为您找到课程结果约 599

英语语言
开课中

天津外国语大学
35人评价(28)人学习
课程介绍 本课程阐述语言的本质和规律,探索语言的性质、功能、结构、理论、运用和历史发展以及其他与语言关的问题。课程内容涵盖语言的核心分支:语音、音系、形态、句法、语义、语用、话语分析、社会语言和语言习得。通过习,习者将能掌握语言分析的术语和方法,并能够将这些知识运用到对各种语言的描述和分析中。同时,本课程也将激发习者日后从事语言研究的兴趣,帮助习者培养归纳和深度分析语言现象的能力,形成个性化和探究性的习结果,从而使习者具大胆质疑和勇于创新的精神。   主讲介绍 项成东:博士、教授、博士导师,天津外国语大科带头人。研究领域为:语用、认知语言和外语教理论。项成东老师教授多门英语专业本科和研究的专业课程(如:英语语言、语用、认知语用等)。他还出版了术著作5部,发表术论文73篇,主持国家级、省部级、市级项目共11项。 项成东老师多次获得省、市级和校级嘉奖(如:“第十二届天津市高等校教名师奖”、天津市“从事来华教育研究重要贡献者奖”、天津外国语大首届 “我的良师益友”称号,以及天津外国语大“德艺双馨”称号等。)

社会语言
开课中

华北电力大学
21人评价(16)人学习
语言反映社会,社会活的变化同样也会引起语言的变化。《社会语言》从语言变异与变化的视角探究社会的变化,揭示和说明语言现象与社会因素的交互作用。 【课程内容】 本课程共十个单元。第一单元是总论,主要介绍社会语言的产与发展、基本概念、研究范式、研究方法,以及与其他科的关系。第二单元到第七单元是对社会语言理论及相关研究的分述,具体包括以下内容:语言变异与变化;言语社区;多语社区话语分析;权势、等同与礼貌;语言变异研究及其方法;社会语言的人种志研究路径。第八单元到第十单元是社会语言理论研究在教育、法律、医疗这三大领域的具体应用。   【课程特色】 理论经典  既强调经典理论社会语言的介绍,也包括研究动态分析,使了解科的方法论基础、概念体系、基本问题和研究方法。 案例丰富  理论讲解搭配丰富案例支持,特别是在阐释概念时,恰当地使用了中国的本土化研究案例,帮助更好地掌握理论。 语言通俗  采用简洁通俗的英语语言授课,适合不同英语基础的。   【主讲教师】 李占芳,华北电力大外国语院副教授,硕士研究导师,北京师范大英语语言文博士,美国亚利桑那州立大访问者。主要研究与教方向为社会语言,英语语言教。2009年4月出版专著《称谓语隐喻用法的功能研究》,2019年12月出版专著《社会语言:理论与应用》,2011年参与翻译国外术名著《功能语法导论》,在国内外术期刊发表语言及应用语言论文20余篇,曾获华北电力大2011-2012年度教优秀特等奖。

