为您找到课程结果约 465

畅游赣鄱——水文化英文之旅
国家级
开课中

南昌工程学院
1329人评价(8)人学习
本课是一门双语通识课,总共设有6个单元,分别介绍赣江、抚河、信江、饶河、修河、鄱阳湖;每个单元下设六小节,每个小节都包含了四个学板块,即学导读、视频课、扩展阅读、课后练习。团队师不仅在课堂上介绍赣鄱流域的水利、文化等理论知识,更亲自上大坝、下河流进行现场授课。课旨在帮助学习者了江西“五河一湖”的水文特色,掌握水利枢纽的双语表达,熟悉赣鄱水系及赣鄱历史文化,了流域周边红色文化,提高自身的人文修养,培养爱国情怀。  

走进江西--英文之旅
省级
开课中

南昌工程学院
1000人评价(15)人学习
【课介绍】 《走进江西——英文之旅》以江西生态发展为载体,将江西的历史文化、红色文化与绿色发展有机结合,将英语语言学习与思想育人融为一体,带领学习者环游赣鄱流域“五河一湖”孕育而生的城市,走近江西的青山绿水和历史文化,领略秀美江西人与自然和谐共生的靓丽画卷。本课是一门双语通识课,共设有八个单元,主要介绍江西主要城市的绿色发展和特色文化,展现江西人与自然和谐共生的美景。每个单元下设四小节,每个小节都包含了四个学板块,即课前导读、视频课、课后测试和拓展阅读。   【课特色】 地域特色鲜明  课介绍江西主要城市的绿色发展和特色文化,凸显江西省地域特色,以城市辐射赣鄱人文历史 。 语言与文化相融合 课带领学生领略江西省传统文化魅力,同时融相关语言学习,培养学生传播中华优秀传统文化的能力。 实地场景学  课授课方式不局限于室内讲授,而是带领学生走出室,融自然,实地感受江西的青山绿水和历史文化。   【课团队】 谭君:南昌工学院副授;研究方向为跨文化交际、外国文学;主持完成省社科规划、科规划、学改革项目各一项,主持在研省社科规划、高校人文社科、科规划项目各一项;发表论文二十余篇。 刘桂兰:南昌工学院外国语学院院长、授;研究方向为二语习得、语用学等;主持完成省级各类科研课题十余项,主持省级特色专业一个、省级精品课两门,负责省级学团队一个;先后发表论文二十余篇;获省级学成果二等奖两项、省育规划成果二等奖一项。 宋平锋:南昌工学院副授,博士;研究方向为西方修辞学、修辞批评与话语分析、外宣翻译;主持完成多项省级课题的研究,在《外语学刊》、《当代修辞学》等核心期刊和省级期刊上公开发表学术论文三十多篇。 周幼雅:南昌工学院外国语学院讲师;研究方向为跨文化交际;主持省级课题两项,发表论文多篇;曾获第六届全国外语微课大赛省级国家级三等奖,“外社杯”英语学大赛微课组一等奖。 赵筱颖:南昌工学院外国语学院讲师;研究方向为外国语言学及应用语言学;曾获“外社杯”高校外语学大赛江西赛区微课比赛一等奖。 姜艳:南昌工学院外国语学院讲师;研究方向为文化语言学;发表核心论文两篇;曾获第六届全国外语微课大赛省级国家级三等奖,“外社杯”英语学大赛微课组一等奖。 张婧:南昌工学院外国语学院讲师;研究方向为应用语言学;2019年获得江西省高校第十一届外社杯微课大赛一等奖;主持省级课题两项,发表优秀论文十余篇。 龚禧:南昌工学院讲师;研究领域为英美文学;发表多篇优秀期刊文章。 张玉军:南昌工学院讲师;研究方向为跨文化交际与中国文化对外传播;复旦大学访问学者;发表学术论文多篇。 桂仁娜:南昌工学院讲师;研究方向为口译;曾获第九届"外社"杯全国高校英语学大赛英语类专业组一等奖,第十届"外社"杯全国高校英语学大赛大学英语综合课组二等奖。 梁良:南昌工学院师,博士;研究方向为典籍翻译;发表论文数篇。 廖思婧:南昌工学院讲师;研究方向为英语翻译;曾获“外社杯”全国高校外语学大赛江西赛区微课组二等奖,发表论文数篇。 邹斯彧:南昌工学院副授;研究方向为翻译理论与实践,发表优秀期刊十余篇,主持育部课题一项。

美育十六讲
开课中

南昌工程学院
0人评价(7)人学习
【课简介】 课内容以美育理论知识为主体,构建了包含美术、音乐、文学三大学科的美育理论体系,重视提升学生的艺术素养和人文修养,传承优秀文化,陶冶情操,涵养美感。   【课特色】 课学内容中注重引经典传统文化艺术案例赏析,展示中国独特的人文力量、美学特征,提高审美与人文素养。   【主讲团队】 张朝霞:南昌工学院人文与艺术学院院长,授,美学博士,硕士生导师,中华美学学会会员,中国水利文协理事,江西省育厅、社科联、文旅厅课题评审专家。主要从事美学、美育及审美文化研究,主讲“美学概论”、“艺术概论”和“艺术鉴赏”等课。主持多项省部级以上纵向课题;参与完成多项国家级课题,担任负责人;参与出版多部学术专著及材;在CSSCI和中文核心期刊上公开发表数十篇学术论文。

声临其境学英语
开课中

黑龙江农业工程职业学院
13人评价(30)人学习
【课介绍】 本课由中外团队联合打造,甄选欧美影视剧原声无字幕片段和传唱度较高的英文歌曲作为学习素材,涉及五大主题:情感世界、成长历、日常生活、职场生涯、社交活动,涵盖学习、生活、工作、社交等实用场景话题,从纠正发音、词汇运用、情景表达、文化交流进行一站式训练。通过分析电影主题和其反映的时代背景,带学生了中西方社会的风俗习惯和文化背景,使学生通过电影观察世界,认识自我、品读生活,进而树立国际视野,理文化差异,增强批判性文化意识。   【课特色】 立德树人  课通过中外文化访谈,寓价值观引导于知识传授和思辨能力培养之中,弘扬民族精神和优秀传统文化,引导学生树立正确的价值观。 即学即用  课运用盲听-精听-跟读-配音的输即输出同步训练法,使学生掌握发音技巧,扩充高频词汇,学会情景表达。 实用有趣  课以欧美影视剧和歌曲为视听素材,生动创设真实语言情景,围绕生活、职场、情感、学习等实用话题展开,让学生在乐中学,掌握实用的表达。   【课团队】 许阳:黑龙江生物科技职业学院人文分院副院长,黑龙江大学外语学研究会理事,省育厅中职英语技能大赛考官。从事公共英语、英语口语、商务英语口语课学研究。出版材四部,在国家级、省级发表论文八篇,主持参与国家级省级课题七项。曾获第二届全国高校外语学大赛荣获黑龙江赛区高职组一等奖。   杨瑞:黑龙江生物科技职业学院人文分院英语师。曾赴美国圣地亚哥州立大学孔子学院从事对外汉语学工作两年。参编省级材两部;发表国家级省级论文三篇;参与国家级省级课题三项。多次荣获黑龙江省高职高专英语口语、写作大赛优秀指导师。   王峰:黑龙江生物科技职业学院人文分院师。主要讲授公共英语、欧美电影赏析课。曾指导学生获得黑龙江省高职高专英语口语、英语写作技能大赛一等奖。   毛嘉岳:黑龙江生物科技职业学院人文分院师。主讲课公共英语。发表高职课相关论文五篇,参编材一本。曾获全国高职高专写作比赛优秀指导师。   王莉娅:哈尔滨石油学院外语学院院长,授,全国英国文学研究学会会员,全国能源英语研究会常务理事,黑龙江省高校英语学学会学术委员,担任各项省级大赛评委和英语专业评估专家。多年从事英语专业高年级语言文学学,主讲课外国语言文学研究方法论、英语材设计与分析。先后承担国家和省级科研项目十二项,出版著作、材十余部,发表论文三十余篇,目前主持两项省级科研项目。曾获省学成果奖、优秀科研成果奖、全国曾宪梓师奖、省先进工作者等。   张敏:黑龙江民族职业学院授。黑龙江省妇女人才库储备人才,黑龙江省师资格证面试官,学院英语专业带头人。从事英语学及跨文化交际、中国传统文化的研究,出版材十部,在国家级、省级刊物上发表学术论文二十余篇,主持参与国家级省级课题七项。曾获黑龙江省高职高专院校师范类学大赛一等奖。

英语语音
省级
开课中

中国地质大学(武汉)
64人评价(86)人学习
【课简介】 本课共分为二十个单元,包括发音模块、连读训练模块和日常英语训练模块,帮助学习者改正错误的英语发音,改善英语发音状况,掌握基本的连读、爆破、变音规则,采用准确的语音和语调进行口头表达,提升英语口头表达和交际能力。课主要讲授下面几个主题内容: 1. 英语中的元音、辅音发音方法,英语发音与汉语拼音相关发音的主要区别; 2. 辅音发音方法以及单曲折变化后的发音方法; 3. 连读以及连读方法、技巧(包括单词内部、单词之间、元音之间的连读、辅音与元音的连读、辅音与辅音的连读、失去爆破等);  4. 发音同化、变音现象; 5. 重读、弱读、语音、语调; 6. 音节、节奏和常用口语表达。   【课特色】 实例丰富  实例丰富,包括口语高频词汇、短语、日常会话等,通过运用大量的生活语言实例进行反复练习,让学生能够举一反三,触类旁通,纠正发音错误,弄清错误原因,防止反复出错。 轻松学习  本课主要以汉语讲,通俗易懂,惠及多数初级和中级学习者。 注重实践  本课理论讲部分通俗易懂,同时注重发音和纠音的实践,练习中的实例也多取材于真实生活,方便学生举一反三、融会贯通。   【课团队】 王国念:中国地质大学(武汉)副授。主要研究方向为语音、翻译、国别研究。发表论文20余篇(其中多篇被EI、IEEE索引),出版译著《足球心理》(北京体育大学出版社,2006),合著论文《应用语言学导论》(中国地质大学出版社,2012);主持和参与国家社科基金三项、省部级社科基金多项、校级项目多项。此外,王老师还是湖北省翻译工作者协会会员、湖北省语言学会会员、中国跨文化交际学会会员。 秦屹:中国地质大学(武汉)外国语学院副授。主要研究方向为国别区域、英语学与实践。在SSCI和CSSCI检索高影响因子期刊上发表学研究论文数篇。秦老师常年授英语语音、研究生学术英语交流等课。   陈晓斌:中国地质大学(武汉)外国语学院师。主要研究方向为翻译、语音学。发表论文十余篇,主持科研项目3项、参与多项。陈老师常年授大学英语、英语语音学等课。   黄曼丽:中国地质大学(武汉)外国语学院师。主要研究方向应用语言学、语音学等。发表若干论文,主持科研项目一项,参与多项。黄老师常年授英语语音、听力、英语词汇学、欧洲文化、大学英语等课。   张云霞:中国地质大学外国语学院师。主要研究方向为外国语言学与应用语言学。曾获校级“最受欢迎老师”、讲课比赛一等奖等。张老师对口语和语音学颇有研究,担任大学英语口语及语音学工作,发表相关论文多篇。

英语语音
国家级
开课中

内蒙古师范大学
46人评价(991)人学习
【课简介】 本课由八个单元组成,内容包括:导学、元音、辅音、重音和节奏、连读、语调、英美发音差异和音韵之美。其中导学部分主要涵盖了发音知识框架,中国学生英语发音的问题和建议;音韵之美部分通过歌曲和诗歌赏析传授英语发音的方法要领,巩固前几章所学内容,并突出英语语音之美。本慕课配套材《21世纪大学英语语音》于2020年9月由复旦大学出版社出版发行。【课特色】问题导向 求真务实   学设计针对学生的发音错误和问题进行,结合研成果和学实践,详细讲学生的常见错误及改进方法;英汉双语授课,汉语为主,有效帮助英语基础比较薄弱的学生。素材丰富 形式多样   课内容丰富,素材形式多样。包括英美经典电影、歌曲、诗歌,融抖音视频、卡通动画,还加主讲师的留学经历与见闻等等,帮助学生提高对英语语音美的感知力和鉴赏力。授课活泼 寓于乐   学形式活泼多样,包括师讲授、师生访谈、师角色扮演、师玩偶对话等,还通过小纸条、腰鼓道具等方式,使课堂变得有新意、有看点。主讲师语音基本功扎实,讲授幽默风趣、通俗易懂,能使学生在轻松愉悦的学习中掌握知识。 【课团队】郭玺平:内蒙古师范大学英语师。北京第二外国语学院硕士,国家公派留学英国南安普顿大学访问学者。主讲课有大学英语、英语语音、英语演讲等。2005年获内蒙古师范大学第五届中青年学技能大赛一等奖;2011年获第二届“外社杯”全国英语学大赛内蒙赛区一等奖,全国总决赛第五名;2018年被评为内蒙古自治区“坛新秀”。主持自治区级课题3项,校级课题3项,主编材1部,参编材3部,发表论文10余篇。田超:内蒙古师范大学英语师,内蒙古师范大学硕士。主讲课有英语语音、英美国家概况、英语演讲等。2006年获内蒙古师范大学师技能大赛三等奖;2009年获内蒙古师范大学说课大赛优秀奖;2019年获内蒙古师范大学师技能大赛二等奖。张昱:内蒙古师范大学外国语学院英语师,英国埃克塞特大学硕士。主讲课有交际英语、英语语音等。2014-2016年间分别赴瑞典、印度尼西亚和柬埔寨参加“儿童权利、课堂与学校管理”培训项目。2016年和2018年分别赴美国北卡罗来纳州和英国曼彻斯特大学参加英语师短期培训项目。2017年获内蒙古师范大学青年师技能大赛三等奖。2018年获“第九届”外社杯内蒙古自治区青年师技能大赛英语专业组一等奖。2019年获内蒙古师范大学青年师技能大赛外语组一等奖。张学渊:内蒙古师范大学外国语学院英语师。美国夏威夷大学硕士。2014年获澳大利亚南昆士兰大学TESOL证书。2018年获第九届“外社杯”全国高校外语学大赛商务英语组内蒙古自治区一等奖;2019年内蒙古师范大学第十一届青年学技能大赛二等奖;2019年获内蒙古师范大学外国语学院师技能大赛一等奖。主持校级项目2项,参与育部项目1项、自治区级项目4项,参编材2部,合著专著2部。     (* 版权声明:因学需要,本课视频中有部分资料直接引自互联,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课团队予以妥善决。)

英国文学史及作品选读
国家级
开课中

上海海事大学
9人评价(43)人学习
【课简介】 本课于2023年6月被认定位第二批国家级一流课,2021年1月成为上海高等学校一流本科课。课共包含16章,通过学习,学生可以比较全面地了英国各时期的文学知识、社会背景、文学流派及其文学特点;通晓各时期的代表作家的创作思想、人物刻画和写作风格;欣赏并体会经典诗歌、小说和戏剧等的语言特点和主题思想。课旨在使学生了和掌握英国文学形成和发展全貌及其主要内涵,提高学生对英国文化的认知能力和跨文化交际能力,增强学生的语言表达能力和思辨能力,并培养学生正确的世界观、人生观、价值观、中国情怀和国际视野。   【课特色】 内容全面 凸显经典  课共16章内容,学生可以通过学习课,比较全面地了英国各时期的文学知识、社会背景、文学流派及其文学特点;通晓各时期的代表作家的创作思想、人物刻画和写作风格;欣赏并体会经典诗歌、小说和戏剧等的语言特点和主题思想。 定位明确 思辨性强  本课分析英国文学学的现状,重新定位英国文学学,为学生提供一个阅读和思考的场所,鼓励学生学会个性化的阐读和培养独立思考和思辨的能力。使学生形成“不以区分中西为心魔,亦不以新旧贴标签,养世界之眼光,涵广阔之态度”。 培养能力 塑造价值  课通过学习优秀的文学作品,帮助学生树立积极、正确的人生观、世界观和价值观。课学中注重文化导,学生在更好地理英国文学作品的同时,也能树立对中国悠久灿烂文化的自豪感,提升跨文化交际能力,从而使本科课最终可以达到价值引领、知识拓展、能力培养的目的。   【课团队】 郭海霞:上海海事大学外国语学院副授,副院长,硕士生导师,上海外国语大学博士,上海市外国文学学会理事,上海外文学会理事。长期从事英美文学和文化的学和研究工作,特别是英国海洋小说研究。主持、参与多项国家与省部级课题,先后在《外语学》和《外国语文》等刊物发表论文30余篇。2008年6月至8月年赴英国朴茨茅斯大学访学,从事英国小说和英国文化的研究;2013年成为上海海事大学外国语学院“英美海洋文学与文化研究”学术创新团队带头人;2015年8月至2016年8月在英国赫尔大学历史系“海事历史研究所”访学,进行有关英国海洋小说、英国海洋文化和海事历史的研究工作。积极参加学改革和专业建设,所授课“英国文学史及作品选读”在2021年1月成为上海高校一流本科课(线上线下混合式课)。 李翼:上海海事大学外国语学院讲师,硕士生导师,上海外国语大学博士。长期从事英美文学和文化的学和研究工作。曾在《国外文学》、《外语研究》和《学习与探索》等发表多篇论文,发表译作《没有指针的钟》。 朱莉雅:上海海事大学外国语学院讲师,上海外国语大学博士。长期从事英美文学和文化的学和研究工作。曾获全国高校学创新大赛−第五届外语微课大赛 上海赛区一等奖;全国决赛优秀奖;2019年首届上海海事大学本科微课学比赛一等奖;2019年第三十四届上海育技术协会外语专业委员会年会暨学术研讨会微课评选二等奖;2019年上海海事大学青年学大赛三等奖;2015年外国语学院青年学竞赛三等奖;2013“外研社杯”全国英语写作大赛上海赛区指导二等奖、三等奖等。   (* 版权声明:因学需要,本课视频中有部分资料直接引自互联,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课团队予以妥善决。)

东南亚文化
省级
开课中

天津外国语大学
1人评价(15)人学习
【课简介】 中国和东南亚国家有着数千年的交往史,目前东盟是我国经济、贸易、文化的合作伙伴,东盟国家又都处于“一带一路”沿线,中国和东盟的关系及其重要,学习和了东南亚文化知识势在必行,党中央和各级政府对此非常重视。如今国内各行业各领域都与东盟有着交流、合作关系,许多在职的相关人员都有学习东南亚文化的需求。《东南亚文化》慕课将使大学的《东南亚文化》学走出课堂,既能满足在校大学生线上线下相结合学模式的需求,又能服务社会,让更多的人足不出户就能学习和掌握东南亚文化专业知识。   【课特色】 完整系统的学习:完整的慕课,系统的介绍了东南亚各方面的文化,包括两个部分的内容:视频课和见面课。视频课含绪论、东南亚饮食文化,东南亚节日、东南亚建筑、东南亚婚礼习俗,东南亚艺术、东南亚服饰文化等7个部分。 形式多样,内容丰富:见面课主要讲授中国和东南亚国家的友好交往关系及其历史意义及影响,世界四大文化对东南亚文化的影响等。本课师深浅出的授和生动的图片,以及见面课中的答疑、讨论等,向学习者展示东南亚的绮丽风光、独特文化,以及发展状况,满足学习者了和掌握东南亚文化知识的需求。   【主讲团队】 刀承华:傣族,天津外国语大学校聘授,云南民族大学授,硕士生导师,曾任泰国清迈皇家大学博士生副导师,泰国朱拉隆功大学高级访问学者,玛希隆大学访问授,云南师范大学“云南少数民族哲学及社会思想史研究基地”兼职研究员、学术委员,云南省红河学院客座授;中国少数民族文学研究会理事,云南省民族学会傣学研究委员会副秘书长。主持完成国家社科基金项目二项,国家社科基金特别委托项目一项,主持完成云南省十二五规划材、云南省“南亚东南亚语种人才培养示范点”等项目;主持完成泰国高校育委员会项目一项,参与泰国朱拉隆功大学科研项目二项。出版著作10余部,主编论文集8部,公开发表学术论文60余篇。 岩温香:傣族,天津外国语大学泰语专业负责人,云南民族大学亚非语言文学硕士,编写材1部,主持校级科研立项1项,主持校级改立项1项,参与育部科研立项1项,公开发表论文5篇。主要研究方向:泰国语言文学、泰国国情研究、傣泰研究。 韩旭:汉族,天津外国语大学印尼语专业师,印度尼西亚育大学印尼语育硕士,出版译著1部,主编材1部,发表论文1篇,主持市委立项1项,参加市级、校级项目共4项,获2019年度中国外语非通用语优秀科研成果译著类一等奖。研究方向:育学、语言学、比较文学。 曹磊:汉族,缅甸语专业负责人。毕业于云南民族大学,编写材1部,发表论文2篇,译文7篇,研究报告1篇。主要研究方向:中缅关系、翻译。 陈昱:汉族,讲师,柬埔寨语专业负责人。云南民族大学亚非语言文学硕士,编写材1部,主持校级培育项目1项。主要研究方向:柬埔寨文学与文化。 陆诗晴:汉族,讲师,马来语专业负责人。毕业于云南民族大学,编写专业材1部,获批校级科研立项培育类项目1项,公开发表论文2篇。主要研究方向:马来西亚文学文化。 曹葭:汉族,印尼语专业负责人。印尼卡查玛达大学印尼文学专业硕士,编写材1部,主持校级科研改立项1项,参与市级科研立项2项,参与国家级科研立项1项。主要研究方向:印尼语言文学。

德语国家概况
开课中

大连外国语大学
0人评价(32)人学习
【课简介】 《德语国家概况》课是关于德语国家文化和国情知识的课,中德双语授课。德意志联邦共和具有强大的工业实力和先进的现代技术;严谨的法律制度和完整的社会福利体系;灿烂的古典哲学和光芒四射的现代文学,本课通过24讲,分别介绍德国国家基本地理概况、德国的分裂和统一、德国的育体系、德国的工业和经济、德国的文化以及日常生活,奥地利及瑞士基本概况等等。希望通过对德国近代史的讨论和中德国情比较,启发学生对异域文化采取包容和理的态度以及通过中德国情对比,培养交际实践中的跨文化能力,树立文化自信。学生一二年级掌握一定语言知识的基础上,通过概况课使语言有了更加丰富多彩的内容,使学生所学知识更具时效性和实用性,能够言之有物。   【课特色】 课分为二十四讲,更注重细节与内容的丰富度,填补了其他课内容上的空缺,例如饮食文化、垃圾分类,利用德国原版段视频给大家直观生动的进行介绍,以及能源转型等内容,同时也引导学生进行中德文化比较,培养跨文化意识与敏感度。   【主讲团队】 关玉红:大连外国语大学德语学院副授,硕士研究生导师,主要研究方向为学法、跨文化。主要负责讲授本科高级德语、德语国家概况以及MTI笔译专硕的科技翻译和经贸翻译课。主编材有《德语专业领域翻译》、《我的第一本德语书》,翻译多本德语著作。   (* 版权声明:因学需要,本课视频中有部分资料直接引自互联,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课团队予以妥善决。)

中国减贫的福建故事
开课中

福建农林大学
0人评价(2)人学习
【课简介】 国家为什么会贫穷?个体为何会陷贫穷? 中国为何能消除绝对贫困?作为东南沿海省份的福建在中国的脱贫历史进中扮演了怎样的特别的角色? 八闽大地上的求生存与发展并走向小康的故事背后折射怎样的中国精神? 中国的农村、农业发展始终是国家经济发展的压舱石,中国的绝大多数的贫困人口曾经都集中农村地带,中国在农村地区全面消除绝对贫困的实践和经验为世界许多国家的经济和社会治理提供重要启示。中国摆脱绝对贫困的地方实践则更是人民与政府、社会各界通力协作的智慧结晶。 本课聚焦东南沿海有新时代习近平中国特色社会主义思想源头的福建省,关注八闽大地脱贫奔小康的历,选取具有时代性、代表性的案例作为讲述的载体,力图呈现中国地方实践智慧、中国地方创新精神。内容涵盖中国共产党的领导与中国脱贫、中国精准扶贫战略以及生态保护扶贫、科技特派员扶贫、东西协作扶贫以及福建省典型脱贫奔小康案例,讲述下党、赤溪等地弱鸟先飞、滴水穿石、久久为功的故事。   【课特色】 《中国减贫的福建故事》是一门以外语人的视角、以跨学科的基础,以中国脱贫攻坚取得伟大成就为背景,讲述中国减贫实践和理论的课。课内容涵盖中国减贫实践概述、中国共产党的领导与中国脱贫、中国精准扶贫战略以及产业扶贫、生态保护扶贫、易地搬迁扶贫、育扶贫、科技特派员扶贫、东西协作扶贫等内容,各个专题内容下均以福建省各个地区典型的脱贫奔小康的实践为案例,讲述下党、赤溪等地弱鸟先飞、滴水穿石、久久为功的故事、长汀生态治理与贫困治理相结合的长汀经验等特色实践和智慧以及追求美好生活的精神面貌。 本课是在“讲好中国故事、传播好中国声音”的大背景下,将外语、贫困治理、农村发展、社会治理、改革创新、生态文明、育等涉及多社会科学领域相结合,对大学英语师只授语言知识和技能等固有做法的一次改革的尝试,体现语言与学科内容融合、语言服务于学科、学校、国家发展需求等理念。 本课的创新体现在: 第一,在课内容上,较为系统全面地以中国减贫、脱贫为主题,在国内高校尚属首次。 第二,从语言文学这个学科角度而言,它将语言与社会发展现实相结合,是用英文讲好中国故事的一次创新,也是专门用途英语课的一次创新。   【主讲团队】 汤志明:福建农林大学国际学院中国农林科学与文化翻译与传播中心成员,2004年本科毕业于浙江大学英语专业,福建农林大学公共管理(MPA)硕士学位、国家留学基金委公派新加坡南洋理工大学国立育学院应用语言学硕士学位。主要研究领域为二语习得与语言育研究、跨文化传播;多次荣获学比赛奖励:国际学院首届课思政学比赛三等奖、福建农林大学第三届学创新大赛二等奖、外研社2022“学之星”学竞赛福建省赛区决赛三等奖。主持省厅课题2项,横向课题1项;福建农林大学学改革研究优秀论文评选一等奖、三等奖,指导学生参加全国大学生英语竞赛1人次特等奖、4人次一等奖,以第一作者、通讯作者在国际权威期刊发表文章3篇,在《福建农林大学学报》等国内刊物发表论文7篇,并完成全国农林院校十三五规划材《大学英语阅读核心技能训练》(2020)。目前在编《大学英语写作》、(中国林业出版社)、《从脱贫走向振兴的福建乡村》等多部省级规划材;开设中国脱贫主题相关的全校公共选修课,将专业所学与国家需求结合,在育一线充分践行讲好中国故事、传播好中国声音。 陈白璧:福建农林大学授。MTI翻译硕士学科带头人,福建农林大学学术委员会特聘委员、福建农林大学国际学院授委员会主任、福建省高等育学会生态文明育研究会副理事长、中国农林科学文化翻译与传播研究中心副主任、南太平洋岛国研究中心研究员、福建省女科技工作者协会会员、福建省普通高等学校英语专业本科评估专家委员会召集人(2017)、美国肯特州立大学杰出访问学者、福建省优秀师、福建省高等学校学名师。长期从事专业英语学与科研及生态文明的跨学科研究工作,曾任第六届福建农林大学学术委员会委员(2016-2021)、福建农林大学文法学院授委员会主任、国家社科基金重大项目首席专家,主持国家社科基金重大项目子课题等科研项目10余项,在CSSCI、SCI等期刊发表学术论文近40篇,出版学术专著、译著、编著、材等共6部,获得省部级以上领导肯定性批示决策咨询与建议共5项,作为课题组主要成员参与并获得“福建省科技进步奖”三等奖共3项,获福建农林大学课思政学竞赛(授组)二等奖,获2021年度国际学院科研贡献奖第一名。主要从事应用语言学、翻译与传播、生态文明(跨学科)等研究。 蓝书剑:福建农林大学讲师。本科毕业于福州大学外国语学院,后取得福建农林大学公共管理硕士(MPA)学位。主要研究领域为二语语言习得与语言育研究、跨文化传播,福建农林大学国际学院中国农林科学与文化翻译与传播中心成员。在外语学理论和实践方面持续钻研深耕,获第十三届“外社杯”全国大学英语学大赛(福建赛区)综合组三等奖、2022年外研社“学之星”大赛福建赛区本科高校大学英语组三等奖,主持外语通识课思政探索与研究、国际化视野下非英语专业大学生跨文化交际意识的培养研究、思政元素融大学英语精读学的探索、国际课项目《享誉世界的福建茶》等多项课题,参编《英语品读福建茶》材,在各类学术期刊发表相关论文多篇。 周晶:福建农林大学讲师。本科毕业于华中师范大学外国语学院,获得福州大学法学硕士学位。长期从事外语育以及语料库语言学研究。近年来主持“局部语法视角的跨学科学术文本评价意义研究”、“学术论文中评价意义的跨学科对比研究”等市厅级、校级课题。曾获得福建农林大学优秀师荣誉称号。2019年第十届“外社杯”全国高校外语学大赛(大学英语组)福建赛区视听说课组一等奖。2021年福建农林大学首届学创新大赛暨第十三届学竞赛团体二等奖;2022年福建农林大学首届课思政学大赛一线师文科组一等奖。 黄玲:福建农林大学讲师。本科毕业于武汉大学。现任福建农林大学国际学院公共外语师,长期从事大学英语学和跨文化研究。主持多项省级及校级课题,讲授《新视野大学英语》、《出国留学英语写作学》、《雅思阅读》、《考研英语写作》、《国际交流实用英语》、《国际交流英语》等课。2017至2018年,赴美国俄亥俄州奥特本大学访学一年。2021-2022年主持《菌草与国际减贫》国际课,2022年主持《福草开道:中国菌草文化》译著编写,2022年参与《农林科技文本翻译》编写。