为您找到课程结果约 142

法国经济
省级
开课中

南京大学
5人评价(30)人学习
2020年11月,教育部发布《文科建设宣言》,文科背景下的学科融合更是势在必行。 本课程从学生的需求出发,制定了“会语言、融专业、跨文化”三个层次的多元教学目标。“会语言” 应该从普通法语提升到专业法语的层面,培养学生将扎实的法语基本功(听说读写译)应用于经济学领域的能力。“融专业”是指掌握经济学的基本概念,了解重要的经济学理论,理解经济学常用的分析方法。“跨文化”则是从比较的视角了解中法两国的经济特点和经济制空,能在中注好奥公作亦溶由泗动国别区域知识,进行专业的分析、预测和规划。   【课程特色】 1)法语+经济,交叉复合 据主讲教师所知,本课程是中国大学MOOC平台迄今唯一一门用法语讲授经济,将法语和经济融合贯通   的课程。主讲教师具有经济学学科背景,2012年获法国巴黎萨克雷大学红切了工,在“法语+经济’ 复合型课程教学方面具有丰富的经验。主讲教师在近二十年的教改中探索创,在实践中总结经验,根据   学生的反馈动态地调整教学目标、教学内容和教学方法。因此,本课程的教学设计和教学方法对外语类复  合型课程具有一定的示范性。 2)访谈名师,国际前沿 主讲教师在慕课中精心设计了“名师访谈”栏目(A个访迷视频),邀请了埃卢瓦 ·洛朗教授(巴黎政 治学院)、皮项尔 ·康复尔迪研九贝(法国经济和社会研究所)、让-皮埃尔 ·福热尔教授(巴黎萨克雷大 学)和格扎维埃 ·格雷夫教授(巴黎第一大学)四位法国著名经熔学家“走进”课堂,就法国经济的前沿 热点问题展开讨论。该举措充分体现了“协同教学”,利用慕课优势优化师资队伍和教学资源,进一步提 高了课程质量和国际化水准,具有可推广性。   【主讲团队】 王晶:南京大学外国语学院法语系讲师,主要研究方向为法国文化政策及文化产业。2012年获法国巴黎萨克雷大学经济学博士,博士论文被评为优秀,已在法国正式出版;2003年获法国科学研究中心(CNRS)硕士学位;2002年获法国埃克斯—马赛大学学士学位;2001年获四川外国语大学法语语言文学学士学位。担任的主要课程有《初级法语》、《法国经济》、《科技与经贸翻译》等,慕课《法国经济》已在中国大学MOOC平台上线。主持国家级项目1项,出版专著1部、译著6部,在国际国内期刊发表论文8篇、译文5篇,多次指导学生获国家级大学生创项目立项。

