事、传播好中国声音,展现可、可爱、可敬的中国形象,深化文明交流互鉴,推动中华文化更好走向世界。   【主讲团队】 王宪:副教授,长期从事英语专业英语写作、翻译教学与研究。主持各级教改科研课题10项,发表论文十余篇。主持福建省省级一流在线课程《英语写作能力进阶教程》一门,主持福建农林大学国际课程《中华时令草木》,出版数字教材一部,译著一部。曾获外研社“教学之星”大赛全国总决赛二等奖(2023年)。指导各级大学生创新创业项目5项,指导学生多次在“外研社-国才杯”、“批改网杯”、“百万同题”英语写作大赛中获奖。 朱震逸:毕业于中国民解放军国际关系学院(现解放军国防科技大学),主修英语语言文学,福建农林大学国际学院,讲师。长期从事外语专业基础教学,教学科目涉及剑桥商务英语和跨文化交际等。在各级刊物上发表论文8篇,参编教材两本,并且指导学生在大学生英语竞赛里得奖。2022年发表了两篇思政教学论文,并于2023年指导学生创新项目。 专注进行跨文化传播路径研究,助力中国文化走出去。 黄碧光:福建农林大学农学博士,教授,长期教授药用植物学相关课程,积极探索数字化引领的教学改革,善于利用多种智慧教学工具,如助教、雨课堂、慕课堂等进行课堂教学辅助,重视理论知识与实践应用的紧密结合,知识理论讲授的同时兼顾其趣味性。发表多篇混合式教学教改论文,出版教材《药用植物学概论》一部(中国农业出版社),出版数字课程《青草药识别》1门(2022年,等教育出版社),获批福建省省级一流课程《青草药识别》一门(2019年)。

大学英语读写(III)
开课中

郑州大学
7人评价(10)人学习
【课程简介】 课程依托外研社 “十二五”普通等教育本科国家级规划教材《新视野大学英语读写III(第三版)》(思政智慧版),一共包含八个单元, 对历史、政治、经济、哲学、文化、科技、教育等不同领域的多样化主题进行深入浅出的解读和多维度探讨。内容富有时代气息,充分体现思辨性和文性。 课程致力于培养学生的英语阅读和写作能力、创造力、自主学习能力、逻辑思维能力和批判性思维能力,能够有效拓展学生知识面,丰富其文素养,提其跨文化交际能力。我们将带你在阅读中提升写作,体验语言学习与素养提升的完美融合!   【课程特色】 语言学习、文化输入与课程思政三者有机融合 课程秉持英语语言学习服务于文化学习和思政教育的理念,在提学生语言交际能力的同时,致力于提升学生的文素养,培养学生文化感知力和爱国主义意识。 全英授课,虚拟情境,助力学生语言文化学习和情感体验能力 课程采用全英文授课,通过语言的有效引导,营造逼真的语境,在虚拟的真实中,有效提升学生的情感体验和语言文化学习效果。 深入浅出,点面结合,生动有趣 采用启发式教学,引导学生“剥洋葱式”不断深入问题,直到了解问题本质。注重知识性与趣味性相结合,以润物细无声的方式使学生体验意想不到的学习获得感。 【课程团队】 于艳平:郑州大学副教授,郑州大学青年骨干教师。研究方向为比较文学与世界文学、英语教学等。曾两次获得郑州大学三育先进个,郑州大学成等教育教学奖二等奖,多次获得郑州大学网评优秀教师荣誉称号。主持完成省厅级课题六项,主持中国外语与教育研究中第十批基金项目一项,主持校级教改项目一项,主持校级课程思政重点项目一项,参与国家级省厅级项目多项,发表论文二十余篇,其中CSSCI四篇,中文核十篇;作为主要完成出版学术著作四部。 李珩:郑州大学外国语与国际关系学院教师。研究方向为二语习得。在《现代外语》、《解放军外国语学院学报》等核期刊独立发表多篇科研论文。主持河南省教育厅文社科、郑州大学教育教学改革等多项科研项目;主编并参编多部英语教材。获得河南省教育厅文社会科学研究优秀成果奖,外研社“教学之星”大赛全国半决赛二等奖。2019年至2020年英国南安普顿大学访问学者。 王凤华:郑州大学外国语与国际关系学院教师。研究方向为篇章语言学和英语教学。曾获得河南省教育系统教学技能竞赛一等奖,“河南省教学标兵”称号,发表论文五篇,主编、参编教材四部,主持参与省厅级、校级课题多项。 刘丹:郑州大学外国语与国际关系学院教师。研究方向为外国语言学及应用语言学、二语习得及英语教学。曾多次获得国家级、省级教学比赛奖励,发表期刊论文多篇。 张瑞:郑州大学外国语与国际关系学院教师。研究方向为语料库语言学、二语习得和外语教育。主持和参与省厅级项目多项;曾获得“外教社杯”全国校外语教学大赛河南赛区课组三等奖。