英美文
开课中

上海对外经贸大学
113人评价(305)人学习
【课程简介】 本课程是为英语专业高年级和外国文爱好者开设的入门课程。通过习本课程,将初步了解英美文概观,掌握英美文史的发展脉络和基本主题,提高人文素养和审美水平。本课程将文史和文批评机结合,注重文本的细读和品评。授课团队从文史中精心选出18位具代表性的作家进行研读,涉及包括《哈姆雷特》、《失乐园》、《傲慢与偏见》、《瓦尔登湖》和《喧嚣与骚动》等不朽经典。此外,本课程还将带领涉猎文研究的前沿,思考文与历史,文与文化,文与现代世界的关系,并以此加强对思辨能力和批判性思维的培养。 【课程特色】覆盖全面 强调系统  课程力图覆盖英美文主要历史阶段,主要流派和各阶段的代表人物、代表思想和代表作品。探索经典 力求新解  课程所选作品均为英美文史上耳熟能详的不朽名作。同时,本课程也力求在解读新作品时融入时代的声音,运用当下的文化语境和批评手段对已定论的经典之作予以重新考察。注重跨科意识  团队成员将近年来取得的科研成果融入课程编排和讲授环节,凸显文与艺术、文与伦理、文与历史、文与经济的结合度,在同类型英美文课程中彰显其独特的跨科文研究的特点,符合新文科时代的课程建设要求。 提升人文素养和思辨能力  课程将英美文史与作品选读分析机结合,通过对英美文经典作品进行细读和品评,并以文化比较、文理论批评的视角,促进语言基本功和人文素质的提高,增强对西方文及文化的了解以及进行中西文化、文比较的意识,提升民族自豪感。 【课程团队】王玉:上海对外经贸大副教授、国际商务外语院副院长;研究方向为英美现当代文;曾赴美国纽州立大及美国马塞诸塞文理院访任教并获“教优秀荣誉证书”;曾两次获得“外教社杯”全国高校英语教大赛上海赛区二等奖。主编、参编教材和辞典8部,出版术专著1部、译著1部,发表论文10余篇。 陈豪:上海对外经贸大副教授,国际商务外语院英语专业主任;研究方向为英美现当代文,曾在《外国文评论》、《外国文研究》等核心期刊发表论文多篇,出版专著2部,主持完成教育部课题1项,曾赴美国纽州立大讲授比较文课程。 周小进:上海对外经贸大副教授;研究领域为澳大利利亚文,曾在《外国文评论》、《当代外国文》等国内外优秀期刊发表论文多篇,翻译石黑一雄《被掩埋的巨人》等经典小说多部,出版专著1部,完成教育部课题1项。 胡怡君:上海对外经贸大副教授;研究方向为英国文;曾在《外国文评论》、《外国文》等核心期刊发表论文多篇,出版专著1部。 谌晓明:上海对外经贸大副教授;研究领域为美国现代文,发表优秀期刊论文十余篇,出版专著2部,完成教育部课题1项。 夏睿:上海对外经贸大讲师;研究领域为美国文,发表优秀期刊论文多篇。   (* 版权声明:因教需要,本课程视频中部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

英语教
开课中

广东外语外贸大学
56人评价(179)人学习
《中英语教法》是英语教育、教育专业本科的一门专业必修课程。课程以建构主义理论为基础,强调立德树人,重视理论联系实际,旨在培养习者的批判性思维和创新能力,为职前和在职英语教师、对中国英语教感兴趣的研究者和其他社会人士提供一个符合时代发展趋势、科系统的英语教法理论基础和实践指。 课程涵盖六大模块。模块一“课程介绍”说明课程的内容、目的、特色和目标习者。模块二“教情境”阐述中英语教涉及的要素:新课标理念、教材使用、教师角色和习者特质。模块三“教法回顾”梳理和总结英语教法的历史、流派和理论基础。模块四“语言知识”讲授和演示英语语法、词汇及语音等语言知识的定义、教原则、教方法和教设计。模块五“语言技能”讲授和演示英语听、说、读、写等语言技能的定义、教原则、教方法和教设计。模块六“教实例”呈现四个中英语课堂的教实录,并邀请实例中的授课教师、高校专家、职前教师一起对课例进行深入细致的分析和点评。

科技英语语法
国家级
开课中

西安电子科技大学
13人评价(7)人学习
本课程以西安电科技大外国语院的传统优势科为依托,以丰硕的教成果为保障。教团队由科技英语课题组骨干教师组成。 课程授课部分共分为十一周,系统、详细地讲解科技英语语法核心内容,点明特殊语言现象,剖析中国习科技英语时的重点和难点。 通过大量典型例句帮助消化、掌握所讲内容。各知识点配丰富的习题,针对性地帮助巩固所内容。 本课程为西安电科技大“科技英语慕课系列”的第一门。科技英语翻译、科技英语写作等课程在紧锣密鼓筹划中,敬请关注。