大学英语4
开课中

曲阜师范大学
0人评价(237)人学习
【课程简介】 本课程是面向非英语专业本科生的心通识课程,兼具工具性与人文性双重属性,对促进学生能力、素质与素养的协调发展具有重要意义。课程旨在通过系统化教学,实现以下三维目标:(1)知识目标:构建语言——内容双维知识体系。系统掌握英语语言结构与用法,莫定扎实的语言基础知识;深理解世界优秀文明与文化精髓,拓宽国际视野;学习借鉴先进科学技术与思想成果,提升跨文化认知深度,最终构建起支撑高阶能力发展的语言与内容知识支架。(2)技能目标:锤炼综合应用和跨文化交际能力。依托多样化教学活动,全面提升听、说、读、写、译等综合语言应用能力与实际交流能力;通过小组协作讨论、典型案例分析等多样化教学活动设计,切实增强学生在多元文化背景下的有效沟通能力、跨文化适应力与交际自信。(3)素养目标:厚植文化自信与综合人文素养。将社会主义心价值观有机融教学全过程,深化价值引领;着力培养学生对中国文化的理解与阐释能力,厚植家国情怀与文化自信;同步塑造批判性思维、人文精神与综合文化素养,促进学生全面发展,最终服务于中国文化对外传播战略。本次慕课建设的心意义在于通过建设高质量在线课程资源,将上述三维目标体系在更广阔平台上有效实施,突破时空限制,惠及更广泛学习者,显著提升大学英语通识教育质量与效能,并为培养具备家国情怀、全球视野、专业本领和跨文化沟通能力的时代人才提供有力支撑。     【课程特色】 (1)课程定位:实现通专融合的不可替代性 (2)内容设计:产出导向理念引领下的模块化内容重构 (3)教学模式:混合式学习生态的先进性 (4)技术赋能:智慧教育的前瞻性   【主讲团队】 张英:曲阜师范大学公共外语教学部副教授,教研室主任,曲阜师范大学教书育人楷模。长期从事智能化外语教学、教师专业发展、数字教材研究,获曲阜师范大学教学奖,曲园雅师职业礼仪风采大赛一等奖。主持或参与国家级、省部级项目10余项,出版学术著作2部,发表学术论文10余篇,主编或参编教材5部。 朱晓蒙:第一届中国外语微课大赛山东省特等奖暨全国二等奖;第七届“外教社杯”全国高校外语教学大赛山东省一等奖;第四届中国外语微课大赛山东省一等奖暨全国二等奖;“全国高校教师教学创大赛—第五届外语微课大赛”山东省二等奖;曲阜师范大学第十二届青年教师教学比赛文科组二等奖;第十五届“外教社杯”全国高校外语教学大赛山东省三等奖;曲阜师范大学第十三届青年教师教学比赛二等奖。 牟  晓:第十六届“外教社杯”全国外语教学大赛山东赛区大学英语组二等奖;曲阜师范大学第四届教学创比赛三等奖;曲阜师范大学第十四届青年教师教学比赛文科组二等奖;曲阜师范大学第十五届青年教师教学比赛文科组二等奖;高等学校(本科)外语思政优秀教学案例征集与交流活动—山东省优秀教学案例二等奖;曲阜师范大学公共外语教学部青年教师教学比赛一等奖。 张晓宇:曲阜师范大学第五届教师教学创大赛中级组二等奖;获批曲阜师范大学“金课堂”课程建设项目1项;完成曲阜师范大学教学改革项目1项;获曲阜师范大学教学成果奖二等奖(4/10)。 门超元:曲阜师范大学公共外语教学部青年教师教学比赛二等奖;“外研社·国才杯”“理解当代中国”全国大学生外语能力大赛国赛英语组短视频赛项铜奖指导教师;中国大学生5分钟科研英语演讲大赛全国一等奖指导教师;全国大学生英语竞赛 C类一等奖指导教师;山东省大学生科技节科技翻译大赛(汉译英组)一等奖指导教师。 张宝换:完成曲阜师范大学教学改革项目1项;曲阜师范大学公共外语教学部青年教师教学比赛三等奖;中国大学生5分钟科研英语演讲大赛优秀指导教师。 聂艳:完成曲阜师范大学教学改革项目1项;获批曲阜师范大学大学英语课程思政示范课程1项;全国大学生英语竞赛C类特等奖指导教师;全国大学生英语竞赛C类一等奖指导教师;曲阜师范大学教学成果奖一等奖(8/11);曲阜师范大学第四届教学创比赛三等奖(2/3)。 王梅:“外教社杯”全国高校外语教学大赛山东赛区微课组二等奖;曲阜师范大学公共外语教学部青年教师教学比赛三等奖。 裴沛:曲阜师范大学公共外语教学部青年教师教学比赛二等奖;曲阜师范大学公共外语教学部青年教师教学比赛三等奖;全国大学生英语竞赛C类一等奖指导教师;获批曲阜师范大学大学英语课程思政示范课程(8/8)。 李梦实:曲阜师范大学公共外语教学部青年教师教学比赛二等奖;曲阜师范大学公共外语教学部青年教师教学比赛三等奖。 刘媛:外研社杯教学之星大赛一等奖。 李平:曲阜师范大学教学成果奖二等奖(9/10)。

