为您找到课程结果约 266

新视野大学英语
省级
开课中

新疆大学
71人评价(364)人学习
【课简介】 本课依托《新视野大学英语(第三版)读写1》,紧密贴合材展开语言知识和语言技能讲解。课共8个单元,每个单元5个模块,括导学、词汇、听力、阅读和写作。每个模块都从材入手,深度挖掘材涉及的语言知识和语言技能。词汇部分括本单元主题词汇和一些构词法;听力部分括与本单元相关的听力技巧和新闻英语听力;阅读部分括文章结构梳理、长难句解析和相关的阅读技巧;写作部分详细讲解本单元涉及的写作技巧,引导学生完成写作练习。除授课视频外,还配有单元讨论、单元测试和期末测试,多维度帮助学生检测学习效果。 【课特色】夯实基础 提升技能  紧密贴合材中的词汇、听力、阅读、写作知识点,传授知识与提升技能并重。学练结合 注重实效  五个模块的视频讲解过中针对知识点设计了弹题随时检验学习效果,课还配有单元讨论、单元测试和期末测试,边学边思考、边学边测,巩固所学。 【课团队】课负责人崔红霞:英语语言文学硕士,新疆大学外国语学院讲师。主要研究方向为应语言学、二语习得;发表研论文1篇;参与育部课题1项,校级重点改课题1项,其中育部课题为第二参与人;获得2020外研社“学之星”大赛全国二等奖等奖项。 团队成员麦丽哈巴•奥兰:博士,新疆大学外国语学院授。主要研究方向为二语习得、话语研究;主编材1部、参与学术著作2部、发表论文10余篇;主持省部级科研、研项目3项;获得育部在线研究中心智慧学之星称号、外研社“学之星”大赛全国一等奖、全国多媒体课件大赛(小组)三等奖等奖项。 丁慧艳:新疆大学外国语学院副授。主要研究方向为二语习得、话语分析、跨文化研究;发表多篇研、科研论文;主持厅局级改重点项目1项,参与科研项目10余项;获得全国多媒体课件大赛(小组)三等奖等奖项。 郑迎春:英语语言文学硕士、新疆大学外国语学院讲师。主要研究方向为应语言学;主持厅局级大学英语改项目1项、校级项目多项,参与多个育部、厅局级及校级项目;获得育部在线育研究中心智慧学之星、全国多媒体课件大赛高文科组三等奖、中国外语微课大赛新疆赛区二等奖等奖项。 周宁:英语语言文学硕士、新疆大学外国语学院讲师。主要研究方向为应语言学、话语分析;发表多篇研论文;主持自治区大学英语改项目3项,其中重点项目1项;多次获得全国大学生英语竞赛全国一等奖指导师奖、校级优秀青师荣誉称号等奖项。 陈勤:英语语言学硕士、新疆大学外国语学院讲师。参与多个自治区级和校级课题;指导学生参加“全国大学生英语竞赛”和 “外研杯”全国大学生英语演讲赛,多次获得全国大学生英语竞赛师指导奖。 杜鋆:英语语言文学硕士、新疆大学外国语学院讲师。具有丰富的英语学经验;主持一项中国外语学基金资助的课题;多次参与改项目。 丹:北京外国语大学在读博士、新疆大学外国语学院师。研究方向为英美文学;参与并主持英美文学相关校院联合项目若干;指导多名学生在全国大学生英语竞赛中获奖。 黄润:英语语言文学硕士、新疆大学外国语学院讲师;主要研究方向为英美文学;主持院级改1项,参与省部级改1项、校级改1项;曾获外研社“学之星”大赛全国复赛一等奖,第五届微课大赛全国二等奖。 赵秀花:硕士、新疆大学外国语学院讲师;多次指导学生获得全国大学生英语竞赛全国特等奖、一等奖,本人多次获得“外研社杯”全国阅读大赛指导师奖。 (* 版权声明:因学需要,本课视频中有部分资料直接引自互联,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课团队予以妥善解决。)