科技英语翻译
省级
开课中

西安电子科技大学
55人评价(17)人学习
本课程以西安电科技大外国语院的传统优势科为依托,以丰硕的教成果为保障,教团队由科技英语课题组骨干教师组成。 课程授课部分共分为十一周。本课程系统、详细地讲授了科技英语翻译的核心内容,并通过大量典型例句帮助消化、掌握。各知识点配丰富的习题,针对性地帮助巩固所知识。

基础日语语法
开课中

西安电子科技大学
3人评价(22)人学习
【课程简介】 基础日语语法知识是日语专业、公共日语、二外日语习者的必须,具非常广泛的应用性和必要性。但初级阶段的知识点比较分散,而基础阶段习者往往不具备将知识点整体结构搭建起来的能力,因此出现“了很多却不成体系”的情况,难以形成对知识点的整体性鸟瞰,从而导致缺乏整体性思维。因此,初级阶段日语语法知识的系统化梳理尤为重要。本课程将初级阶段的知识点整合后分解为几大板块,系统介绍日语基础知识与语法体系,旨在帮助习者巩固基础知识、形成全面且系统的认知,起到承上启下的作用,为后续进阶中高级阶段的习打下坚实的基础。   【课程特色】 分析目前上线的“基础日语类”课程,在数量上仍然是比较少的。综观上线的同类课程,的课程重在讲述日语假名、语音、表记、词汇等基础性知识,主要通过围绕某一个主题讲解文章中涉及的语法点。或者是以某一种教材为核心,按照教材的进度,提炼或压缩教材的主要内容,实际上是课堂教授内容视频化形式的延伸。该类型课程的优点在于习者可以按照课程所用教材按部就班地习。由于教材内容的不同,给习者以课程不同而知识点相异的感觉,实质上是相似的知识点,知识的同质化现象明显。尽管习者在按照教材的知识分布不断习过程中,逐渐掌握了日语语言知识与语法点,但是由于教材编著内容布局的考虑,大多知识点是由浅到深,由少到多分布的,结果导致知识点比较分散,因此出现“了很多却不成体系”的情况。 本课程的创新之处在于,依托日语专业大一核心课程《基础日语(Ⅰ)》《基础日语(Ⅱ)》,浓缩了“基础日语”习阶段的主要语言知识点,包括日语基础知识、语音语调、词类、句法、句型等内容,比较系统地梳理了日语习基础阶段的知识体系,对习过程中比较散乱的知识点进行了系统化构建,将基础日语语言知识分成四大板块,由知识点串成知识线,由知识线连成面,既而形成语言知识面,最终帮助日语习者构建比较立体、系统而完备的日语语言知识体系。 本课程不依赖某一教材,而是在总括基础日语习阶段绝大多数知识点的基础上,从整体上对知识点予以梳理和总结。习者完成全部课程后,会对基础日语关知识一个比较全面而系统的认知,在脑海中对涉及到的语法点形成导航式的理解,搭建自主性的日语语言知识框架。   【主讲团队】 【课程负责人】 王坤,男,西安电科技大外国语院副教授,硕士研究导师,日本早稻田大访问者(2019—2020),曾担任日本法政大、日本国院大等高校客座研究员。主要从事日语教育、中日文化交流史、日本文化史等方面研究。主持和参与国家级、省部级研究课题多项,发表术论文十余篇。曾两度被评为西安电科技大校级“优秀教师”,西安电科技大外国语院“师德师风优秀”教师,现任西安电科技大外国语院日语系主任。   【其他课程主讲人情况】 王金博,女,西安电科技大外国语院讲师,早稻田大日语教育硕士,筑波大国际日本研究博士。主讲基础日语(Ⅲ)、基础日语(Ⅳ)等课程,曾获2018外研社多语种“教之星”大赛全国总决赛一等奖等。 崔广红,女,西安电科技大外国语院讲师,西安交通大日语系硕士,北京外国语大日研中心访问者,曾留日本早稻田大和一桥大。主讲日语语法、语料库语言等课程,曾获2023年第19届中国人日语作文大赛全国总决赛三等奖优秀指导教师等。 凌昊,女,西安电科技大外国语院讲师,日本关西大博士,日本国际美术研究所研究员。主讲日语听力(Ⅲ)、日语听力(Ⅳ)等课程,曾获第四届“人民中国杯”日语翻译大赛优秀指导教师奖、2022年度陕西省思想政治工作优秀研究成果三等奖等。 马静雯,女,西安电科技大外国语院讲师,日本名古屋大日语语言博士。主讲基础日语(Ⅰ)、日语Ⅰ级等课程,曾获西安电科技大第十六届青年教师讲课竞赛三等奖、“外教社杯”全国高校日语教师微课大赛(大日语组)三等奖等。 常笑,女,西安电科技大外国语院讲师,日本广岛大教育博士。主讲基础日语(Ⅱ)、日语Ⅱ级等课程,曾获2023“外研社杯”全国高校日语课程思政教设计大赛(日语专业组)三等奖等。