大学英语1
开课中

曲阜师范大学
5人评价(5155)人学习
【课程简介】 基于教材《标准大学英语综合教程》的《大学英语1》是面向非英语专业本科生的心通识课程,兼具工具性与人文性双重属性,对促进学生能力、素质与素养的协调发展具有重要意义。该课程服务形势下国家发展战略与人才培养需求,落实立德树人根本任务,注重价值引领、知识传授与能力培养的有机统一,采用“产出导向法”的教学理念。本套微课视频是教材资源《标准大学英语(第三版)综合教程》的必要及系统补充,旨在通过系列视频,提供多元有效的脚手架和策略指导,全面提升学生的英语综合应用能力。   【课程特色】 本课程基于《标准大学英语(第三版)综合教程1(智慧版)》的顶层设计,深度融合“工具性-人文性”双维目标与“知识-技能-素养”三维能力框架,系统构建差异化优势: (1)课程定位:实现通专融合的灵活性。同类慕课多侧重语言技能训练,或偏重文化通识灌输,割裂工具性与人文性关联。本课程以语言能力为基石,以文明互鉴为脉络,将社会主义心价值观、中国文化对外传播战略有机嵌单元主题,实现“学语言+悟文化+育素养”三位一体。依托教材跨学科选题,培养学生以英语为媒介解析前沿议题的思辨能力,显著超越传统语言课程技能训练的局限,凸显通识教育深度。 (2)内容设计:多维脚手架体系的创性。精心设计4个各自独立又相互补充的模块,创语言-内容双维脚手架体系。场景词汇及构词法板块:该板块重点教授与单元主题相关的场景词汇,同时引构词法知识,帮助学生扩大词汇量并理解词汇的构成规律。内容涵盖常用词汇、短语、词根、词缀等,通过例句和实际应用场景,使学生能够更好地记忆和运用所学词汇。翻译板块:该板块注重培养学生的英汉互译能力,涉及词汇翻译、句子翻译和篇章翻译等多个层面。通过对比分析英汉语言的差异,教授翻译策略和技巧,帮助学生理解翻译的本质,提高翻译的准确性和流畅性。写作板块:该板块旨在提高学生的写作能力,包括文章结构、段落组织、语言表达等方面。通过讲解写作技巧、分析范文和布置写作任务,引导学生逐步掌握写作的基本方法和技能,提升他们的书面表达能力。文化与社会板块:该板块将语言学习与文化教育相结合,通过介绍中外文化差异、分析文化现象、探讨文化价值等方式,引导学生树立正确的文化观念和价值观。同时,结合思政元素,培养学生的爱国情怀和社会责任感。 (3)教学模式:混合式学习生态的完整性。该模式以突出系统整体设计为显著特征,充分考虑线上线下教学目标的层递性、教学内容的系统性和教学设计的整体性。课前线上依托本慕课视频,并结合U校园AI版平台资源,提供微课视频、互动练习、智能辅导、在线测试等资源,为学生提供多方位的课程补充。课前线上学习重在激发学生情感认知,是课中线下学习的预热和前奏,旨在缩小学生在初始能力和认知目标方面的差距。课中线下学习是对课前线上学习的有效整合和持续升华。课后线上学习则是对课中线下学习的有效衔接和合理延展。线上-线下-线上环节相互关联,能够实现线上线下相混合,教学空间的课内课外相融合,教学手段的多元活动相结合。教学活动由教师个体经验驱动向教师个体经验与数字技术共同驱动转变,学生由外部刺激的被动接受者向信息加工的实践主体转变。师生学习共同体在发现知识、理解意义、建构认识的过程中实现对课程的共同创造,大学英语课程在共生、共创、共享的格局中实现兼容、动态、良性发展。 (4)技术赋能:智慧教育的前瞻性。本课程引智慧教育技术,构建智能化、个性化、沉浸式的学习生态。基于对学习者语言水平、文化认知基础及思辨倾向的多维度画像分析,系统动态构建并推送差异化学习路径。精准匹配学习资源与任务难度,确保学生获得符合其当前能力与发展需求的个性化学习体验,显著提升学习效率与目标达成度。集成 DeepSeek、ChatGPT 等先进大语言模型,为学生提供高质量、多支持实时智能问答、写作辅助与语篇分析,在自然交互中强化语言应用能力与文化理解深度,提供超越传统题库的智能学习支持。   【主讲团队】 聂艳:曲阜师范大学公共外语教学部副教授,硕士研究生导师。纽约城市大学访问学者,从事跨文化传播、心理语言学、认知语言学研究。参与国家社科项目1项、教育部人文社科项目2项,主持山东省社科项目2项、厅级项目2项。主持曲阜师范大学教学改革项目1项,参与教材编写2部,主持曲阜师范大学大学英语课程思政示范课程1门。获曲阜师范大学教学成果奖一等奖(8/11)1项。全国大学生英语竞赛C类特等奖、一等奖指导教师,曲阜师范大学大学大学生创创业训练计划项目(2项)指导教师。 朱晓蒙:第一届中国外语微课大赛山东省特等奖暨全国二等奖;第七届“外教社杯”全国高校外语教学大赛山东省一等奖;第四届中国外语微课大赛山东省一等奖暨全国二等奖;“全国高校教师教学创大赛--第五届外语微课大赛”山东省二等奖;第十二届曲阜师范大学青年教师教学比赛文科组二等奖;第十五届“外教社杯”全国高校外语教学大赛山东省三等奖;曲阜师范大学公共外语教学部青年教师教学比赛一等奖 牟晓:第一届中国外语微课大赛山东省特等奖暨全国二等奖;第七届“外教社杯”全国高校外语教学大赛山东省一等奖;第四届中国外语微课大赛山东省一等奖暨全国二等奖;“全国高校教师教学创大赛--第五届外语微课大赛”山东省二等奖;第十二届曲阜师范大学青年教师教学比赛文科组二等奖;第十五届“外教社杯”全国高校外语教学大赛山东省三等奖;曲阜师范大学公共外语教学部青年教师教学比赛一等奖 张晓宇:曲阜师范大学“金课堂”课程建设项目《大学英语2》;完成曲阜师范大学教学改革项目1项;曲阜师范大学第五届教师教学创大赛中级组二等奖;曲阜师范大学教学成果奖二等奖(4/10) 门超元:曲阜师范大学公共外语教学部青年教师教学比赛二等奖;全国大学生英语竞赛 C类一等奖指导教师;山东省大学生科技节科技翻译大赛(汉译英组)一等奖指导教师;“外研社·国才杯”“理解当代中国”全国大学生外语能力大赛国赛英语组短视频赛项铜奖指导教师;中国“大学生5分钟科研英语演讲”大赛全国一等奖指导教师 张玉凌:曲阜师范大学公共外语教学部青年教师教学比赛二等奖;全国大学生英语竞赛 C类一等奖指导教师

