为您找到课程结果约 459

译言英美
国家级
已结课

西华师范大学
1001人评价(354)人学习
本课以英美文化基本知识和高级英译汉翻译技能(抓住主干、理清枝叶、合理断并、灵活整、直相辅、衔接连贯)为主要学内容。课致力于帮助学生了常见的英美文化知识,提高学生对英美文化的鉴赏能力;帮助学生运用中文表达、言说、译介英美文化;拓展学生国际文化视野,启迪文化思维,培养文化包容理念,以增强文化素养,提高跨文化交际能力,体会文化交流的乐趣。同时,本课致力于帮助学生了、掌握、运用常见英译汉翻译技能,使之具翻译一般语言难度和常见英美文化题材的能力。   The main teaching contents of this course are the basic knowledge of English and American cultures and the advanced translation skills of E-C translation (Identifying sentence core parts; sorting out additional sentence elements; using  dividing and combining techniques strategically; adjusting the order and rank of language elements flexibly; building cohesion and coherence; combining the use of literal and free translations). The course aims to help students understand the common knowledge of English and American cultures; to use Chinese to express, talk, and translate British and American cultures; to cultivate students' interests in British and American cultures and bilingual cultural exchanges; to expand students’ international horizons; and to enlighten cultural thinking and develop the awareness of cultural tolerance. This course will also help to enhance students' cultural literacy, improve their intercultural communication skills, and experience the joy of cultural exchanges. At the same time, it will help students to understand, master and apply common E-C translation skills, so that they will be able to translate materials of average language difficulty and common cultural topics.

英语语音
省级
开课中

中国地质大学(武汉)
64人评价(86)人学习
【课简介】 本课共分为二十个单元,包括音模块、连读训练模块和日常英语训练模块,帮助学习者改正错误的英语音,改善英语音状况,掌握基本的连读、爆破、变音规则,采用准确的语音和语进行口头表达,提升英语口头表达和交际能力。课主要讲授下面几个主题内容: 1. 英语中的元音、辅音法,英语音与汉语拼音相关音的主要区别; 2. 辅音法以及单曲折变化后的法; 3. 连读以及连读法、技巧(包括单词内部、单词之间、元音之间的连读、辅音与元音的连读、辅音与辅音的连读、失去爆破等);  4. 音同化、变音象; 5. 重读、弱读、语音、语; 6. 音节、节奏和常用口语表达。   【课特色】 实例丰富  实例丰富,包括口语高频词汇、短语、日常会话等,通过运用大量的生活语言实例进行反复练习,让学生能够举一反三,触类旁通,纠正音错误,弄清错误原因,防止反复出错。 轻松学习  本课主要以汉语讲,通俗易懂,惠及多数初级和中级学习者。 注重实践  本课理论讲部分通俗易懂,同时注重音和纠音的实践,练习中的实例也多取材于真实生活,便学生举一反三、融会贯通。   【课团队】 国念:中国地质大学(武汉)副授。主要研究向为语音、翻译、国别研究。表论文20余篇(其中多篇被EI、IEEE索引),出版译著《足球心理》(北京体育大学出版社,2006),合著论文《应用语言学导论》(中国地质大学出版社,2012);主持和参与国家社科基金三项、省部级社科基金多项、校级项目多项。此外,老师还是湖北省翻译工作者协会会员、湖北省语言学会会员、中国跨文化交际学会会员。 秦屹:中国地质大学(武汉)外国语学院副授。主要研究向为国别区域、英语学与实践。在SSCI和CSSCI检索高影响因子期刊上学研究论文数篇。秦老师常年授英语语音、研究生学术英语交流等课。   陈晓斌:中国地质大学(武汉)外国语学院师。主要研究向为翻译、语音学。表论文十余篇,主持科研项目3项、参与多项。陈老师常年授大学英语、英语语音学等课。   黄曼丽:中国地质大学(武汉)外国语学院师。主要研究向应用语言学、语音学等。表若干论文,主持科研项目一项,参与多项。黄老师常年授英语语音、听力、英语词汇学、欧洲文化、大学英语等课。   张云霞:中国地质大学外国语学院师。主要研究向为外国语言学与应用语言学。曾获校级“最受欢迎老师”、讲课比赛一等奖等。张老师对口语和语音学颇研究,担任大学英语口语及语音学工作,表相关论文多篇。