传媒英语
开课中

上海出版印刷高等专科学校
104人评价(1839)人学习
【课面向及相关职业证书】《传媒英语》为传媒行业专门途英语课。课紧密对接数字经济、在线新经济等新产业发展,面向多频道络(MCN)机构、融媒体中心等新业态,深度融合短视频制作、跨境直播电商等新模式,对应新媒体编辑、媒体融合运营等1+X证书新职业要求,系统融入智能媒资管理、AIGC内容生产等新技术与行业标准。学内容融合了传媒专业知识的媒体真实传播语料,学过注重学生在传媒行业真实工作情景中的语言输出和综合技能训练,重视培育跨文化交际意识和能力、提高媒介素养,全面践行“岗课赛证创”融通理念,力求实现知识传授、技能培养和课思政的同频共振。 【课结构与内容】课构建了系统化学内容,涵盖从传统媒体到数字融合的三大学板块、12个核心主题(传媒基础板块:传媒入门、传媒技术发展 和视觉传达设计单元;传媒实务板块:图书与杂志出版、传统与数字报纸、广播与电视播放、电影制作、媒体融合 和广告制作单元;传媒前沿板块:动画与游戏设计、文创产业 和媒介素养),每一学主题均围绕四大学模块展开;其中,China's Moments模块立足中国新媒体实践,展望人工智能时代的产业发展可能性,开展微视频创作与内容写作等任务,提升文化传播与创新素养。 【学团队】课学团队依托学校印刷出版传媒类高端应技术技能型人才培养特色和世界技能大赛优势项目的长期积累,探索专门途英语学改革路径和方法。学团队结构合理,括高级职称2人,企业专家2人,博士3人,100%为“双师型”师。   【主要材和辅助学习材料】课依托校本与行业资源,使本校编写、入选“十四五”职业育国家规划材的《新时代职业英语专业篇 传媒英语》为主要材(主编:刘军 陈洁华;外语学与研究出版社,202108月出版),综合利活页式实训材和词汇手册(配有U词APP)等系列化、立体化学资源,保障学内容的前沿性与实性。        

英汉修辞对比赏析
开课中

厦门大学
4人评价(4)人学习
【课简介】 “英汉修辞对比赏析”学内容括以下四个板块:声音层面上的修辞策略英汉对比赏析、句法层面上的修辞策略英汉对比赏析、词汇层面上的修辞策略英汉对比赏析和传统修辞格的英汉对比赏析。 【课特色】 专业引领 深度解析 知识结构完整,多重角度解读修辞策略,主讲研能力突出,学成果丰硕。 例句丰富 层层深入 讲解使例句来自著名文学作品,讲解过逐步深入,帮助学习者提高对英文经典作品的赏析能力,深入了解英语国家的历史和文化。 板块清晰 目标明确 涵盖声音、句法、词汇的修辞赏析,带领学习者懂得如何从修辞策略的角度去欣赏语言,通过语言去发现美,感受美,创造美。 【课团队】 辛志英:厦门大学外文学院副院长,授、博士生导师;研究方向为功能语言学、话语分析、翻译;在核心刊物发表学术论文52篇;入选2012福建省高等院校新世纪优秀人才支持计划、2014度厦门市重点人才。 高云端:博士,厦门大学外文学院助理授。研究方向为翻译、二语习得;主持大创项目“中国高中英语育发展变迁及展望”、“初级英语学习者写作中错误与母语迁移的联系”、“新时代方言文化生存现状及保护策略研究”和“基于绘本阅读对学龄前儿童语言发展影响的调研”等。 潘宁:博士,厦门大学外文学院外语学部讲师;研究方向为功能语言学、语篇分析;讲授大学英语精读与大学英语听力课。 罗道云:博士,厦门大学外文学院外语学部讲师;研究方向为功能语言学;出版专著《口笔译实践与技巧探究》。   (* 版权声明:因学需要,本课视频中有部分资料直接引自互联,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课团队予以妥善解决。)

英语演讲
国家级
开课中

集美大学
39人评价(31)人学习
【课内容】 本课精讲以下八大主题: 英语演讲的本质 演讲焦虑及应对策略 演讲中的诚信与道德 演讲的逻辑组织与语言应 演讲中的非言语因素及应 即兴演讲和问答策略 主流的演讲类型和特征 重要的演讲方法 【参考文献】 史蒂芬.卢卡斯.《演讲的艺术》(第10版)(中国版). 外语学与研究出版社, 2015. Sue Kay, 金利民, 樊崴崴. 《英语演讲选评100篇》. 外语学与研究出版社.2006. Caffie Risher. Public speaking. http://pccc.libguides.com/ENS106. Accessed 08-08-2016. 宿玉荣, 王帆, 范悦.《英语演讲比赛参赛指南》. 外语学与研究出版社. 2006. 王海啸, 余渭深等. 《英语公共演讲》. 高等育出版社. 2008.

跨文化商务沟通
省级
开课中

黑龙江八一农垦大学
0人评价(309)人学习
【课介绍】 由于经济全球化的发展,不同文化背景的人们之间的商务交流活动越来越频繁。国际商务交流活动处于一个多元和异质的文化环境中。 中国在全球经济中扮演着越来越重要的角色,多元文化差异是中国企业走出国门,外资企业进入中国市场所面临的最大挑战。 跨文化商务沟通是一门研究文化与商务关系的课,是将语言学习与跨文化商务沟通知识相结合的课,是增强跨文化理解,克服文化冲突,提高跨文化交际能力,增强国际商务竞争能力的重要课。   【课特色】 1)践行立德树人,实施课思政:课五大主题深入挖掘课思政元素,注重培养学生的社会主义核心价值观、道德修养、审美能力和人文情怀;引导学生在文化共性中鉴别差异,在文化差异中寻求共性,通过文明互鉴提高跨文化意识,增加跨文化知识,树立文化自信,拓展国际视野,培养跨文化能力,养成良好的商务意识和商务素养,使世界语言讲好中国故事。2)融合文化与商务,助力“新文科”建设:课体现了人文社会科学领域内外国语言学和经济管理类学科的交叉、融合、渗 透和拓展,把交叉学科建设融入中国特色人文社会科学学科体系构建中,助力建设 “新文科”,做强“大外语”,为学生创造跨学科学习环境和条件,培养“一精多会”、 “一专多能”的国际化复合型人才。3)推进“三进”工作,助力讲好中国故事:为推进“《习近平谈治国理政》进高校进材进课堂(‘三进’)”工作,授课师实施多种举措,在学过中融入当代中国话语体系,在课学目标、学环节、实际任务设计和学生商务翻译实操中提高学生的跨文化传播能力,传播中国声音。 4)课主讲师为一线优秀师:具有丰富的学经验和丰硕的研究成果及实际的国外交流和商务沟通经验。   【主讲团队】 邹晓伟:黑龙江八一农垦大学人文社会科学学院副院长,副授。研究方向为跨文化交际和英语育。近五来本人主持和参加研课题 9 项,其中黑龙江省育厅学改 革项目 2 项,黑龙省育厅新文科项目 1 项,黑龙江省哲学社会科学规划办学 类课题 2 项,黑龙江省育科学规划课题 1 项,黑龙江八一农垦大学学改革项目 3 项,指导省级和校级大学生创新创业项目各 1 项。发表核心期刊文章 8 篇,外文期刊 7 篇,省级期刊文章 20 多篇,主编《实旅游英语》材一部,著有《新媒体视野下中 西方络文学生态传播研究》。 本人曾荣获黑龙江八一农垦大学“优秀师”称号;荣获黑龙江省高校第二届青学基本功竞赛外语组三等奖;获黑龙江省优秀社会科学成果奖佳作奖,大庆市优秀学术骨干;研究成果黑龙江省农垦总局科技进步三等奖,黑龙江省社会科学优秀成果奖佳作奖,大庆市社会科学优秀成果课题类一等奖,著作类一等奖;指导学生参加“外研社杯”全国英语演讲大赛,荣获黑龙江赛区三等奖;指导学生参加全国高校商务英语综合能力竞赛,荣获综合技能三等奖。 甄琛:黑龙江八一农垦大学人文社会科学学院副授。黑龙江八一农垦大学“书育人”先进个人;“外研社杯”全国英语写作大赛指导师省级一、二等奖;“亿学杯”商务英语技能大赛省级三等奖指导师 蒋莹:黑龙江八一农垦大学人文社会科学学院讲师。“外社杯”全国高校外语学大赛黑龙江赛区综合课组二等奖;黑龙江省高校第三届青学竞赛人文社会科学组二等奖;“外研社杯”全国英语演讲大赛指导师省级一等奖 张馨月:黑龙江八一农垦大学人文社会科学学院讲师。“外研社杯”全国英语写作大赛指导师省级三等奖;“外研社杯”全国英语演讲大赛指导师省级三等奖 付维权:黑龙江八一农垦大学人文社会科学学院讲师。“外研社杯”全国英语阅读大赛指导师国家级三等奖;“亿学杯”商务英语技能大赛省级三等奖指导师  