大学思辨英语视听说-1
开课中

四川大学
0人评价(18)人学习
不同于传统英语学习,课程形成了“读、写、思、辨、创”的语言教学范式,将“读写”与“视听说”深度融合,实现英语专业学生“思辨创”的飞跃。   【课程特色】 1)内容主导 主题丰富 课程所选择的主题涵盖生活、文化、社会、和学术四大知识领域,兼顾知识的深度与广度,任务设计科学化、层次化,培养学生的跨学科思维,提高其学习兴趣和人文素养。 2)目标明确 特色鲜明 课程不仅注重提升语言能力,还注重训练思辨能力与跨文化能力,通过选择多媒介、多文化的真实语境材料与思辨能力训练的融,培养学生的语言能力、批判性思维和创造性思维、跨文化能力和讲好中国故事的能力。   【主讲团队】 方小莉:英语语言文学博士,中国语言文学博士后,中美富布莱特访问学者。现为四川大学外国语学院教授,博士生导师,副院长,主要从事英语语言文学、叙事学研究,已出版专著3部,译著2部,发表论文30余篇,主持国家级、省部级等各级项目多项,包括国家社科基金项目、教育部社科基金项目,四川省社科基金项目、教育部产学协同育人项目等,曾荣获四川省社科三等奖,并选四川省学术与技术带头人后备人选、天府社科菁英、四川大学双百人才B计划。 汤黎:英语语言文学博士,研究方向为西方文论与英美文学。主持国家项目一项,教育部项目一项,主持并完成省级项目两项。主研国家社科一项,教育部项目一项,省级重点项目一项。近年来在CSSCI期刊、心期刊上独著或以第一作者身份发表论文十余篇;独立出版学术专著一部。 崔梦田:四川大学英文系副教授、北京大学英语语言文学博士;主要研究领域为十七世纪英国文学、十七世纪英国史、英国思想史。 左红珊:文学博士。现任四川大学外国语学院副教授、外国语言学及应用语言学专业硕士生导师。主要研究领域和学术兴趣为第二语言词汇习得研究,尤其是学习者对第二语言语块的加工、处理和习得;第二语言口头学术语篇发展过程研究;课堂教学环境下第二语言互动研究。 胡沥丹:博士毕业于英国爱丁堡大学文学、语言与文化学院,现任四川大学外国语学院英文系副教授,硕士生导师。《思逸》期刊编辑(创刊于英国卡迪夫大学的同行评审开放性电子期刊)。主要研究领域和学术兴趣为电影、英美文学、性别学。  