跨文化交际
开课中

西安电子科技大学
1人评价(217)人学习
【课程简介】 本课程将跨文化交际理论、文化知识、语言能力发展和跨文化交际能力培养融为一体,共9个单元,教内容涵盖了跨文化交际的相关概念与基本理论、跨文化交际能力的构成、和跨文化交际相关的7个重要话题。本课程旨在帮助习者掌握跨文化交际的基本理论,领略不同文化的魅力,增强文化素养,提升跨文化交际能力,树立世界眼光,提升文化自,使其能够做到积极效的英语跨文化交流,从而为日后相关的国际交流做好准备。   【课程特色】 外语+专业:本慕课跳出外语看外语教,从跨文化的视角切入,将国际传播专业知识和大外语教进行跨机融合,构建复合型人才培养的新路径。案例+理论:慕课内容的设计基于典型动的跨文化传播案例展开,拓展跨文化知识,解读国际交流策略,赋能语言教。   【主讲团队】 曹志宏:西安电科技大外国语院副院长、副教授、硕士导师,长期从事认知语言、外语教和科技英语研究。主持教育部产合作协同育人项目1项、陕西省哲社会科重大理论与现实问题研究项目1项、陕西省社科联外语专项1项,参与国家出版基金项目1项、教育部教改革项目1项,“科技英语”省级教团队主要成员,国家级线上一流课程“科技英语语法”的主讲教师,校级课程思政示范课“大英语”课程负责人。主编高质量教材4部,发表术论文10余篇。获得陕西省高等教育教成果二等奖1项,校级教成果一等奖3项,高教社外语思政案例大赛全国特等奖,首届(2020)全国高等校外语课程思政教比赛全国二等奖。 程  静:女,西安电科技大外国语院讲师,主讲跨文化交流英语、中级英语等课程。曾获外教社杯全国大英语教大赛三等奖、校级青年教师讲课比赛三等奖;指导获得国家级、省级英语竞赛奖项多项。 樊晓莉:女,西安电科技大外国语院副教授,主讲大英语、六级英语等课程,曾获陕西省教成果二等奖1项,校级教成果一等奖1项、二等奖2项。 冯延琴:女,硕士,西安电科技大外国语院讲师,主讲大英语、创新大英语等系列课程,曾获外研社“教之星”大赛全国复赛一等奖、首届全国高等校外语课程思政教比赛全国决赛二等奖、高等校外语课程思政优秀教案例征集与交流活动全国优秀教案例二等奖、高等校外语微课优秀作品征集与交流活动陕西省优秀作品二等奖、校级高等教育教成果奖一等奖、二等奖等。 李世华:女,西安电科技大外国语院讲师,主讲跨文化交流英语、综合英语等课程。曾获本科优质教奖1次、2022年外研社“教之星“大赛集体一等奖。 廉  虹:女,硕士,西安电科技大外国语院讲师。西安外国语大外国语言及应用语言硕士。主讲大英语、创新大英语、高级阅读、悦读·对话文经典等课程。曾获2022年高等教育出版社“高等校(本科)外语课程思政优秀案例征集与交流活动”陕西省教案例特等奖、全国教案例特等奖及校级教成果二等奖。 王丽莉:女,西安电科技大外国语院副教授,主讲大英语、高级口语、高级阅读等课程。曾获外教社杯陕西省特等奖,国家二等奖;外研社教之星季军;高教社外语思政案例大赛全国特等奖。 王  娟:女,西安电科技大外国语院副教授,主讲大英语,英美文化,国家公园----美国文化透视等课程,曾获陕西省教成果二等奖1项,校级教成果二等奖2项。指导获得国家级、省级英语竞赛奖项多项。 王  俊:男,西安电科技大外国语院副教授,主讲大英语、综合英语、综合汉语等课程。曾获第一届外教社杯讲课比赛读写组优秀奖;院讲课比赛一等奖3次。 辛冀秋:女,西安电科技大外国语院副教授,主讲大英语、创新大英语、商务英语等课程。曾获首届(2020)全国高等校外语课程思政教比赛全国二等奖、2022外研社“教大赛”全国复赛一等奖,2023全国高校外语课程思政教案例大赛全国二等奖等。 杨荣丽:女,西安电科技大外国语院副教授,主讲大英语、英美文化等课程。曾获校级教成果二等奖2项,指导获得国家级、省级英语竞赛奖项多项。

科技英语写作
开课中

西安电子科技大学
10人评价(11)人学习
【课程简介】 科技英语写作课程,从词法、句法及语篇角度,介绍科技英语写作特征,帮助习者提高科技英语写作能力,尤其是英语科技论文的写作能力。课程内容覆盖词法、句法、写作规范以及论文框架等各个层面,以中国作者科技英语写作中常犯错误为切入点,从词类误用、词性误用、搭配误用、时态语态误用、句式繁琐、逻辑欠缺、连贯欠缺等角度,指导习者如何避免这些误区;同时,课程还讲解论文框架及论文各部分的写作范式,以及标点、缩略语、引用格式等写作规范,指导习者能够用简洁、地道的英语语言,写出架构合理、符合术规范的英语科技论文。 西安电科技大“科技英语系列慕课”共计三门,包括:《科技英语语法》、《科技英语翻译》和《科技英语写作》。这些课程针对中国科技工作者科技英语应用中的难点和易错之处,归纳总结科技英语常用句型及表达方式,为科技英语阅读、翻译和写作打下基础。我们的“科技英语系列课程”既可作为高校分课,适用于大高年级本科及研究,也可作为科研院所培养工程硕士、博士的培训课程,还可供广大科技工作者自参考。   【课程特色】 角度新颖  应用为纲  课程以中国作者科技英语写作中常犯错误为切入点,从词类误用、词性误用、搭配误用、时态语态误用、句式繁琐、逻辑欠缺、连贯欠缺等角度,指导习者如何避免这些误区。 内容全面  讲解细致  课程从词法、句法及语篇角度,介绍科技英语写作特征、写作规范以及论文框架等相关知识,讲解细致深入。 循序渐进 实用性强  课程在讲解科技英语写作特征和归纳中国作者常犯错误的基础上,讲解论文框架及论文各部分的写作范式以及标点、缩略语、引用格式等写作规范,指导习者写出架构合理、符合术规范的英语科技论文,实用性强。   【课程团队】 王燕萍:西安电科技大外国语院副教授;主要研究方向为应用语言、科技英语翻译;多年从事英语专业及研究英语教,“科技英语”课程省级优秀教团队主要成员,“科技英语”国家级精品在线开放课程的主要参与者。 李长安:西安电科技大外国语院副教授,外国语言及应用语言、翻译专业(MTI)硕士导师;北京外国语大网络教育院资深辅导教师。 马刚:西安电科技大外国语院教授,硕士导师;现任外国语院执行院长,陕西高等校大外语教研究会秘书长。 曹志宏:西安电科技大外国语院副教授;主要研究方向包括认知语言及科技英语;多年来从事大英语及研究英语教,主要教授大英语、科技英语法、科技英语写作等课程。 仝文宁:西安电科技大副教授;主要承担科技英语语法、科技英语阅读、科技翻译等课程的教;翻译、审译技术资料逾百万字。 任利华:西安电科技大外国语院副教授,研究方向为科技英语教与翻译:主讲基础英语语法、科技英语语法、科技文献阅读与翻译、科技英语阅读与写作、专业英语等课程。 周正履:西安电科技大外国语院副教授,外国语言及应用语言硕士导师;主要讲授科技英语、综合英语和英语写作等课程;公开发表论文十余篇。 张明:西安电科技大外国语院英语系副教授,主要研究方向为话语分析、术英语写作、科技英语翻译等:参编教材《术交际英语》,个人译著Nitride Wide Bandgap Semiconductor Material and Electronic Devices (CRC Press, 2016.10) 马琪:西安电科技大外国语院副教授。 朱琳菲:西安电科技大讲师;主讲科技英语语法,科技英语阅读,中西文化对比,英语演讲与辩论等英语专业主干课程。 孙玲玲:西安电科技大外国语院副教授;多年从事英语专业本科及研究英语教工作,教深受好评。 张鹏华:西安电科技大外国语院副教授,研究方向为计算机辅助翻译和语料库语言; 美国北佛罗里达大访者。 弥晓华:西安电科技大外国语院讲师;发表术论文十余篇,参与编写教材7部;主持或参与国家级、省级、校级项目十余项。   (* 版权声明:因教需要,本课程视频中部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

英美概况
开课中

西安电子科技大学
527人评价(27)人学习
【课程简介】 本课程以外语教与研究出版社出版的高等校英语拓展系列教材《英语国家概况》为主要依托。本课程分为三个模块,共15个章节,在内容的选择上本着少而精的原则,分别介绍了英国、美国社会文化的主要方面和跨文化交际的基础知识。英国和美国的文化基本知识包括了地理、历史、政治、经济、教育、媒体、节日、文等方面;跨文化交际的基础知识包含了跨文化交际的重要性及跨文化意识。   【课程特色】 内容体系完整 本课程聚焦英语国家中影响力较大的英国和美国,内容全面并且维度立体。既包括宏观层面的历史、政治、经济知识,也包括与日常活紧密联系的地理、教育、媒体、节日等内容,充分注重工具性和人文性的结合。除了帮助提高语言能力和跨文化交际能力,还特别强调英语教育的人文性,把以人为本、弘扬人的价值作为英语专业教育和研究英语教育的另一核心,挖掘该课程丰富的人文内涵。 前期基础扎实 本课程是我校英语翻译专业本科必修课、非英语专业本科、硕士选修课,课程开课时间跨度长,其中作为全校选修课开设已经8年历史。曾获批我校本科质量提升计划英美文化课程教团队建设项目,非英语专业研究英语公共课培养方案改革重点建设课程。历年来,在同类课程中选课人数名列前茅,对课程评价高。 教师团队实力强   本课程教师团队稳定,均为我院一线骨干教师,绝大多数教师完成了5轮以上本课程的授课,是一支教优异、科研创新、梯队科历层次高的优秀师资队伍。60%的教师具副教授以上职称,30%的教师拥博士位,100%的教师在英美国家攻读位或访经历,70%的教师在外研社杯等国家级、省级、校级讲课比赛中取得过好成绩。除了教之外,团队教师还注重教研相长,主持并参与了国家级、省级、校级各类教改、科研项目,发表论文,出版专著,获批各级别教成果奖及人文社科奖项。   【教师团队】 邹甜甜:西安电科技大外国语院副教授;研究方向为英美文化、外语教法、国际问题与舆情研究;曾入选中美富布赖特访问者赴美访;曾获“外研社杯”全国教之星大赛全国半决赛二等奖;获校级教成果奖3次;指导获“外研社杯”演讲辩论比赛国家级奖项多次。主持参加校级、国家级项目数项,发表论文、参编教材数项。 王燕萍:西安电科技大外国语院副教授,研究导师,全国专业位水平评估专家,教育部位中心论文盲审专家。长期担任英美文化课程的教任务;曾赴美国马里兰大访;获省级、校级教成果奖多项,主持和参与省部级项目多项。 刘一鸣:西安电科技大外国语院讲师;研究方向为文翻译;曾赴美国西密苏里州立大和英国埃塞克斯大访;获国家级、省级教奖多项;参与省级、校级项目数项。 陈韵:西安电科技大外国语院讲师,博士;研究方向为理论语言;曾赴美国得克萨斯大奥斯汀分校访;出版专著1部,主持教育部项目1项,参与国家级和省部级项目数项。 程静:西安电科技大外国语院讲师;研究方向为跨文化交际、国际关系;曾获英国诺丁汉大博士奖金;曾赴英国帝国理工、清华大访;曾获省级、校级教奖项。 郎曼:西安电科技大外国语院副教授,硕士导师,研究英语教部主任;研究方向为二语习得,商务英语;获校级、国家级教奖多项,主持参加校级、省级项目数项,参编教材数部。 任利华:西安电科技大外国语院副教授,英语系主任,研究方向为科技英语;曾赴美国加州大圣巴巴拉分校大访;获校级、国家级教奖多项,主持参加校级、省级项目数项,参编教材数部。 仝文宁:西安电科技大外国语院副教授,翻译系主任;曾赴加州大圣塔芭芭拉分校及伦敦国际校访;获校级、国家级教奖多项,主持参加校级、省级项目数项,参编教材数部。 朱琳菲:西安电科技大外国语院讲师;曾入选中美富布赖特访问者项目赴美访,担任外研社“英文思辨培训师”;主要研究方向为英美文化、英语演讲与辩论、中西文化对比、科技英语阅读;获校级、省级、国家级教奖多项。 李璐:西安电科技大外国语院副教授;曾入选中美富布赖特项目资助赴美访,进行文化交流;获国家级、省级教奖多项;主编、参编教材多部。 姜宁:西安电科技大外国语院副教授,研究导师,全国专业位水平评估专家,教育部位中心论文盲审专家。研究方向为英美文和应用语言;曾赴美国加州大圣巴巴拉分校大访;出版专著1部,获省级、校级教成果奖多项,主持和参与省部级项目多项。 潘:西安电科技大外国语院副教授,研究方向为英美文多年从事本科和研究英美文的经验。 秦枫:西安电科技大外国语院教授,博士,研究方向为二语写作、英美文化、翻译;主持参与国家级省部级项目多项,发表C刊论文多篇;曾赴加州大圣塔芭芭拉分校访。 冯维娜:西安电科技大外国语院副教授,研究方向为跨文化交际,语言;曾赴澳大利亚昆士兰科技大访。 薛楠:西安电科技大外国语院讲师,研究方向为英美文化、口译;曾入选中美富布赖特访问者项目赴美访;曾获省级教奖,参与省级、校级项目数项,指导获得国家级、大区级及省级比赛奖项。 王军平:西安电科技大外国语院教授,研究导师,研究方向为翻译理论与翻译批评,翻译教与实践;美国蒙特雷高级翻译院访问者,多次获得省市科研、教奖励。