高级日语2
开课中

大连外国语大学
1人评价(16)人学习
【课简介】 本课成果依托的《新经典日本语高级》系列材是在严格遵照《普通高等学校日语专业学质量国家标准》的基础上,采最新的日语学理念编写而成。精选日本优秀作品为文本,涵盖科技,社会评论,小说,散文等多领域内容,让学生全方位的了解日本社会与文化。 本课成果为师提供相应的作者背景介绍,文学作品赏析,学视频资源,学课件,丰富课堂内容多样性的同时,确保了学体系的科学性与完善性。更加规范了课的管理与应。 在高级日语的学习阶段,学习重心已经从“学日语”转变成了“日语学”。如何能够让学生的日语水平跟上思维认知的步伐,是我们努力要解决的问题,但是现在学生普遍缺乏学习资源和手段,不知道如何去学,去哪里学。本课成果可以有效解决这一问题,让学生真正可以完成高级日语学习阶段的自主学习。   【课特色】 本课区别于传统的以“师为中心”的高级日语课,倡导突破传统学方法的局限,尝试引进以下的“四式三融合”的学模式:①采“引导式”学:师不再是学活动的主体,坚持以学生为中心的学模式,引导学生自主学习,合作学习。②采“思辨式”学:本课选取话题性强的文本,让学生汲取科技,哲学,社会学等多领域素材,带着问题去思考,锻炼分析问题解决问题的能力。③采“立体式”学: 摒弃传统的以单词,句型,段落,再到篇章学习的这种“平面化”的,“碎片化”的日语学。采“单词与句型”结合,“句型与段落”结合的这种“立体式”“一体式”日语学方式。④采“评价式”学:引入全方位的“评价式”模式,积极倡导“师与学生”,“学生与学生”“学生自评”这样的科学先进的评价方式。 “三融合”即,“课前、课中、课后”相融合,“专业元素与思政元素”相融合,“理论与实践”相融合。   【主讲团队】 颜晓冬:大连外国语大学日本语学院硕士研究生导师。高级日语研室主任。曾于2019获得第十届全国日语专业青师CASIO杯学基本功大赛二等奖。20204月,获大连外国语大学线上优秀课。20209月,大连外国语大学第九届学比赛荣获一等奖。202011月,全国微课大赛国家级二等奖。20214月,辽宁省首届普通高等学校学大赛中荣获二等奖。主编《新经典日本语听力学生书》及配套书。主持省改项目,校级项目各1项,发表论文20余篇。并于2020作为课负责人成功获批《高级日语2》省一流本科课。  

中级俄语实践语法2
开课中

大连外国语大学
0人评价(148)人学习
【课简介】 本课旨在夯实俄语专业学生在初级阶段的语法知识基础,提高学生的语言运能力,提高学生在使外语交际过中的准确度。在夯实俄语语法知识的同时,拓展学生的俄语语言国情文化知识。引导学生关注国事和身边事,适时引入中华文化,坚定社会主义核心价值观,培养学生的家国情怀、爱国主义精神、社会责任感和担当意识。   【课特色】 师经验丰富:本课负责人为从事俄语语法学数十的有经验师,所带领团队师均为具有《中级俄语实践语法》授课经验的师,因而在课设计过中,团队能够针对学生在学习中的重点、难点知识进行梳理,使其能够直接地体现在慕课中并在慕课中得以解决,而避免泛泛地陈述知识点,对学生提高专业成绩、通过俄语专业四级有很强的针对性。   【主讲团队】 田秀坤:大连外国语大学俄语学院授,毕业于吉林大学研究生院俄语语言文学专业,硕士研究生导师,研究方向为俄语语言学、认知语言学、翻译学。主持2项国家社科基金中华学术外译项目,主持1项育部国别和区域研究专项课题、1项辽宁省社科基金项目、2项辽宁省育厅人文社科研究项目、3项校级科研项目、1个校级科研创新团队,合著出版的学术著作《现代俄语功能语法概论》获辽宁省自然科学成果奖学术著作类一等奖和辽宁省哲学社会科学成果奖叁等奖,出版译著(汉译俄)1部,发表学术论文30余篇;主持2项省级改项目、6项校级改项目、2门校级在线开放课,担任省级一流本科课负责人,获辽宁省高校本科学成果奖一等奖3项(第一完成人1项、第二完成人2项)。 主编《理解当代中国:俄语读写》,任育部高司组织的“理解当代中国”多语种系列材(俄语读写)编写理念和材使培训师,任育部高司“理解当代中国俄语系列”虚拟研室核心成员。 20136月至今担任学术期刊《东北亚外语研究》副主编,20151月至201812月担任育部普通《普通高中俄语课标准(2017版)》修订组核心成员,20191月至今担任育部《义务育俄语课标准(2022版)》修订组核心成员,20227月至20267月(聘请4)担任辽宁省首届基础学指导专业委员会外语学专业指委会副主任委员。 董玲:大连外国语大学俄语学院副授,俄语学院副院长。国家语委科研机构中国东北亚语言研究中心(大连外国语大学)研究员,博士,硕士生导师,研究方向为区域学、俄罗斯社会与文化。 王野:大连外国语大学俄语学院副授,基础研室主任。 王小溪:大连外国语大学俄语学院讲师,高研室主任。 王钦懿:大连外国语大学俄语学院讲师,研究方向为政治语言学。

文献综述读写
开课中

湖北大学
21人评价(7)人学习
【课简介】 目前,高校要求学生阅读国内外文献并撰写课论文,已成为普遍。国家倡导本科生参与申报大学生创新创业训练项目等活动,在 SCI、EI 或其他国际学术期刊发表相关专业论文,参与师科研,聆听国际学术会议的机会也日益增多。这对学生的学术意识、能力及交流都提出了更高要求。 本课围绕完成英语文献综述这一成果,确定核心技能,选题—提出研究问题—搜索并确定文献—阅读及笔记—撰写文献综述(含定义、转述、改写、整合他人观点、文内引及参考文献格式、学术语篇中的常见文体特征)—学术展示(括结构、语言、PPT制作及表达)—学术规范与伦理。   【课特色】 1. 课内容走心走脑:课内容的设置注重“广”“专”“”。“广”度体现在语料选自准学科类的语篇,突出共性,淡化专业,培养学生跨学科的学术共核词汇和英语综合应能力。课案例分析法,遵循做、学、有机融合,促进学生的理解与参与。价值引领,育人理念润物细无声。本课内容蕴含多项课思政元素,体现于学与训练过涉及到的诸多概念以及要求学生具备的素养和品质。 2. 课团队有保障:授课团队含省青赛一等奖、省五一劳动奖获得者、校十佳师德标兵、省学能手等,在各级各类学比赛中频频获奖。课团队专业知识扎实,学经验丰富,长期坚持集体备课、磨课,分享学中得与失,开展实体和虚拟研活动,保障了课的质量。   【主讲团队】 鲁玲萍:湖北大学外国语学院副授,研究生导师。自2002参加工作以来,已从事英语学工作20学经验丰富。曾受国家留学基金委资助,赴英国德蒙福特大学做访问学者。在学中,研究主要关注英语学的学设计、方式与效果,积极开展科学研究,注重科研能力的提高,分别在《中国育报》理论版、《湖北大学学报》等CSSCI期刊上发表论文若干篇,并与同事进行富有成效的合作,主持并完成多项湖北省省级以及校级科研课题十多项,如学习共同体模式在学术英语学中的应研究(省育厅)、 语言学习策略训练与英语听说能力的提高(省育厅)、内外向性格对师课堂纠错策略的影响(校级)等,同时出版了“十一五”国家重点出版规划材《新世纪交际英语》、《新发展大学英语》、《新起点-大学英语听说》、《新标准大学英语》材等若干部。曾受外语学研究出版社邀请,为全国骨干师做学示范,拍摄的授课视频被外研社官收录,供全国师观摩。也曾在Ucreate备课沙龙与全国英语师,分享其学思路和学设计。曾代表湖北大学参加湖北省高校青学竞赛,荣获外语组三等奖,并授予“湖北省青学能手”荣誉称号,指导青师荣获外社杯中国高校外语学大赛特等奖、湖北省高校青学比赛一等奖,指导学生获得全国大学生英语竞赛一等奖、湖北省翻译大赛特等奖等。 陶涛:湖北大学外国语学院院长、授、硕士生导师。长期从事英语学工作,主讲校级精品课“高级英语”、基础育改革研究等本科及研究生课。主要研究方向为英语育、课学论。发表学术论文10余篇,主编材多部:《新起点大学英语听说3》及书(高等院校英语课“十二五”规划系列材)、《新编综合英语7》及书(高等院校英语课“十二五”规划系列材)。主持湖北省育科学“十二五”规划项目《大学英语从EGP到EAP的实践研究》、主持2009度湖北省育厅项目《大学英语师的学理念与学行为有效性的研究》、主持湖北大学研项目《基于电子档案袋的多元化英语学习评价系统》。参与的科研项目《混合型和补充型学模式在师人力需求和不同学生适应性上的对比研究》获2009湖北省高等学校学成果奖二等奖。 谢雅和:湖北大学外国语学院大学英语部讲师。讲授《大学英语》、《学术英语》、《口译理论与实践》、《口译笔记法》等课。从事中国古典文学英译研究。曾获全国高校学创新大赛——第六届外语微课大赛湖北省三等奖、湖北大学第八届青学竞赛一等奖。指导学生在“外研社 · 国才杯”全国英语阅读大赛、全国学术英语词汇大赛、“希望之星”全国英语风采大赛等多类赛事中斩获国家级三等奖一项、省级一等奖两项及其它若干奖项。参与编写材两部,参与国社科等科研项目若干。 陈欣然:湖北大学外国语学院大学英语部师,湖北省翻译工作者协会口译分会委员,上海外语口译资格证书考试(口试)考官,第七届世界军人运动会翻译中心专家评审组成员。通过人事部CATTI英语二级口译(交替传译)和二级笔译考试,口笔译工作经验丰富。参与国家社科基金项目1项、育部人文社科项目1项、育部产学合作协同育人项目1项、省育厅项目1项,参编材1部,发表论文多篇,研究方向为翻译理论与实践。讲授《大学英语》、《学术英语》、《商务口译》等课,多次学质量考核优秀,曾获全国口译大赛优秀指导老师称号。 段然:湖北大学外国语学院讲师。

学术英语写作
省级
开课中

天津外国语大学
1人评价(45)人学习
【课简介】 《学术英语写作》课是一门介绍学术英语写作全过的课。本课第一章至第三章内容聚焦英语写作基本概念和英语写作策略;第四章至第十章内容聚焦学术英语写作方法、技巧和策略,并在每章末尾设置例文分析和讲解章节,帮助学生更好地理解和内化所学知识,促进其学术英语写作能力的提高。本课以“提高学生的逻辑、辩证、批判、创新能力”为思维能力目标;以“培养学生英语从事研究能力的提高”为学术能力目标;以“改善学生英语写作学习动机”为情感目标;以“培养学生的中国情怀和国际视野”为德育目标;以“促进学生的全人发展”为根本目标来提升学生学习效果。   【课特色】 1. 学生将学期目标化整为零,通过每次课的学习,通过不断丰富、逐渐完善自身研究文章的撰写,真正做到“做中学”,内化理论知识,缩短理论和实践的距离。 2. 师通过课堂话语、课下资源来承担起对学生身份、价值认同的引导的任务,学生英语写作的基础能力向世界讲好中国故事,具有中国情怀,进一步向国际社会展现良好的中国形象!   【主讲团队】 刘保春:天津外国语大学通识育学院副授,从事英语学研究工作36,研究方向为外语育和跨文化交际学,在学实践中,不断学习与提升自己的学水平、注重将提高学生英语能力与大学英语学实践紧密结合,开设过的课有《学术英语视听说》、《商务英语视听说》、《英语国家概况》、《大学英语精读》、《大学英语视听说》等。天津市线下一流课及天津市高校课思政示范课“英语国家文化”团队成员。天津市第二批一流建设课“学术英语写作”负责人。曾主持及参与省部级课题3项,市委重点调研课题及校级课题多项。多次获得校先进工作者和优秀师称号。 刘燕:天津外国语大学通识育学院副授,毕业于北京外国语大学,中国外语育与研究中心。从事大学英语学研究工作15,研究方向为外语育和师发展,将师发展、学生英语能力研究与大学英语学实践紧密结合,开设的课有《学术英语写作》、《学术英语演讲与辩论》、《育心理学与外语学习》等。荣获2020天津外国语大学本科在线学质量优秀奖荣誉称号,荣获首届外社杯外语类课思政学比赛全国决赛二等奖。近来在《天津外国语大学学报》《出版广角》《黑龙江师发展学院学报》等期刊发表论文10余篇,出版材、著作5部。 尚春瑞:天津外国语大学通识育学院副院长,硕士。研究方向为大学英语育、ESP学、翻译。曾主持和参与多项省部级改项目,天津市线下一流课及天津市高校课思政示范课“英语国家文化”团队成员。曾荣获“三育人先进工作者”和“工先锋岗”荣誉称号。出版《如何书写英文履历》《高级IT英语读写2》等论著及材6本,发表《《京华烟云》中的文化意象传递的文化语言学分析》等论文多篇。 刘明玉:天津外国语大学通识育学院讲师,学术英语研室骨干师。参加育部、天津市级以及校级科研立项多次。 天津市第二批一流建设课“学术英语写作”团队主要成员之一。获天津外国语大学青师基本功大赛三等奖。近来一直授“学术英语读写”、“学术英语写作”等课学方法灵活多样、课堂气氛活跃,广受学生欢迎。 马桂君:天津外国语大学通识育学院讲师,曾先后就读于英国拉夫堡大学、英国曼彻斯特大学,取得双硕士学位。2019,荣获“天津外国语大学第十五届青师职工基本功竞赛(外语组)”二等奖;2019荣获“第十届全国外语院校大学外语学协作会师说课比赛”二等奖;2020荣获“天津市第十五届高校青学竞赛(文科组)”二等奖;2021荣获外研社“学之星”大赛全国复赛一等奖。

口译:汉译英
开课中

北京外国语大学
34人评价(85)人学习
【课简介】 口译员出入于各种国际会议、大型活动,有时要现场口译很长的讲话段落,他们是如何做到的?学习本课,你将对如何做口译有一定的了解,迈出走上口译实践道路的坚实一步。 本课为有志于学习口译的同学量身定制,从口译实践的主题与技能等方面,带领同学们逐步进入汉英口译的大门,在对照课中的学生口译与口译示范中,体会汉英口译的方法与技巧。在小结与评析中,体会口译的标准。在职业译员以多从业经历的体会中,找对口译的感觉。汉译英口译的入门不再困难。 课括五个单元。第一单元为课介绍。第二单元为向世界介绍中国,分为三课:大运河、北京中轴线、旅游业。第三单元为口译笔记技巧与提高,分为三课:两节介绍,一节提高。第四单元为中国的国际合作,分为三课:中国的改革开放、国际合作、一带一路。第五单元为复习。   【课特色】 ·主讲师,经验丰富 主讲师有多口译学与研究经验,并有近20口译实践经验,由浅入深,循序渐进帮助同学们进行汉英口译入门。·精讲精练,突出重点 课由短小精悍的视频构成,易于学习与理解,每个单元重点突出,提高学生口译的认识与理解。·面向实践,活学活选材括向世界介绍中国与中国的国际合作等方面的内容,面向口译工作实际。职业译员以自身实际经验为同学们的学习带来业界一线的信息。   【主讲团队】 王海若:博士,北京外国语大学英语学院讲师,一级口译,英语学院翻译研究中心副主任,研究领域为口译育研究、政治文献国际传播研究等。主持研究项目括:《习近平谈治国理政》多语种版本“三进”工作研究生课改项目--视译、《习近平谈治国理政》多语种版本“三进”工作研究生课改项目--英语笔译、《习近平谈治国理政》多语种版本“三进”工作专题材建设项目--《习近平谈治国理政》英语翻译学习手册、北京外国语大学本科学改革与研究项目:口译课中的领域知识研究、2015北京市社会科学基金青项目:“北京历史文化文本口译策略的实证研究”等。获奖括:2020外研社“学之星”大赛全国半决赛一等奖、2019北京外国语大学第四届青学基本功比赛三等奖、2015第六届“外社杯”全国高校外语学大赛全国总决赛翻译专业组二等奖等。出版物括:中国特色话语交替传译与同声传译策略研究、CATTI英语三级口译实务等,参编《理解当代中国·汉英翻译》。