初级韩国语2(下)
开课中

北京外国语大学
0人评价(55)人学习
编写出版有《经典韩国语精读教程》系列教材(外研社)和《韩国语实用语法教程》系列教材(外研社)。   配套教材 《经典韩国语(精读教程)(2)》(高红姬、汪波等,外研社,2020)。该教材由国内外32所高校韩国语专业的50多位一线教学名师共同编写,对标韩国语能力考试,主题颖全面,生动有趣,简洁实用,同时注重跨文化能力的培养,注重文化素养的提升。   课程结构 课程共分为15个单元,每个单元3课,每课3-4个课时,每个课时包括预习(单词)、课前测、视频课和课后练习四个部分。大家首先通过预习部分熟悉该课时所需要用到的单词,再通过课前测检查单词记忆效果;然后通过视频课对该课时的教学内容进行学习,最后通过课后练习检验学习效果,完成该课内容。

波兰国家概况
开课中

四川大学
6人评价(7)人学习
为了解决这一问题,本课程主要在课程内容上进行了创文科教育需要跨学科的融合发展。本课程不仅聚焦传统对象国概论课所涉及的对象国语言、文学、文化等知识点的介绍,还特别引中波抗战历史与中波国际关系等内容,将对象国国家概况课放人类命运共同体的大框架下去思考,将传统扁平的知识点介绍变为多角度的对比和反思,从中国与波兰,中国人民与波兰人民,中国历史与波兰历史等角度去引导该课程学习者更加立体与多元地去了解波兰。 本课程牢牢把握课程内容的价值导向性,将课程思政充分融到课程内容的设计中,在与波兰反法西斯历史和中波关系相关的知识点上提炼立德树人的相关主题,培养学生将波兰语的学习融对社会及国家责任的理解中,站在更大的格局中建立对本专业的认知。 本课程的教学团队由两位中教与一位外教组成,三位教师最高学历均为海外学历。课程团队负责人具有博士学位,有着超过二十年的外语教学经验。两位硕士老师均从波兰华沙大学毕业,具有丰富的对外波兰语教学经验。