新标准大学英语(第二版)视听说教程1
开课中

大连外国语大学
8人评价(34)人学习
这部分故事以刚考入牛津大学的三个学生Mark(英国学生)、Kate(美国学生)和Janet(中国学生)的学习和生活为主线,以神秘古老的牛津大学与牛津城为背景,展示了英国大学生的日常生活、兴趣爱好、关注热点、思想情感等;第三部分Outside view,选取真实视频材料,包括新闻、访谈、专题节目等,展现校园之外的社会万象,引导学生多角度看问题,同时总结视频材料中突出的语言特点深入分析,提学生的听力策略,引导学生独立思考,培养创造性思维能力;第四部分Presentation skills是口语表达专项训练,课程将讲解包含不同场合、不同形式的口语表达,帮助学生掌握常用表达方式,培养口语策略。   【课程特色】 选材主题丰富、语言鲜活地道    内容涵盖生活、学习、情感等日常话题以及政治、经济、历史、文化、科技等深层次话题;语言地道生动,交际语境真实。 融合语言技能、强化学习策略    课程设计了系统、多样的练习、词汇搭配、文化翻译和新闻听力等;注重学生语音、词汇、听说、阅读、写作等多项语言学习策略的培养。 展示多元文化、探讨文化差异   课程内容结合中西文化背景,融入世界各国的文化传统、社会习俗和价值观念,引导学生了解和探讨中西文化差异。 【课程团队】 夏宗凤:大连外国语大学公共外语教研部讲师;研究方向为语用文体学;主持完成6项省校级科研项目和教改项目;发表论文十余篇,出版教材1部和译著1部;2016-2017担任中美富布赖特外语助教;获第四届中国外语课大赛辽宁省二等奖,“外研社·国才杯”全国大学英语挑战赛辽宁省优秀指导教师;入选辽宁省“百千万”才工程“万层次”才。 秦丽莉:博士、大连外国语大学公共外语教研部主任、教授、博士生导师;东亚社会文化理论研究联盟副主席,辽宁省“百千万”才工程“千层次”才,大连市“青年才俊”才,大连外国语大学教学名师;2005年毕业于英国纽卡斯尔大学,获跨文化交际学专业硕士学位;2015年毕业于上海外国语大学获二语习得研究博士学位;2015.10-2016.10于美国宾夕法尼亚州立大学跟随二语习得领域社会文化理论研究国际引领者James Lantolf教授访学;出版学术专著3部,在《现代外语》《外语教学》《外语界》《外语与外语教学》等多个外语类期刊发表学术论文30余篇;主持国家社科基金项目1项,参与全国“十二五”教育科学基金项目1项,主持省部级科研项目1项、省厅级科研项目3项、市级项目1项、重点课程1项,参与省部级教改项目5项;曾获省级科研成果奖一等奖1项、省哲学社会科学科研成果奖二等奖1项;获国家级教学成果优秀奖1项、省级教学成果三等奖2项。 宋薇:博士、大连外国语大学公共外语教研部副教授,硕士研究生导师;美国加州大学伯克利分校英语学院访问学者;中国诠释学专业委员会理事;研究方向为英美文学、文学哲学;主持教育部文社科项目1项、省级科研项目3项、省级教改项目3项;近几年出版学术专著1部、编著教材2本、发表论文15篇,其中收录于CSSCI和北大中文核期刊5篇。 姜慧玲:清华大学博士、大连外国语大学公共外语教研部讲师;主持完成省级科研项目3项;主编教材2部,专著1部,发表论文多篇。 王莹:大连外国语大学公共外语教研部二年级教研室主任、副教授;主要研究领域为比较文学和比较文化;主持完成多项省校级科研和教改项目;发表论文数十篇。 强薇如:大连外国语大学公共外语教研部大学英语教研室主任、讲师;主要研究领域为媒体文化、跨文化交际、语音教学;曾获大连外国语大学“青年教师教学比赛”外语组三等奖,“外教社杯”全国校外语教学大赛(大学英语组视听说)辽宁省赛特等奖、全国决赛三等奖。 杨晶:新加坡南洋理工大学国立教育学院博士、大连外国语大学公共外语教研部讲师;主要教授二外英语和英语写作等课程。 张誉璎:香港大学博士、大连外国语大学公共外语教研部讲师;主要教授二外英语和英语听力课程。