基础俄语I
省级
开课中

成都外国语学院
54人评价(335)人学习
【课简介】 《基础俄语I》依托外语学与研究出版社“新东俄语”系列材第1册《大学俄语1》,对材中所基本句型进行系统梳理及适当拓展,共包含1-18课44个主讲视频,涵盖全书主要知识点。   【课结构】 本课主要包含4个阶段的学习内容: 1-12课学习单元 期中测试 13-18课学习单元 期末测试 每个学习单元包含5个板块: 课前驱动:知识清单 课前驱动:预习资料—图文 课中促成:主讲视频 课后评价:单元检测 课后评价:思考题 各板块相互联系、相互影响,以学促用,以用促学。   【课特色】 心脑结合 文化自核“心”驱动,融入各个学环节,线上课前资料文化象、课后讨论题、思考题评论区引导价值取向,春风化雨,塑造学生健康人格,寓于心,培养新时代外语人的家国情怀、使命担当。思辨学贯穿始终,从提供学习语料、引领思路、计话题、训练思辨能力各面扩宽学生思维广度,挖掘思维深度,展大“脑”智能。 产出导向 POA理论与线上计相融合,环环相扣、小步渐进、同1主题循环置3次产出任务,所练习遵循“由易到难” 的原则,趣味性强,不断引导学习者内化所学知识,逐步做到活学活用,提高学生语言实际应用能力。 两翼齐飞 师生访谈及动画学是“两翼”。师生访谈式形式新颖、引人入胜,学生参与学全过,营造了轻松的学习氛围、呈了真实的交际场景,探索了外语线上学的新式。本课主讲视频对话展示和拓展练习部分特别运用动画形式计了大量内容贴近生活,形式丰富多样的言语训练。动画制作精美、人物逼真、情景多样,全力打造了立体式、沉浸式的俄语学习新体验。   【主讲团队】 李雪:翻译学硕士,毕业于黑龙江大学,四川外国语大学成都学院中东欧语言学院俄语师,主要研究领域为俄语语言文学,曾获得国家留学基金委奖学金公派至俄罗斯留学,曾任白俄罗斯明斯克国立语言大学孔子学院汉语师志愿者,具俄罗斯,白俄罗斯,哈萨克斯坦三国学习工作经历。基础俄语慕课组主讲师,中俄学院俄语国家留学项目专员,主要讲授《基础俄语》、《俄语口语》、《俄语翻译理论与实践》、《俄语阅读》等课。指导多名学生参加《全国高校俄语大赛》并获得公派留学资格,多次指导学生参加校内俄语技能大赛比赛并获得一等奖。学风格:善于营造活跃的课堂氛围,引导学生自主探究,效合作与交流。   (* 版权声明:因学需要,本课视频中部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课团队予以妥善决。)

声临其境学英语
开课中

黑龙江农业工程职业学院
13人评价(31)人学习
【课介绍】 本课由中外团队联合打造,甄欧美影视剧原声无字幕片段和传唱度较高的英文歌曲作为学习素材,涉及五大主题:情感世界、成长历、日常生活、职场生涯、社交活动,涵盖学习、生活、工作、社交等实用场景话题,从纠正音、词汇运用、情景表达、文化交流进行一站式训练。通过分析电影主题和其反映的时代背景,带学生了中西社会的风俗习惯和文化背景,使学生通过电影观察世界,认识自我、品读生活,进而树立国际视野,理文化差异,增强批判性文化识。   【课特色】 立德树人  课通过中外文化访谈,寓价值观引导于知识传授和思辨能力培养之中,弘扬民族精神和优秀传统文化,引导学生树立正确的价值观。 即学即用  课运用盲听-精听-跟读-配音的输入即输出同步训练法,使学生掌握音技巧,扩充高频词汇,学会情景表达。 实用趣  课以欧美影视剧和歌曲为视听素材,生动创真实语言情景,围绕生活、职场、情感、学习等实用话题展,让学生在乐中学,掌握实用的表达。   【课团队】 许阳:黑龙江生物科技职业学院人文分院副院长,黑龙江大学外语学研究会理事,省育厅中职英语技能大赛考官。从事公共英语、英语口语、商务英语口语课学研究。出版材四部,在国家级、省级表论文八篇,主持参与国家级省级课题七项。曾获第二届全国高校外语学大赛荣获黑龙江赛区高职组一等奖。   杨瑞:黑龙江生物科技职业学院人文分院英语师。曾赴美国圣地亚哥州立大学孔子学院从事对外汉语学工作两年。参编省级材两部;表国家级省级论文三篇;参与国家级省级课题三项。多次荣获黑龙江省高职高专英语口语、写作大赛优秀指导师。   峰:黑龙江生物科技职业学院人文分院师。主要讲授公共英语、欧美电影赏析课。曾指导学生获得黑龙江省高职高专英语口语、英语写作技能大赛一等奖。   毛嘉岳:黑龙江生物科技职业学院人文分院师。主讲课公共英语。表高职课相关论文五篇,参编材一本。曾获全国高职高专写作比赛优秀指导师。   莉娅:哈尔滨石油学院外语学院院长,授,全国英国文学研究学会会员,全国能源英语研究会常务理事,黑龙江省高校英语学学会学术委员,担任各项省级大赛评委和英语专业评估专家。多年从事英语专业高年级语言文学学,主讲课外国语言文学研究法论、英语计与分析。先后承担国家和省级科研项目十二项,出版著作、材十余部,表论文三十余篇,目前主持两项省级科研项目。曾获省学成果奖、优秀科研成果奖、全国曾宪梓师奖、省先进工作者等。   张敏:黑龙江民族职业学院授。黑龙江省妇女人才库储备人才,黑龙江省师资格证面试官,学院英语专业带头人。从事英语学及跨文化交际、中国传统文化的研究,出版材十部,在国家级、省级刊物上表学术论文二十余篇,主持参与国家级省级课题七项。曾获黑龙江省高职高专院校师范类学大赛一等奖。

英语语音
国家级
开课中

内蒙古师范大学
46人评价(993)人学习
【课简介】 本课由八个单元组成,内容包括:导学、元音、辅音、重音和节奏、连读、语、英美音差异和音韵之美。其中导学部分主要涵盖了音知识框架,中国学生英语音的问题和建议;音韵之美部分通过歌曲和诗歌赏析传授英语音的法要领,巩固前几章所学内容,并突出英语语音之美。本慕课配套材《21世纪大学英语语音》于2020年9月由复旦大学出版社出版行。【课特色】问题导向 求真务实   计针对学生的音错误和问题进行,结合研成果和学实践,详细讲学生的常见错误及改进法;英汉双语授课,汉语为主,效帮助英语基础比较薄弱的学生。素材丰富 形式多样   课内容丰富,素材形式多样。包括英美经典电影、歌曲、诗歌,融入抖音视频、卡通动画,还加入主讲师的留学经历与见闻等等,帮助学生提高对英语语音美的感知力和鉴赏力。授课活泼 寓于乐   学形式活泼多样,包括师讲授、师生访谈、师角色扮演、师玩偶对话等,还通过小纸条、腰鼓道具等式,使课堂变得看点。主讲师语音基本功扎实,讲授幽默风趣、通俗易懂,能使学生在轻松愉悦的学习中掌握知识。 【课团队】郭玺平:内蒙古师范大学英语师。北京第二外国语学院硕士,国家公派留学英国南安普顿大学访问学者。主讲课大学英语、英语语音、英语演讲等。2005年获内蒙古师范大学第五届中青年学技能大赛一等奖;2011年获第二届“外社杯”全国英语学大赛内蒙赛区一等奖,全国总决赛第五名;2018年被评为内蒙古自治区“坛新秀”。主持自治区级课题3项,校级课题3项,主编材1部,参编材3部,表论文10余篇。田超:内蒙古师范大学英语师,内蒙古师范大学硕士。主讲课英语语音、英美国家概况、英语演讲等。2006年获内蒙古师范大学师技能大赛三等奖;2009年获内蒙古师范大学说课大赛优秀奖;2019年获内蒙古师范大学师技能大赛二等奖。张昱:内蒙古师范大学外国语学院英语师,英国埃克塞特大学硕士。主讲课交际英语、英语语音等。2014-2016年间分别赴瑞典、印度尼西亚和柬埔寨参加“儿童权利、课堂与学校管理”培训项目。2016年和2018年分别赴美国北卡罗来纳州和英国曼彻斯特大学参加英语师短期培训项目。2017年获内蒙古师范大学青年师技能大赛三等奖。2018年获“第九届”外社杯内蒙古自治区青年师技能大赛英语专业组一等奖。2019年获内蒙古师范大学青年师技能大赛外语组一等奖。张学渊:内蒙古师范大学外国语学院英语师。美国夏威夷大学硕士。2014年获澳大利亚南昆士兰大学TESOL证书。2018年获第九届“外社杯”全国高校外语学大赛商务英语组内蒙古自治区一等奖;2019年内蒙古师范大学第十一届青年学技能大赛二等奖;2019年获内蒙古师范大学外国语学院师技能大赛一等奖。主持校级项目2项,参与育部项目1项、自治区级项目4项,参编材2部,合著专著2部。     (* 版权声明:因学需要,本课视频中部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课团队予以妥善决。)

英国文学史及作品
国家级
开课中

上海海事大学
9人评价(43)人学习
【课简介】 本课于2023年6月被认定位第二批国家级一流课,2021年1月成为上海高等学校一流本科课。课共包含16章,通过学习,学生可以比较全面地了英国各时期的文学知识、社会背景、文学流派及其文学特点;通晓各时期的代表作家的创作思想、人物刻画和写作风格;欣赏并体会经典诗歌、小说和戏剧等的语言特点和主题思想。课旨在使学生了和掌握英国文学形成和展全貌及其主要内涵,提高学生对英国文化的认知能力和跨文化交际能力,增强学生的语言表达能力和思辨能力,并培养学生正确的世界观、人生观、价值观、中国情怀和国际视野。   【课特色】 内容全面 凸显经典  课共16章内容,学生可以通过学习课,比较全面地了英国各时期的文学知识、社会背景、文学流派及其文学特点;通晓各时期的代表作家的创作思想、人物刻画和写作风格;欣赏并体会经典诗歌、小说和戏剧等的语言特点和主题思想。 定位明确 思辨性强  本课分析英国文学学的状,重新定位英国文学学,为学生提供一个阅读和思考的场所,鼓励学生学会个性化的阐读和培养独立思考和思辨的能力。使学生形成“不以区分中西为心魔,亦不以新旧贴标签,养世界之眼光,涵广阔之态度”。 培养能力 塑造价值  课通过学习优秀的文学作品,帮助学生树立积极、正确的人生观、世界观和价值观。课学中注重文化导入,学生在更好地理英国文学作品的同时,也能树立对中国悠久灿烂文化的自豪感,提升跨文化交际能力,从而使本科课最终可以达到价值引领、知识拓展、能力培养的目的。   【课团队】 郭海霞:上海海事大学外国语学院副授,副院长,硕士生导师,上海外国语大学博士,上海市外国文学学会理事,上海外文学会理事。长期从事英美文学和文化的学和研究工作,特别是英国海洋小说研究。主持、参与多项国家与省部级课题,先后在《外语学》和《外国语文》等刊物表论文30余篇。2008年6月至8月年赴英国朴茨茅斯大学访学,从事英国小说和英国文化的研究;2013年成为上海海事大学外国语学院“英美海洋文学与文化研究”学术创新团队带头人;2015年8月至2016年8月在英国赫尔大学历史系“海事历史研究所”访学,进行关英国海洋小说、英国海洋文化和海事历史的研究工作。积极参加学改革和专业建,所授课“英国文学史及作品读”在2021年1月成为上海高校一流本科课(线上线下混合式课)。 李翼:上海海事大学外国语学院讲师,硕士生导师,上海外国语大学博士。长期从事英美文学和文化的学和研究工作。曾在《国外文学》、《外语研究》和《学习与探索》等表多篇论文,表译作《没指针的钟》。 朱莉雅:上海海事大学外国语学院讲师,上海外国语大学博士。长期从事英美文学和文化的学和研究工作。曾获全国高校学创新大赛−第五届外语课大赛 上海赛区一等奖;全国决赛优秀奖;2019年首届上海海事大学本科学比赛一等奖;2019年第三十四届上海育技术协会外语专业委员会年会暨学术研讨会课评二等奖;2019年上海海事大学青年学大赛三等奖;2015年外国语学院青年学竞赛三等奖;2013“外研社杯”全国英语写作大赛上海赛区指导二等奖、三等奖等。   (* 版权声明:因学需要,本课视频中部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课团队予以妥善决。)

中国文化导论及经典文本
开课中

四川外国语大学
172人评价(443)人学习
[课内容] 本课用英文讲述中国传统思想文化渊源,共分四个单元,包括: 中国早期经典及其时空观念 儒家思想及其经典篇 道家思想及其经典篇 佛家思想及其经典篇 课讲授内容涵盖“仁”、“爱”、“道”、“名”、“佛家三宝”等,涉及《易经》、《尚书》、《荀子》、《庄子》、《道德经》等多部中华传统文化经典。   本课八年多来,一直广受四川外国语大学师生好评,并于2018年被评为重庆市首批"精品在线放课”,在线课人数已超千人。   [课特色] 主讲老师与七位嘉宾老师,各执要点、深入探讨,条分缕析讲述精髓; 对比中西文明,深入读中西文化,易于理掌握,帮助拓展视角; 取权威译本,精炼、浓缩,提示要点,助力未来讲好中国故事; 打造精美视频,将中国传统文化审美与学习融为一体,寓于美。   [师团队] 张婷,四川外国语大学英语学院副授,研究向为:英美文学、比较文学、翻译研究。重庆市"重大高等学改革研究"项目——《“中国文化走出去”实验班学改革探索》主要参与人。曾获得四川外国语大学“优秀师”称号、“四川外国语大学学成果“一等奖。   夏歆东,四川外国语大学英语学院副授,西思想史及经典文本读等,曾获得“四川外国语大学优秀学成果”一等奖。   段俊晖,四川外国语大学英语学院授,包括英美文学、比较诗学等,曾获得“”四川外国语大学师授课大赛“”第一名、重庆市及四川外国语大学“优秀科研成果奖”。   杨跃华,四川外国语大学英语学院授,英美文学等,曾获得 “重庆市中青年骨干师”称号。   刘婷婷,四川外国语大学英语学院讲师。   李文婷,四川外国语大学英语学院讲师。   唐绪华,四川外国语大学英语学院讲师。   张琦,四川外国语大学英语学院讲师。

中国文化概况(俄语)
开课中

北京第二外国语学院
0人评价(89)人学习
【课简介】 该课用俄语讲授中国文化的课,是俄语专业提高阶段专业修课。在课内容的择上遵循内外别的原则,不重复用中文讲授中国文化的课内容,不追求面面俱到,但突出以下几点特色:将古代中国文化思想的精华和代国家的体制结合;将抽象的思想观念及其具象化的呈结合;将中国人的文化价值观和旅游体验相结合;通过中外文化对比、以对话的式,用外国人熟知的内容和他们陌生的中国文化进行比较,突出中国文化的精髓和魅力。   【课特色】 1. 课是在俄语学的高校中第一个用俄语讲述中国文化的网络课。 2. 课内容的择和讲述式遵循内外别的原则。中国文化博大精深,用外语介绍中国文化,不同于用中文给中国人讲述中国文化。内容不追求面面俱到,因此在课主要内容的择上,我们特别突出了以下几点:第一、古今结合:既古代中国文化思想的精华,也考虑到代国家的体制,如中华文明的起源、儒家思想等,共产党领导下的多党合作体制;第二、抽象和具体相结合:既反映中国思想观念的内容,也这些抽象的思想观念在实中的具,如天人合一、天圆地的  天地观,以及这些观念在故宫布局、天坛计上的呈;儒家思想的孝顺以及今天中国人的家庭观念;第三、文化和旅游相结合:将中国人的价值观融入旅游体验过,如中国园林艺术中体出的自然和谐生活观,介绍博物馆中不同历史时期的文物,真实地反映出历史悠久的中国文化:第四、中外文化相结合:采取中外对比的式,用外国人熟知的内容和他们陌生的中国文化进行比较,一面做到文化对话,文明互鉴,彼此尊重;另一面,让外国人在不同中看到中国文化的精髓和魅力;第五、语言通俗上口:所用语言标准地道,朗朗上口,避免了讲述中国文化过中晦涩的书面语。   【主讲团队】 张惠芹:北京第二外国语学院授,主要研究领域为俄语修辞学。 国家第一批一流专业俄语建点带头人,北京市特色专业建点带头人。“中国文化概论”获批北京市优质本科课重点课 。 韩小也:北京第二外国语学院讲师,主要研究领域为翻译,承担汉俄互译,长期从事同传、交传翻译工作。 A.A.韦莉卡娅:浙江师范大学讲师,主要研究领域为俄语对外学,多年讲授《中国文化》课

中国文化概况(韩语版)
开课中

东华理工大学
0人评价(36)人学习
【课简介】 《中国文化概况》(韩语版)将使学习者了中国文化专名词的韩语表述,进而学会使用韩语讲述中国文化,提高其跨文化交际能力;也能够促使韩语母语人士加深对中国的理,从而更好地对外传播中国文化。   【课特色】 本课以国家级精品在线放课《中国文化概况》(英文版)及省级精品在线放课《中国文化概况》(汉语版)的框架、脚本为蓝本构建而成,英文版及汉语版都为韩语版课奠定了坚实的基础,确保了课的政治性、思想性、科学性和规范性。 目前韩语类慕课多以音、语法、会话等为主,以中国文化为主题的较少,本课以韩语讲述了中国文化,涵盖了基本国情、中国的哲学与宗、中国文学与艺术、中国育、中国科技、中国体育、中国传统节日、中国饮食、中国服饰、中国建筑以及中国旅游等面的概况,内容较为全面,可以为韩语学习者及韩语母语人士提供了中国文化韩语表述的途径。   【课指导】 廖华英:东华理工大学课思政学研究中心主任、授,育部课思政学名师、江西省首届金授,江西省外语学会课思政学与研究会会长。主持国家级线上一流课2门、国家级社会实践一流课育部课思政示范课课;主持国家社科、育部人文社科等省部级以上课题10余项,主编国家级及高等育规划材10余部;获江西省学成果奖一等奖2次、二等奖1次,江西省社科优秀成果二等奖,江西省高校优秀材一等奖,江西省防疫期间线上优质课一等奖等;全国第三届高校学创新大赛课思政组正高组二等奖;指导学生中国文化实践作品获得全国“挑战杯”一、二等奖。   【主讲团队】 齐敏:女,博士,东华理工大学外国语学院讲师。研究向为中韩比较文学、中国文化,出版专著1部,主持、参与多项课题,在国内外期刊表论文多篇。获江西省防疫期间线上学优质课二等奖,指导学生在“第七届中国文化外语视频大赛”中获特等奖。 黄贞慧:文学博士,大学外语学部韩语课负责人 ,主要从事语用学、二语习得、中日韩翻译、社会学研究,在国内外核心期刊上表论文多篇;作为重要成员参与国家社科基金1项,校级课题2项,主持市厅级课题和校级改课题1项,出版专著和译著各1部。 主讲课包括:大学拓展英语-韩语入门、跨文化交际、日语+创新实践课等。 崔娜:东华理工大学外国语学院讲师、博士。研究领域为韩国近代文学、中韩比较文学。出版专著、译著、编著各1部,表论文数篇,主持市厅级课题1项、校级课题2项,参与国家社科基金青年项目2项。主讲课包括韩语入门、汉语读写等。 朱瑞娟:东华理工大学外国语学院讲师、博士。研究领域为中韩语言比较、中国文化对外传播、区域国别学。参编材1部,论文数篇;结题市厅级课题1项,主持市厅级课题1项。

大美吉林——英语话吉商
开课中

吉林外国语大学
0人评价(18)人学习
【课简介】 育部《高等学校课思政建指导纲要》明确要求将中华优秀传统文化、区域特色融入课学,培养学生文化自与家国情怀。吉林省正推动区域文化资源(如“三地三摇篮”红色文化、汽车工业、影视产业)对接英语学,强化本土文化对外传播能力。因此,本课响应国家及吉林省高质量展战略,通过数字化课推动本土商业文化国际传播,助力老工业基地振兴与对外放。填补“用英语讲吉林产业”的线上育空白,构建文化传播新渠道,使之成为吉林省对外宣传数字窗口,对接文旅部“云游中国”项目,向全球推广吉林商业名片。   【课特色】 (一)用硬实力符号重塑吉林国际认知 本慕课突破传统区域文化课的泛化叙事,首创 “产业名片驱动国际传播” 模式构建吉林全球化表达新范式。聚焦“吉林农业、吉林老字号品、吉林工业”三大特色,替代原的山水风景的浅层展示。通过拆吉林省各优势产业的口特色与技术优势,将吉林产业升级嵌入全球产业链话语体系,回应国际社会对中国智造的关切。 (二) 配套材协同 本慕课配套材,系统梳理吉林产业知识框架,结合慕课资源,打造OMO(线上融合线下)学范式。   【主讲团队】 马艳晶:博士,副授,研究生导师,吉林外国语大学英语学院学副院长,广东外语外贸大学访问学者,吉林省E类人才。荣获外研社全国高校外语课思政学案例大赛全国三等奖。近五年来,主持完成育部产学协同育人项目1项,吉林省重点学研究项目1 项,省级科研项目2项,主持及参与省、校级在研中、科研项目20余项。表EI论文一篇,核心及省级论文十余篇。   匡颖:吉林外国语大学英语学院副授,主讲综合商务英语、跨文化商务交际导论课。 曾获第十五届“外社杯”全国高校外语学大赛商务英语专业组吉林省二等奖、2024年全国高校外国课思政学案例大赛特等奖。   彭祥英:吉林外国语大学商务英语系讲师。主讲商务翻译、综合商务英语课。   石寅亮:吉林外国语大学商务英语系副主任,讲师。主讲商务导论、国际贸易理论(英)、英语国家社会与文化、国际贸易专业英语等商务英语专业课。曾担任吉外国际语言文化时间中心英语国家馆馆长,任商务英语系副主任。两次被评为“优秀师”以及被评为“三育人师”“优秀辅导员”。   于淼:吉林外国语大学英语学院副授,主讲综合商务英语、商务英语视听说课。出版省级规划材一部。参编工具书2部。主持省级课题5项,校级课题7项。表省级以上论文16篇。校级思政示范课负责人。   赵紫君:吉林外国语大学英语学院商务英语系副主任,讲师,主讲综合商务英语、会计学基础等课。曾获第三届全国高校学创新大赛三等奖、第十二届“外社杯”全国高校外语学大赛商务英语专业组三等奖、第四届“智慧树杯”全国课思政示范案例学大赛二等奖、2024年全国高校外语课思政学案例大赛二等奖、第六届全国高校混合式计创新大赛三等奖。