走向世界的人文中国
省级
开课中

广东外语外贸大学
23人评价(18)人学习
中国电影的跨文化传播(杨静) 结合电影发展史,讨论当代中国电影业在体制、美学、体裁等层面的变革,选取有影响力的代表作品,讨论其对传统的承继与改革,对好莱坞的借鉴与创,以及在银幕上建构的型国族形象,探讨中国电影走向世界的有效路径;这一专题旨在帮助学生通过精选的代表作品了解中国电影的过去与现在,知晓中国电影产业的体系和美学的发展,以及如何向世界推广中国电影文化。 Cross-cultural Communication of Chinese Cinema (Jing YANG) In view of the historical development of Chinese cinema, contemporary Chinese films manage to address to the world by re-structuring the conventional narrative paradigm, adopting Hollywood tales and genres, and constructing a new China image for global audiences. This section aims to help students understand the past and present of Chinese cinema through selected masterpieces, the systematic and aesthetic transformation of Chinese film industry, as well as the methods and strategies of promoting Chinese film culture to the world.   中国文学与世界文学(蒋竹雨) 翻译中的中国古代文学,例如古代诗歌的翻译实践及其翻译思想的比较与评鉴;文学批评思潮中的中国角度及其与西方文学评论的对话;西方文学文化作品中中国形象的建构与改变等。探讨如何让世界更深更完整地了解中国文学,如何在中国文学对外传播过程中消除沟通壁垒,避免对立思维,寻求中国文学与世界文学的良性互动。 Chinese literature and world literature (Zhuyu JIANG) To read traditional Chinese literature (especially poems) in translation; to examine the theoretical ideas behind the translating practice; to understand the Chinese perspective in conversation with western thoughts in certain streams of literary criticism; to trace how the image of China/Chinese in western literary works changes. The aim is to make Chinese literature more accessible to global readers, and to promote meaningful exchange between Chinese literature and world literature across the cultural barriers and the clichéd dichotomies during the exchanges of literary criticism.   中国语言、媒介与文化(朱红强) 介绍当代中国语境下,语言和媒介与当代文化之间的表征和互动。结合媒介和语言研究理论如:媒介修辞、媒介叙事、多模态等理论资源,阐释广告、歌曲、名人访谈、闻报道、络语言等多元媒介话语。引导学生了解多种媒介与文化话语分析方法、理解媒介话语和“自我”的关系、认识中国媒介在世界全球化语境中影响和特点。 Chinese language, media and culture (Hongqiang ZHU) This section introduces the dynamic interaction between language, media and contemporary culture in China. With reference to theories of media rhetoric, media narrative and multimodality, it explores social discourses like popular songs, advertisement, celebrity interviews, news report and web communication. Students will learn how to analyze multiple media and cultural discourses, understand the relationship between media discourse and the "self", and recognize the influence of Chinese media in the global context.    教学材料:自行编辑的电子材料、PPT讲义、视频材料和电影 (数字化教材《寰球人文中国》编纂中,预计2024年出版) 教学方法: 采用“翻转课堂”的教学模式,学生在课前检索和阅读相关文献,并积极参与授课过程: ①参与以主题为基础的平台讨论。 ②以良好的书面英语分享观点。 ③课后进行广泛的阅读和电影/媒体研究。 Teaching Materials: Self-edited e-materials, PPTs, video materials and films  (digital textbook Humanitarian China in the Global Era in compilation, to be published in 2024) Teaching Methods: It adopts the “Flipped Classroom” model of teaching and learning, expecting the students to conduct the archival search and reading of relevant pieces before class, and encouraging the students: ① to participate in topic-based platform discussions and debates. ② to share their opinions in the form of well-written English. ③ to carry out extensive reading and cinema/media studies after class. Course Assessment:  1)coursework (55%): the average score of all coursework, zero for no coursework; 2)final exam (30%); 3)video watching (10%): full mark for those watching all videos; 4)platform discussion (5%): full mark for those whose discussion is “liked” once; The passing grade is 60. The results will be available on December 25, 2023. Wish you enjoy learning!   【课程特色】 知识模块的完整性和独立性  结合授课教师的最研究成果,建构知识模块的完整性和独立性,让学员体验丰富的内容和学术前沿问题。 交叉学科的批评性思维培训  跨界融合英语文学、语言学和比较文化的学科传统,设置小测试、讨论区和延伸阅读资料,启发批判性思维。 【Course Feature】Independence and interdependence of knowledge modules to integrate the latest research of scholars; to construct inter/independent knowledge modules; and to provide multi-layered studies and cutting-edge research on cross-cultural communication.  Development of critical thinking via multiple academic disciplines to merge disciplines of English literature, linguistics and comparative culture; to develop critical thinking with after-class quizzes, platform discussion and comprehensive reading materials.   【教师团队】 杨静:广东外语外贸大学英语语言文化学院教授、博士生导师,香港大学博士,英国西敏斯特大学硕士,广东省外国文学学会会员。课程负责人潜心钻研中国文化产品的国际传播,主要从事比较文化和中美电影研究,主持“香港武侠电影的文化身份研究”、“当代美国华裔电影身份政治研究”等项目,在《学术研究》、《文化研究》、Cultural Studies, Critical Arts, The Journal of Popular Culture, Literature/Film Quarterly等心期刊发表论文30余篇;多次荣获科研奖、教学奖和先进教师等荣誉。其他更加详尽的个人履历及教科研成果信息,请参照广东外语外贸大学官的链接https://felc.gdufs.edu.cn/info/1462/3853.htm 朱红强:澳门大学英语语言学博士,暨南大学外国语学院教授,硕士和博士生导师。主要研究方向为媒介话语、社会语言学、跨文化传播。在Visual Communication, Multilingua, Semiotica, Discourse, Context & Media,《外语教学》、《暨南学报》、《外国语言与文化》等国内、国际学术期刊发表文章近30篇;专著、译著4部;主持和完成国家级、省级、校级科研、教改项目若干。国家级一流本科专业建设点负责人,中国高教学会数字化课程资源分会理事、副秘书长等。担任国内、国际多个学术期刊和出版社Routledge的匿名审稿人。 霍胜侠:广州美术学院跨媒体艺术学院教授,香港城市大学博士。主要从事华语电影、大众文化、城市空间文化研究。出版专著《南方影像:中国电影与城市空间》。主持国家社科基金项目、教育部人文社科项目、广东省社科规划项目各一项。发表论文于《电影艺术》《北京电影学院学报》《文化研究》《社会科学研究》等学术期刊。获得中国高等院校影视学会“学会奖”、广东社会科学学术年会优秀论文等荣誉。 郭岚:广东外语外贸大学英语语言文化学院讲师,获广东外语外贸大学外国语言学与应用语言学硕士,在广东外语外贸大学任教近 20 年,多次荣获优秀教学奖和优秀本科生导师;参与两本教材的编写、多个课程建设项目。 蒋竹雨:广东外语外贸大学英语语言文化学院副教授,香港城市大学比较文学博士学位。曾获外研社“教学之星”大赛全国复赛一等奖、广东外语外贸大学第二届微课比赛语言组优秀奖和广东外语外贸大学首届课程思政教学大赛外语组一等奖等奖项;参与主持多个项目研究。

