为您找到课程结果约 598

英语写作
国家级
开课中

齐齐哈尔医学院
2人评价(14)人学习
【课程简介】 本课程是基于信息技术,对传统写作课进行优化和重塑的一门公共基础课,面向高等院校的本科开设,同时对英语写作有习兴趣和求的专科及社会习者也同样适用。本课程在从阅读分析入手,强调经典文章的结构分析,以读促写;以各类文体写作的原则和技巧讲解为基础,强调知识的体系化,层层递进;以习作为引导,促进写作知识与技巧的内化,旨在帮助逐步提高英语书面表达能力,培养分析问题、解决问题的综合能力,增强的思辨能力和创新意识。   【课程特色】 重构教模式,推进“维四阶”课程协同发力:以为中心的教理念为基础,融合大英语写作“课前、线上、课后”个维度,在线上教维度细分为 “阅读分析、写作技巧、写作实践、习作批改”4个课堂教阶段,打造“探究式、过程式、参与式”高阶课堂。 融入育人目标,促进能力与价值同向而行:在课程体系和内容的上强调思维的引导和启发,通过循序渐进的教内容、深入浅出的教方法,阅读与写作结合的教活动,培养具有思辨和创新能力的新时代大。 优化教内容,贴近“两性一度”一流课程:通过多类型语篇写作实践将知识、能力、素质有机融合,引导自主解决问题,培养高阶思维能力。 革新教方法,体现以为中心的教理念:写作理论采用任务型教法,讲授写作基础知识与技巧的同时,辅以写作主题研究、写作素材检索等内容,使多途径掌握写作知识;写作实践采用过程性教法,使将写作知识和技巧转化为解决实际问题的手段,内化写作方法和策略,实现完整的作文呈现;习作批改采用成果教法,对习作进行样本分析,从词汇、句型、表达、思想、创意多个维度结合写作技巧进行点评,使习-实践-再习-再实践的闭合过程中,提高写作能力和思辨意识。   【主讲团队】 关晶晶 · 课程负责人,齐齐哈尔医院,教授,黑龙江省优秀教师,齐齐哈尔医院教名师。国家级一流本科课程、黑龙江省一流本科课程《大英语写作》主持人。齐齐哈尔医院大英语教团队、大英语混合式教研究团队带头人。研究领域为英语语言文及英语教,主持省部级教科研课题五项;发表各级各类中外核心、各级论文二十余篇;主编教材六部;全国高等院校英语教精品课2015年、2016年荣获全国等奖、2017年、2021年两次荣获全国一等奖。2015年外研社“教之星”大赛复赛季军;2016年全国高校外语教大赛黑龙江赛区二等奖;中国外语微课大赛2016年黑龙江省一等奖,全国优秀奖、2017年黑龙江省等奖、2021年黑龙江省二等奖;2016年第六届“视友杯”中国高校电视奖教类二等奖;2017年全国高校医类微课教比赛一等奖;2013、2018年齐齐哈尔医院教育教成果奖一等奖;2019年黑龙江省高等教育教成果奖二等奖(第一获奖人)、2021年黑龙江省高等教育教成果奖二等奖。 肖钧铭,齐齐哈尔医院,副教授,研究领域为英语翻译。主持多项厅局级科研及教研项目。第一作者发表CPCI已检索论文5篇,主编及副主编百家出版社著作两本,专利两项。2015年获得全国高等院校英语教精品课大赛等奖;2018年获得外研社“教之星”大复赛季军。 刘磊,齐齐哈尔医院,副教授,研究领域为外国语言及应用语言。主持多项省级、厅局级科研及教研项目。第一作者及通讯作者发表 EI 及 CPCI 已检索论文7篇,主编及副主编百家出版社著作两本,专利两项。外研社“教之星”大赛全国复赛二等奖。黑龙江省高等校第四届“教之星”外语金课团队大赛(本科组)决赛二等奖。 王爽,齐齐哈尔医院,副教授,研究领域为英语笔译。主持多项厅局级科研及教研项目,第一作者发表EI及CPCI已检索论文5篇,主编及副主编百家出版社著作本,专利一项。 冯晓蕾,齐齐哈尔医院,讲师。毕业于东北林业大,研究领域为文翻译。主持和参与多项厅局级科研、教研项目,专利一项。 鲁楠,齐齐哈尔医院,讲师,研究领域为英语翻译及英语教。主持参与多项省、级教科研立项,发表中文核心期刊、EI及CPCI论文数篇,百家出版社著作两本,专利一项。获齐齐哈尔医院外语教研部“青年教师教基本功”比赛一等奖。指导在“外研社杯”全国英语阅读大赛黑龙江赛区获二等奖,“全国大英语竞赛”初赛获国家级一等奖。 初从娟,齐齐哈尔医院讲师。主要讲授《大英语》、《初级英语听说课程》、《中国文化概况》等课程。主持黑龙江省教育科规划重点项目一项,主持厅局级项目两项,齐齐哈尔医院教育科院就项目一项,参与多项。参与编著教材一部,发表论文数十篇。获齐齐哈尔医院教成果二等奖一项。 戴航,齐齐哈尔医院,讲师。主要讲授《大英语》、《初级英语阅读》等课程。主持教科研项目6项,参与各级各类教科研课题研究多项;发表论文10余篇;参编著作2部;作为核心成员,获省级教成果二等奖和校级教成果一等奖。多次指导参加全国大英语竞赛、“外研社·国才杯”英语演讲写作阅读大赛及校级各类英语比赛,均取得优异成绩。

法律语言导论
开课中

中国政法大学
26人评价(14)人学习
【课程简介】 作为一门独立的科,法律语言有一套自己的理论原则、研究方法、研究重点。本课程基于国际知名法律语言者Peter M. Tiersma编写的教材Legal Language,将法律英语的起源、语言特征及形成原因、法律文书写作、庭审语言、语言与法庭权力等基础内容的介绍融入到每一章节的课堂教中。课程包括15个章节,内容包括:法律语言导论、法律语言历史、法律语言特点、法律语言叙事建构、证词与事实、叙事陈述、法律语言改革、英语简化运动和陪审团语言等。每一章节围绕同一法律英语主题,通过教师讲解、展示、教师答疑等形式,全面介绍法律英语所涵盖的基本内容。课程突出法律英语基础知识讲解和案例分析,同时围绕现当代法理念和英美法系与大陆法系的差异对一些法律语言问题展开讨论,对主题内容的习进行及时有效的补充和扩展,增强习者的法律英语知识储备。 【课程特色】资深背景,国内引领  课程主讲教师张清教授从事高校英语教30多年,主要研究领域为法律语言、法律英语、法律翻译、美国法律,是中国政法大外国语院法律语言交叉科带头人,有一手的授课经验和术积累,课程资源的积累扎实、深厚。体系完整,综合培养  除基础知识外,课程拓展讲解法律语言在大陆体系和英美体系的不同案例,同时基于英美法系,强调英语语言能力与法律基础知识之间的有机结合,语言技能、法律知识、法律英语知识按比例分配,综合培养习者的法律英语能力。讲练结合,注重实效  每章节配有随堂测验,帮助习者了解知识要点,抓住重点、难点,能够做到复习巩固知识、消化所以致用。 【主讲专家】张清:中国政法大外国语院院长、教授、博士导师,研究领域为法律语言、法律英语、法律翻译、美国法律,讲授法律语言、法律话语、美国合同法、英美法律制度、外国法律制度、法律英语、法律专业英语、法律英语写作、商务英语等课程。2017年张请老师参与的“一体两翼:创建卓越法律人才外语实践能力培养新模式”获北京教育教成果奖二等奖;2015-2016年获得中美富布赖特研究者项目奖金;2013年获得中国政法大首批优秀中青年教师培养支持计划项目A计划资助;主编的《地道英语写作教程》(上下册)荣获2013年北京精品教材称号以及华东地区大出版社第九届优秀教材、术著作二等奖。张清老师主持的“模式改革着眼教效率, 理念创新面向未来发展——法实验班英语教改革”获得2012年北京教育教成果一等奖;2009年张清老师参与的“大英语‘四位一体’习模式的创新与实践”获得2008年北京教育教成果二等奖。2015年张清老师主持北京社会科基金项目“法律修辞的能动性研究”,2014年主持国家法治与法理论研究项目“依法治国背景下培养法治思维的法律修辞研究”,2012年主持度教育部人文社会科研究规划基金项目“中美刑事判决书比较研究”,2007年主持教育部人文社科规划项目“中国司法语言的实证研究”。此外,张清老师还兼任中国英汉语比较研究会法律语言专业委员会常务理事、专门用途英语专业委员会理事、中国行为法会法律语言文化研究会常务理事、中国法会法治文化理论研究专业委员会理事、中国法律英语教与测试研究会副会长、北京高等教育会研究英语教研究分会常务理事、最高人民法院司法案例研究院专家委员会委员等。 (* 版权声明:因教要,本课程视频中有部分资料直接引自互联,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)  

英语术语解密
已结课

福建医科大学
57人评价(40)人学习
本课程属于专门用途英语类课程,是基于医内容的英语词汇教。课程共6章,第1章介绍医英语术语的词源、构词特点和发音规则,第2章介绍医英语术语中的常用前缀和后缀,第3章讲解消化系统相关的医术语,第4章讲解呼吸系统相关的医术语,第5章讲解心血管系统相关的医术语,第6章讲解泌尿系统相关的医术语。课后配套各种形式的练习,包括翻译、阅读理解、视听理解、词汇选择、填词游戏等,进行词汇记忆的操练。课后练习源自医科普文章、术论文、病历、图谱、音频、视频等。   本课程旨在帮助掌握常见医英语术语的词根、词缀和构词特点,熟悉发音规则,了解词源和文化蕴涵。同时,提高他们快速有效地记忆医英语术语的能力,夯实医英语词汇基础,为医英语听说读写译技能的培养和相关课程的习做铺垫。   课程教团队长期从事医英语教研究工作。讲授《医英语》、《医英语词汇》、《医务综合英语》、《医英语翻译》、《医英语视听说》、《社会医英语》等课程。近年主持福建省教改革研究项目2项、获校教成果一等奖1项、发表论文数篇。主讲教师有齐晖(副教授)、陈菲娜(讲师)、朱浩彤(副教授)、郭海燕(讲师)、陈晶(讲师)。

英国文
开课中

沈阳理工大学
504人评价(16)人学习
【课程简介】 课程将英国文发展史分为八个阶段,分别为:盎格鲁-萨克逊时期、中世纪后期、文艺复兴时期、英国革命与复辟时期、启蒙时期、浪漫主义时期、维多利时期及现代主义时期。每个阶段的讲解内容包含历史背景、文文化思潮、文流派以及社会、政治、经济、文化等对文发展产的影响。课程还介绍了主要作家的文涯、创作思想、艺术特色及其代表作品等。我们以英国文发展进程为主线,引领习者遍览英国文瑰宝、了解名家大师,掌握英国文的发展历程。   【课程特色】 脉络清晰、内容丰富  课程遵循英国文史发展进程,全面展示不同时期英国历史、社会、文化与文风貌,课程涉及著名作家的文涯、创作思想、艺术特色及其代表作的赏析。教内容丰富多彩、教形式动直观,使充分领略英国文的魅力。  专业团队、阵容强大  课程团队全部由具有多年教经验的一线教师组成,具有深厚的专业背景和文知识,了解习英国文课程中有可能遇到的难题,助力提高文鉴赏能力和文化素养。  全英讲授、兼顾求  课程用全英文讲授,突出文课程的高阶性和挑战度。同时为满足不同层次习者的求,授课视频配备了英文字幕,助力理解。   【主讲教师】 姚丽:沈阳理工大外国语院院长、教授,牛津大高级访问者;辽宁省教名师、省级一流本科课程负责人、中华优秀传统文化青少年教育指导专家、辽宁省外语教研究会副会长;出版专著《20世纪英国文史发展历程透视》等4部,主编《大英语阅读与翻译教程1-5》等10套教材,主编并翻译《话说中国故事》系列丛书12册中的6册,编著、译著 Synopses of British and American Famous Literary Works 若干;主持省部级项目10余项。

理工术英语
国家级
开课中

昆明理工大学
29人评价(10)人学习
【课程内容】 本课程主要分为八个模块:课程导论、术英语阅读、术英语写作、术英语听力、术英语交流、术英语词汇、科技英语语法和科技英语翻译。   【课程特色】 “语言+专业”:以理工科内容为依托进行英语教,使英语教与专业教互为补充。 授课方式多元化:课程既有教师讲授、模拟展示和分享,也有图书馆教师录屏演示文献检索及机辅翻译、语料库检索等操作实践的演示。

英语——北京电子科技职业
省级
开课中

北京电子科技职业学院
1人评价(33)人学习
【课程简介】 《大英语》是高等职业教育专科课程体系和各专业人才培养方案中的重要组成部分,是我校年制高职必修的公共基础课程;兼具工具性和人文性。课程全面贯彻党的教育方针,落实立德树人根本任务,是实现全面育人、落实“课程思政”的重要平台和载体。该课程以中等职业校和普通高中的英语课程为基础,围绕职场涉外沟通、多元文化交流、语言思维提升和自主习完善四个科核心素养,旨在培养习英语和在职场情中应用英语的能力,为未来继续习、职场就业和终身发展奠定良好的英语基础。 【课程特色】 1)基于“的目标”开发高质量在线习资源 基于科核心素养,岗课赛证融合建设多形态线上资源,如授课视频183个,测验、作业题800道,动画、虚拟仿真资源74个等,对应设计“测验”“讨论”“作业”“评价” “问卷”等功能,实现练用评合一,支撑持续深度的个性化求。 2)基于“的方式”开发PAPER线上习得流程 根据认知规律、线上习特点,结合“驱动-促成-评价”产出导向教法、“练用合一”习方法,设计PAPER线上语言习得流程。员按流程完成语言习得活动任务点,即完成职场任务。如遇疑点,可通过平台“讨论”“群聊”等师线上探究解惑,也可线下答疑。 3)基于“的效果”开展精准化线上评价 利用平台信息化手段记录每个活动任务点完成进度,自动判定客观测试题成绩并做个体、班级分析,即时记录口语、写作等主观题的师、评价成绩,将成绩纳入课前诊断性、课中形成性、课后总结性评价。数据收集的全员全程即时性确保习效果评价精准化。  

英语公共演讲
开课中

北京第二外国语学院
5人评价(45)人学习
【课程内容】 英语公共演讲采用全英文授课形式,将社会主义核心价值观与中国优秀文化要素有机融合,训练能够用英语表达中国内容,讲述中国故事,进行跨文化交流。其中内容涉及:如何开头与结尾、如何选题、如何组织演讲文本的顺序及逻辑、如何发表说明性演讲和说服性演讲、如何组织语言、如何分析并吸引听众、如何创作演讲大纲、如何使用视觉辅助物,以及如何使用肢体语言等等。 【课程特点】 英文授课,培养思维  课程采用全英授课方式,教授英语表达技能,锻炼辩论思维。 锻炼逻辑,提高表达  课程很好地训练的逻辑表达能力,提高演讲水平 中外交流,讲好故事 课程能够训练能够用英语表达中国内容,讲述中国故事,进行跨文化交流。 【主讲老师】 张喜华, 北京第二外国语院教授,文博士, 博士导师、国家公派留归国人员,教育部丹麦研究中心主任、北京高校大英语教育发展中心主任、北京英语研究会常务理事、中国翻译协会对外话语体系研究委员会委员、2018年第十四届北京高等校教名师。主要研究方向为英美文、跨文化研究、文化研究、文化翻译、丹麦研究。 蔚洁,北京第二外国语院副教授,英语教研究方向硕士导师。主要研究方向:英语教研究,应用语言和应用翻译。 刘苏力,北京第二外国语院应用英语院副教授,近年来发表CSSCI及核心论文六篇,一般术论文二十余篇。主编教材一部,参与编写教材十部。 翟润梅,北京第二外国语院英语教育院副教授。主要研究方向:多媒体辅助英语教,英语自主习。 赵菁,于北京第二外国语院任教。教态度认真,任劳任怨,先后讲授过基础英语、泛读、听力、口语、商务英语、第二外语等多门课程。 罗晨,讲师,文博士,担任英语教育院基础英语、公共演讲、英美文等课程任课教师。曾获全国英语院校说课比赛二等奖,指导多次荣获全国大英语竞赛、演讲比赛等奖项。 徐庆,研究方向为英语教和英语文。已发表英语教和英语文论文若干;译著两部;参编著作和教材若干。 李丹丹,北京联合大教师,英语语言文硕士。主要研究领域为教法、美国文化、跨文化交际。曾获北京联合大课程思政设计大赛一等奖,教成果一等奖,教优秀奖二等奖,2015-2020年度优秀教师,优秀共产党员。   (* 版权声明:因教要,本课程视频中有部分资料直接引自互联,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)  

新结构经济
国家级
开课中

北京大学
42人评价(33)人学习
【课程简介】 本课程以通识课的风格系统介绍新结构经济的纲领、原理与方法,主要内容包括新结构经济的结构范式革命、理论体系及其实践应用,分为“新结构经济总纲”与“新结构经济导论”两大部分,共包含23讲。新结构经济总纲部分讲授新结构经济对新古典经济的结构革命;新结构经济导论部分讲授的具体内容包括:中国与世界的经济简史及其经济结构安排多样性与经济系统复杂性概览,经济思想简史与新结构经济的来龙去脉,新结构经济基本原理与新结构经济各子领域。 This course offers a systematic presentation of the principles, theories and methods of new structural economics in the style of a general education course. It will mainly cover the structural paradigm revolution about new structural economics, as well as its theoretical systems and its practical applications. The course is divided into two sections and 23 lectures (three lectures in General Principles of New Structural Economics and 20 lectures in Introduction to New Structural Economics). This course will teach, in part, about this paradigm revolution to neoclassical economics; the specific content of this introduction to new structural economics will include (1) a brief overview of the economic histories of China and the world, as well as the diversity of their economic structures, and the complexity of economic systems, (2) a brief history of economic theories and the origins and development of new structural economics, and (3) the basic principles of new structural economics and the discipline’s sub-fields.   【授课老师】 林毅夫 教授   Professor Justin Yifu Lin   林毅夫,北京大新结构经济研究院教授、院长,南南合作与发展院院长,国家发展研究院名誉院长。林毅夫于 1986 年获得美国芝加哥大经济博士位,荣膺英国科院外籍院士、发展中国家科院(原名第世界科院)院士,并获得法国奥佛涅大、美国福特汉姆大、英国诺丁汉大、香港城、英国伦敦经济院和香港科技大的荣誉博士位。1994 年创立北京大中国经济研究中心(现北京大国家发展研究院),并担任主任一职。2008 年被任命为世界银行首席经济家兼负责发展经济的高级副行长,成为担此要职的发展中国家第一人,2012 年任满返回北大,继续教研究工作。现任中国政协常委、经济委员会副主任,国务院参事,国家“十五”、“十四五”规划专家委员会副主席、“一带一路”国际合作高峰论坛国际咨询委员会主席。著有二十余册新结构经济著作,并在国内外术期刊发表 100 多篇论文。   Professor Justin Yifu Lin is the dean of Peking University’s Institute of New Structural Economics, the dean of the Institute of South–South Cooperation and Development, and the honorary dean of the National School of Development. He received a Ph.D. in economics from the University of Chicago in 1986, and he has the honor of being a foreign member of the British Academy of Sciences and a member of the World Academy of Sciences. Lin has also received honorary doctorate degrees from Clermont Auvergne University, Fordham University, the University of Nottingham, the City University of Hong Kong, the London School of Economics and Political Science, and Hong Kong University of Science and Technology. In 1994, he established Peking University’s China Center for Economic Research (now the National School of Development at Peking University) and served as its director. In 2008, he was appointed as the World Bank’s chief economist and the senior vice president in charge of development economics, becoming the first person from a developing country to hold these positions. After his tenure expired in 2012, Lin returned to Peking University, where he continued his teaching and research activities He currently serves as a standing committee member of the CPPCC and is the deputy director of its Economic Committee. In addition, he is a counselor of the State Council, the vice chairman of the Expert Committee for the 13th and 14th five-year plans, and the chairman of the International Advisory Committee for the “Belt and Road” Forum for International Cooperation. Lin has authored more than 20 books on new structural economics and published more than 100 papers in domestic and foreign academic journals.   付才辉 研究员 Researcher Caihui Fu   付才辉,北京大新结构经济研究院研究员,教材课程与报告案例研发中心主任。2014年起协助林毅夫教授创办北京大新结构经济研究中心(现新结构经济研究院),开展新结构经济科建设与智库建设工作。 与林毅夫教授合著有首部新结构经济教材《新结构经济导论》与《解读世界经济发展》等多部新结构经济术著作。每年春季期在北京大开设“新结构经济导论”公共课程、秋季期在清华大开设“新结构经济分析”通识课程。   Caihui Fu is a researcher at Peking University’s Institute of New Structural Economics, and he is the director of the Research Center for Textbooks, Case Studies and Flagship Reports. Since 2014, he has been helping Professor Lin to establish Peking University’s Institute of New Structural Economics, develop the discipline and create think tank for the field. Along with Professor Lin, Fu co-authored the first textbooks on new structural economics, Introduction to New Structural Economics and Understanding World Economic Development, among many other academic texts on the theory. In addition, he leads a common required “Introduction to New Structural Economics” course every spring semester at Peking University. Likewise, he leads a core “New Structural Economics Analysis” course every fall semester at Tsinghua University. 

英语综合技能提升
开课中

东南大学
11人评价(10)人学习
【课程介绍】 本课程涵盖了英语习所涉及的基本技能:词汇、听力、阅读、写作、翻译和语音,旨在全方位提高习者的语言综合应用能力。课程讲述英语词汇常用构词法和词汇背后的文化含义,传授听力技巧和阅读策略,并带领了解写作种类,会谋篇布局,同时课程还帮助矫正发音,提升的口语表达能力。   【课程特色】 体系完整 内容详实   课程内容涵盖英语习所涉及的基本技能,包括:词汇、听力、阅读、写作、翻译和语音等各方面,帮助全方位提高英语技能。 问题导向 注重实用   课程讲授以问题为导向,着力解决在英语习过程中遇到的具体问题,具实用性。 通俗易懂  受众面广  课程讲授使用通俗易懂的语言,讲解中的专业术语配有中文注释,充分考虑到选课的不同水平。   【主讲教师】 金曙:东南大副教授,大英语教一部主任;承担本科英语教工作,主讲课程包括术交流英语、技术写作、大英语、经典报刊英语、英美戏剧欣赏、实用英语文化与口语、研究型课程等;近年来在术交流英语课程中实施基于慕课的混合式教模式探索与研究;曾赴英、美、 澳进行语言、语言与文化、研究方法和术英语课程的进修;获东南大奖励一等奖、第一届中国外语微课大赛江苏省二等奖等教类奖项;参与并负责国家精品在线开放课程“术交流英语”、慕课“英文技术写作”和“大英语综合技能提升”等多门数字化课程资源建设和管理;近年来主持和参与了多个省级和校级教研究项目;参编教材数部,发表国内期刊论文数篇。

应用语言入门
开课中

四川大学
17人评价(20)人学习
课程介绍 应用语言是语言的分支之一,旨在运用语言的知识来解决其他科领域与语言相关的问题,包括第二语言习得、社会语言、心理语言、语料库语言、话语分析、法律语言、言语病理等研究领域。本课程以外语教为核心,从应用语言的各个分支领域切入,探讨相关的理论研究和实践操作在外语教中的应用。 课程共十二,每一个主题,包括3-4个授课视频,每个视频10分钟左右。请根据课程团队设置的视频、课件内容顺序进行习,以达到最佳习效果。此外,课程团队为每一个主题都精心设计了练习题,请根据要求作答。   课程特色 以外语教为核心来讲授应用语言的各个分支领域,课程内容对外语教实践及研究有积极的参考价值。 体系清晰,内容全面,既包括了应用语言领域的主要研究热点,也包括研究方法方面的内容。 课程团队成员均为语言方向博士,所讲授的主题为各自的研究领域,授课内容专业、深入浅出,非常适合应用语言的入门习者。   课程团队 段峰:博士、教授、博士导师,研究方向为翻译研究、当代西方文论、人类语言。主持国家社科基金项目、教育部“十五”规划项目、四川省哲社会科研究项目等研究课题,出版专著两部,发表论文数十篇,曾获四川省第十五次“哲社会科优秀成果"二等奖。 长期担任英语专业硕博研究和本科,讲授“典籍翻译”、“翻译概论”、“翻译理论”、“跨科翻译研究”、“中国翻译简史”、“翻译研究基础”、“翻译理论与译品赏析”、“当代西方文论”、“人类语言”、“语用”、“英语语言”、“英语词汇”、“写作”等课程。 刘利民:博士、教授、博士导师,研究方向现代语言理论及语言哲,包括中国先秦名家语言哲思想、中国语言理论流派问题、语言使用及语言单位的性质和意义问题等。主持教育部人文社会科规划基金项目、四川省哲社会科研究项目等研究课题,出版术专著多部,发表论文七十余篇。 长期担任英语专业硕博研究和本科,讲授“语义与哲”、“现代语言理论”、“西方语言理论流派”、“心理语言”、“外语教育心理”、“语言哲”、“英语语法”、“语言与社会”等课程。   左珊:博士、副教授、硕士导师。研究方向为第二语言习得(包括第二语言词汇习得研究,尤其是习者对第二语言语块的加工、处理和习得)、第二语言口头术语篇发展过程、课堂教下第二语言互动。主持教育部人文社会科规划基金项目一项、校级项目项,出版专著一部、教材一部,发表论文近二十篇。 长期担任英语专业硕士研究和本科,讲授“第二语言习得理论与实践”、“社会科研究方法”、“英语语言”、“英语词汇”、“英语教法”、“英语视听说”等课程。   蒋柳:博士、副教授、硕士导师。主要研究领域为语音、音系、欧美文化研究。着重英语语调研究、社会语言、欧盟问题研究等领域。2000年以来出版术专著1部、论文近40篇,合作编著大英语专业教材5本,主持或承担各级科研项目6项。长期担任英语专业硕士研究和本科,讲授“语音”、“音系”、“综合英语”、“英语语音基础”、“英语语音”、“语言概论”、“社会语言”、“英语语言”、“语言与社会”、“外国语文导论”、“新研讨课”等课程。   高:博士研究、副教授、硕士导师,曾先后前往新加坡南洋理工大和英国伦敦大院进修访,研习外语教法及语音、音系。主要研究领域为语音、音系和二语习得。多年来一直担任语音及音系的教工作,积累了丰富的教经验。先后参与校、省级科研项目项,参编包括了普通高等教育“十一五”国家级规划教材《现代英语标准发音》等教材本,在国内外发表语音及二语习得相关论文多篇。   黄丽君:博士,副教授,曾先后在新加坡南洋理工大和美国密歇根大进修和访。担任大英语和英语专业硕士研究,研究方向为语用、认知语言、语言教。承担和参与多项省部级、校级项目。近年在《语言科》、《当代外语研究》等期刊发表数篇术论文,著作两部,参编教材数本。   郭霞:博士,副教授,美国得克萨斯大奥斯汀分校访问者。研究方向为认知语言、构式语法、术英语写作。主持1项省级社科项目和6项校级项目,参与2项教育部项目和国家社科项目,独立完成和合著语言专著2本,发表中英文术文章10余篇。长期担任本科公共英语教和研究英语教,主要讲授“大英语”、“术英语写作”、“认知语言”课程。   余淼:美国佛罗里达州立大多语言多文化专业博士,夏威夷大访问者。研究方向为二语习得、二语习得动机研究、多语习得、语言教育政策。长期担任英语专业硕士研究和本科,讲授 “社会科研究方法”、“英语语言”、“英语辩论”、“美国社会与文化”等课程。   牟许琴:博士、讲师,研究方向为系统功能语言,主要研究兴趣包括评价话语分析、语篇分析、西方修辞、隐喻研究、语类研究。2009年9月-2010年9月间于悉尼大访,师从国际语言大师J.R. Martin教授。出版语言专著1本,参编语言名师译著1本,发表语言论文多篇,主持或参与各级科研项目5项。长期担任英语专业硕士研究和本科,讲授“语义”、“英语语言”、“英语写作”、“英语视听说”等课程。   覃思:英国赫尔大认知语用博士、讲师、硕士导师。研究方向为认知语用和神经语言,包括隐性冲突认知加工过程、语义表征动态性、话语礼貌的认知模型及神经机制、语用现象和身份认同等。长期担任英语专业硕士研究和本科,讲授“语言概论”、“第二外语-英语”、“交替传译—汉译英”等课程。