传媒英语
开课中

上海出版印刷高等专科学校
105人评价(1858)人学习
课程紧密对接数字经济、在线经济等产业发展,面向多频道络(MCN)机构、融媒体中心等业态,深度融合短视频制作、跨境直播电商等模式,对应媒体编辑、媒体融合运营等1+X证书职业要求,系统融智能媒资管理、AIGC内容生产等技术与行业标准。教学内容融合了传媒专业知识的媒体真实传播语料,教学过程注重学生在传媒行业真实工作情景中的语言输出和综合技能训练,重视培育跨文化交际意识和能力、提高媒介素养,全面践行“岗课赛证创”融通理念,力求实现知识传授、技能培养和课程思政的同频共振。 【课程结构与内容】课程构建了系统化教学内容,涵盖从传统媒体到数字融合的三大教学板块、12个心主题(传媒基础板块:传媒门、传媒技术发展 和视觉传达设计单元;传媒实务板块:图书与杂志出版、传统与数字报纸、广播与电视播放、电影制作、媒体融合 和广告制作单元;传媒前沿板块:动画与游戏设计、文创产业 和媒介素养),每一教学主题均围绕四大教学模块展开;其中,China's Moments模块立足中国媒体实践,展望人工智能时代的产业发展可能性,开展微视频创作与内容写作等任务,提升文化传播与创素养。 【教学团队】课程教学团队依托学校印刷出版传媒类高端应用技术技能型人才培养特色和世界技能大赛优势项目的长期积累,探索专门用途英语教学改革路径和方法。教学团队结构合理,包括高级职称2人,企业专家2人,博士3人,100%为“双师型”教师。   【主要教材和辅助学习材料】课程依托校本与行业资源,使用本校编写、选“十四五”职业教育国家规划教材的《时代职业英语专业篇 传媒英语》为主要教材(主编:刘军 陈洁华;外语教学与研究出版社,2021年08月出版),综合利用活页式实训教材和词汇手册(配有U词APP)等系列化、立体化教学资源,保障教学内容的前沿性与实用性。        

初级韩国语1(下)
开课中

北京外国语大学
38人评价(134)人学习
编写出版有《经典韩国语精读教程》系列教材(外研社)和《韩国语实用语法教程》系列教材(外研社)。   配套教材 《经典韩国语精读教程1》(高红姬、汪波等,外研社,2020)。该教材由国内外32所高校韩国语专业的50多位一线教学名师共同编写,对标韩国语能力考试,主题颖全面,生动有趣,简洁实用,同时注重跨文化能力的培养,注重文化素养的提升。   课程结构 语音阶段分为4个单元,每个单元4个课时,每课时包括语音知识的讲解视频以及相对应的课后练习。大家在学习完视频课之后通过课后练习检验学习效果,完成该课内容。 课文阶段分为10个单元,每个单元3课,每课3-4个课时,每个课时包括预习(单词)、视频课和课后练习三个部分。大家首先通过预习部分熟悉该课时所需要用到的单词,然后通过视频课该课时的教学内容进行学习,最后通过课后练习检验学习效果,完成该课内容。

人力资源管理英语
开课中

广东外语外贸大学
35人评价(31)人学习
案例,探讨大企业里人力资源管理的方法和技巧以及人力资源管理领域内的进展。 每个单元的学习都由课前线上讨论开始,热身后进心视频学习,并伴随推荐阅读、配套测试等教学活动,辅助学习者深理解知识点。作业环节包括模拟真实工作场景的案例分析、写作、阅读、情景对话、讨论等活动,引导学习者在人力资源管理实践中思考和分析,培养学习者用英语陈述、论证观点的能力,帮助学习者提高人力资源管理技能及语言运用能力。 具体课程安排如下: