为您找到课程结果约 188

初级汉语口语进阶
开课中

北京语言大学
13人评价(14)人学习
【课程简介】 本课程是初级汉语口语的修课程,面向掌握了1000-1200个左右基础汉语词汇的汉语学习者开设。课程精15个热门常用交际话题,每个单元包含两篇与话题内容相关的课文,由四个板块组成,分别为:对话体课文、叙述体课文、语言点解析和文化视点。课程不仅能够满足学生日常生活及来华旅行的需要,对汉语际教育专业本科生、研究生及汉语教学从业者也具有指导意义。   【课程特色】 语料贴合实际  课程精贴近当今中热点话题,涵盖日常生活中衣、食、住、行各个方面,语言素材真实反映汉语口语的实际面貌,语言项目的讲解和练习符合留学生口语交际的实际需求。 融入中文化  课程从中华传统文化、中当代文明和社会主义核心价值观三大板块中取素材,在课程中以文化视点的形式呈现出来,帮助留学生了解中文化。 资源实用有效  除制作精良的教学视频之外,课程还配以讨论、练习题等内容,有效弥补课堂教学资源单一、输入性语言资源不足的问题,为广大汉语学习者提供实用、有效、便利的线上口语学习资料。   【课程团队】 李婷:硕士,北京语言大学汉语进修学院讲师;研究方向为语言学、汉语际教育及中华文化推广;主持参与多个慕课项目;主持参与多项教育部、校级、院级科研项目;在内外发表多篇论文,出版两部合著;曾长期任教于美、日本、马耳他等。 刘烨:硕士,北京语言大学汉语进修学院讲师;研究方向为现代汉语语及对外汉语教学;为留学生开设汉语课程、英汉翻译、普通话培训等多门课程,获得北京语言大学优秀教学奖三等奖;发表多篇论文。 郭书林:博士,北京语言大学汉语际教育学部讲师;主要研究方向为语音教学、对外汉语教学和普通话教学;曾在中香港教授普通话课程并外派美教授中文课程;参与编写多本汉语教材和普通话教材,发表多篇论文;获得北京语言大学青年教师基本功比赛三等奖、北语“教育创新标兵”等奖项;2019年参与设计录制的《初级汉语语》慕课获家精品在线开放课程。 李肖婷:博士、北京语言大学汉语进修学院讲师。主要研究方向为对外汉语教学语,曾任澳门理工学院语言及翻译高等学校讲师;开设多门留学生汉语课程以及中概况、英汉翻译等课程;发表论文多篇。     (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

学术交流英语
国家级
开课中

东南大学
17人评价(43)人学习
那个在际讲坛上风采迷人的你、那个在与际同行专家交流时侃侃而谈的你、那个把自己的研究成果精彩展现在际专业会议上的你,还有那个深谙际沟通交流方和技巧的你和现在的你其实只有一门慕课的距离!快来学习——《学术英语交流》吧!   完善自我、一展风采,还等什么?   《学术交流英语》旨在提高和规范学生实用英语语言知识的同时,培养跨文化交际意识和际学术交流能力。该课程从培养学生跨学科的学术英语能力需求出发,突出其实用性、前瞻性和示范性。   课程特色 · 内容丰富,形式多样。除微课视频外,课程还配备丰富的课后练习、线上讨论和互动作业等,帮助学生巩固知识。 · 突出实用,学以致用。课程以学术交流为主线,并围绕其展开各项语言技能训练,通过真实交际情景全面培养学术交流能力。 · 视野开阔,技能全面。课程语言技能与学术交流知识并重,在夯实语言基础的同时,提升学生的学术交流能力。 · 方新颖,设计科学。课程采用任务教学,把知识和技能进行分解,通过完成各项任务实现融会贯通。 (* 因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

高级英语
开课中

太原科技大学
9人评价(42)人学习
落实《习近平谈治理政》多语种版本“进高校、进教材、进课堂”,培养学生的跨文化传播力。 2)家意识,中立场。树立家意识教育理念,构建家意识话语体系。培养家意识、民素养、文化自觉和家安全观,维护家立场、坚定文化自信。 3)关照联合可持续发展目标(SDGs),凸显新文科特色。内容依托式教学关照可持续发展目标,英语语言和气候变化、消除贫困、生物多样性、全球合作、和平公正等跨学科知识融合,培养学生进行专门领域语言服务的跨学科话语能力,突出新文科特色。   【课程特色】 1)多元互动,有效学习。课前、课中和课后使用课程平台资源,进行生生、师生、以及学生与在堂在线资源的多元互动,通过互动来协商和构建意义,促成有效学习。 2)多样活动,增强实践。学习实践共同体中,讨论、课堂陈述、小组汇报、辩论等学习活动让学生充分参与思辨,培养独立学习能力和人际沟通能力,增强创新实践力。 3)研究资源,学术准备。与课文相关的系列研究资源延展到外语学科和其它相关学科内容,助力学生进行学科领域探索,为毕业论文写作和研究生阶段深造做好学术准备。   【主讲团队】 董艳:教授,博士研究生,太原科技大学外语学院院长。研究方向为应用语言学,话语语言学。

中级汉语视听说
开课中

北京第二外国语学院
18人评价(15)人学习
【课程内容】     《中级汉语视听说》共二十个单元。主要以美留学生哲君在中学习汉语的生活为主线,围绕机场接机、超市购物、朋友邀约、考试报名、求职面试等话题,以观看视频的形式对哲君的生活、学习、人际交往等方面进行了介绍,便于学习者了解中现代社会的真实情景,由浅入深地掌握不同交际环境中的语言表达,感受当代中社会的主流文化。   【课程特色】 话题覆盖范围广泛 本课程讲述的话题涉及生活、学习、工作的各个领域,覆盖了中文日常交流的方方面面,有助于学习者了解和掌握相关知识。 取真实会话场景 本课程取了机场接机、超市购物、寻师答疑等贴近生活的会话场景进行语言文化、视听说技巧介绍,将真实的现代中呈现给学习者,帮助学习者了解掌握会话语言与技巧。 精心打磨语言文字  本课程所有会话场景素材都由经验丰富的专业教学团队编写脚本、精心打磨,避免了因为非原创而产生的脚本、生词、语点难度无准确限定的问题,保证了汉语学习的高效性、趣味性、时效性。   【主讲教师】 宋飞,北京第二外语学院副教授。中央民族大学与哥伦比亚大学联合培养博士,硕士研究生导师,北二外汉语学院副院长。主要从事语言智能、际汉语教学计量、文化科技融合方面的研究和教学。目前主持北京市社会科学基金等多个科研项目,作为骨干成员参与家社科/家自科基金重大、重点、一般课题多项,出版专著《际汉语教学中的性质状态类基层词库建设研究》一部,参写、参编两部,在科技与中文教学等中外学术刊物上发表论文十余篇。曾获北京高校青年教师教学基本功比赛一等奖,编写出版中第一套VR语言教材。    徐煜,北京第二外语学院助教,汉语际教育专业。主要研究方向为汉语作为第二语言教学,参与教材《体验汉语VR视听说教程 中级1》、《体验汉语VR视听说教程 中级2》的编写、北京市社科基金项目“际汉语教学词汇五维分级指标体系及分级词库建设研究”等工作。   张雨琪,北京第二外语学院助教,汉语际教育专业。主要研究方向为语料库建设及研究,读研期间参与校级研究生重点科研项目“面向汉语教学的中文歌曲等级数据库建设研究”,参与教育教学项目“语料库在语言教学及研究中的应用”、北京市社科基金项目“际汉语教学词汇五维分级指标体系及分级词库建设研究”等工作。   王曼卿,四川大学,汉语言文学专业。  

大学英语听说译
开课中

河南理工大学
36人评价(17)人学习
课程每一讲都从技能需求和交际需求出发,取本主题东西方社会文化的典型侧面和热点话题进行听、说、译实训。   1. 听说训练,注重实用技巧 课程听力练习内容丰富,既有日常会话,也有时事新闻。口语练习不拘泥于传统的情景对话,更注重实用技巧,如:话题谈论中的比较与对比、正反观点的表达等。   2. 翻译训练,涵盖多元文化 翻译训练先从段落翻译的“五步”入手,接着从微观层面具体分析不同主题文化词的翻译方,关注中西文化比较,培养多元文化观念和文化自觉与文化自信意识。   3. 习题测试,延展语言输出 完成每个主题单元的学习内容后,课程参照大学英语四六级考试题型,紧密结合雅思、托福英语水平测试,取了与主题相关的听力、口语、翻译练习,旨在延展语言输出,锻炼语言的实际运用能力。

英语漫谈海上新丝路
开课中

大连海事大学
49人评价(15)人学习
《英语漫谈海上新丝路》从大连出发,沿着海上新丝路,横贯亚非欧三大洲六个家,带大家一起学英语、看风景、聊文化。我们将跟随它一同走过以下家:     印度西亚 Indonesia   最大的岛,各岛处处青山绿水,四季皆夏,人们称它为“赤道上的翡翠”。                             里兰卡 Sri Lanka   南亚岛,坐拥美丽的沙滩和千年的宗教古城,浓郁的茶香和绚丽的宝石闻名于世。                             巴基坦 Pakistan   随处可见身披美丽彩衣的客车、身着色彩艳丽服装的女人和虔诚祈祷的信众。                           肯亚 Kenya   拥有数量众多的珍禽异兽,多姿多彩的赤道自然景观和风土民情。                           摩洛哥 Morocco   “北非花园”,温和的海洋性气候使这里的很多海滨城市四季常青。                             France   高耸入云的埃菲尔铁塔,精美肃穆的巴黎圣母院……这里是欧洲浪漫的中心。                           欢迎关注课程公众号:  

比较文学视野下的世界文学
开课中

西南交通大学
15人评价(10)人学习
本课程研究的流放符号学采用心理象征意义上的流放,既研究侨居外的流散作家,也研究由于历史变迁在自己土地上经历某种流放感的作家,还研究了流放符号与其他艺术文学类别的关系,如流放符号学与摄影符号的关系,与诗歌形式的关系,与悲剧主人公的关系,与女性写作的关系,以及与时间概念和空间维度的关系。   本课程集中体现了比较文学跨界、跨学科的研究方,对重要的英美、德、拉美和中作家,特别是当代作家,做了较为深刻、富有创新意义的比较研究,并横跨文学艺术、宗教哲学和科学多种领域,它采纳了一系列尚未发现或极少涉足的比较研究角度,如艾米莉•狄金森的死亡诗歌与海德格尔的存在哲学,拜伦的《唐璜》的后现代主义解读,西尔维亚•普拉与象征主义画家爱德华•蒙克、W.S. 默温的《天狼星的阴影》和道禅哲学,中自然哲学影响的中美现代诗人的解构主义阅读,托•莫里森的《爱娃》与西方悲剧传统,王安忆和彼得•汉克特的作品与巴特摄影符号学,女性写作中的流放符号:杜拉、鲍勃和莫里森,四维空间:埃舍的绘画与博尔赫和普鲁特,霍夫曼小说中的反讽、分裂与怪诞与施莱格尔浪漫主义诗学的背离,乔伊的《一个青年艺术家的画像》的意象构成与象征主义诗歌的比较研究。   主讲教师 曾虹:西南交通大学比较文学特聘教授。于北京外语大学和北卡罗来纳州立大学分别获英美文学和比较文学双博士学位,曾在美大学任终身教授13年;在美出版五本专著,研究领域为比较文学,尤其是比较诗歌研究和叙事学、符号学研究。

学术英语视听说
开课中

郑州大学
23人评价(14)人学习
【主讲教师】 韩俊平:郑州大学副教授,主要研究方向为二语习得、英语教学。曾获“外教社杯”全高校外语教学大赛河南赛区一等奖、全总决赛三等奖、河南省教学技能竞赛一等奖、郑州大学中青年教师讲课大赛一等奖。曾赴英阿伯丁大学访学,研修学术英语教学理论与方。 陈屏:郑州大学讲师,主要研究方向为英语听力教学与研究,曾获河南省教学技能竞赛一等奖。 郭华:郑州大学讲师,主要研究方向为跨文化交际、英语写作教学研究,曾获河南省教学技能竞赛二等奖。   (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)  

医疗口译-初级
开课中

四川大学
11人评价(21)人学习
用于口译的演讲可能涉及该科室的常见病情、障碍或疾病的原因、症状和治疗方;也可能所涉及专科的医学教育或医学检查。4)要点强化。要点强化通常是对该专科下重要的关键语言点或医学概念。在紧张的口译练习之后,我们将在第4单元采访十名口译员,询问他们的口译学习经验,以及他们对同行或未来口译学员的建议。   【课程特色】 内容丰富 案例生动  每个临床科室的口译实战通常配有七-八个演讲。每次演讲时长为两到五分钟。有现场口译学员按大约一分钟或100字的间隔进行现场口译示范。   目标明确 特色鲜明  课程内容由专门的口译教育工作者、经验丰富的口译从业人员、临床医生和医学英语教师为您准备。希望我们为您提供的初级医疗口译学习材料能帮助您开始成为专业和成功的医疗口译员的旅程。    【主讲团队】 胡敏霞,四川大学外语学院副教授, 硕导,英语语言文学博士,研究方向为同声传译,有18年际会议口译工作经验,为上千场际会议提供过口译服务,获得四川省第八届高等教育优秀教学成果二等奖(2018)、四川大学教学成果一等奖(2021、2017)、四川大学研究生教学成果二等奖(2021)、第十二届全高校外语教学大赛(英语专业组)四川赛区一等奖(2021)、首届全高校外语教学大赛(综合课组)四川赛区特等奖(2011)、亚洲英语辩论大赛和全英语辩论大赛双料冠军指导教师(2013),全口译大赛、海峡两岸口译大赛等多个口译比赛全冠、亚军或一等奖指导教师(2009-2022)、四川大学 “十佳教师”奖、优秀指导教师奖等奖励。在《中翻译》、《人民日报》理论版等中外刊物发文共20多篇,出版专著、译著及家级规划教材,主研家社科1项、教育部1项、省社科1项、主持四川大学校级项目8项。   殷明月,四川大学外语学院副教授,硕士生导师,四川大学翻译与跨文化研究口译方向博士(2013-2018)美康星大学麦迪逊分校访问学者(2016-2017)研究领域为:口译员伦理、口译史、语言服务与职业规范。发表本领域各级别论文11篇,专著4部,译著1部、教材1部,主持、主研项目7个。教学竞赛及成果获奖:1) 外研社“教学之星”大赛全总决赛二等奖 (2021)2) 首届全高等学校外语课程思政教学比赛全总决赛二等奖(2020)3) 第四届外教社杯全高校外语教学大赛四川省综合课组一等奖(2013)4) 四川省第八届高等教育优秀教学成果二等奖(2018)5) 四川大学教学成果奖二等奖两项 (2021)6) 2011年至2021年均获得四川大学课堂教学质量优秀奖   吉晋,文学学士(医学英语)、外语言学与应用语言学硕士(口译同声传译方向),博士在读。四川大学外语学院讲师。主要的专业方向和研究方向为口译和。曾参加外交部英语高级翻译技能研修班。为联合发展署,世界卫生组织,联合教科文组织,外交部,财政部,全人大常委会,欧洲议会,英议会代表团、G20财长和央行行长会议,金砖家峰会等组织和活动提供翻译服务。指导学生参加全性口译大赛,屡获佳绩。荣获2019年四川大学第五届“五粮春青年教师优秀教学奖” 。2020年2月18日-20日,中—世界卫生组织新冠肺炎联合专家考察组在四川省考察疫情防控情况,担任联合专家组同传译员和交传译员。2020年3月11日,作为随团翻译跟随中红十字会志愿专家团队出征意大利协助开展新冠肺炎防控工作。   杨辉亮,四川大学华西医院主治医师,硕导。四川大学医学博士,哈佛大学联合培养博士,布朗大学博士后。担任BMC Musc Dis副主编,获2020 ASBMR青年学者奖,共发表SCI论文20余篇,负责纵向课题7项,授权家专利6项。

实境英语听说
开课中

河南大学
6人评价(19)人学习
【课程简介】 《实境英语听说》针对我英语语言环境缺失,学习者语言产出能力薄弱,全球视野局限等痛点问题,精15个主题,覆盖生存生活、校园学术、社会问题等方面。每单元围绕特定话题,结合真实语料和场景,通过听力、口语、语音、文化模块进行知识和技巧讲解,使学生能够听懂英语短对话、长对话、长篇论述、学术讲座,以及就场景话题展开较流畅的对话、讨论、演讲等;通过中西文化对比,开拓学生际视野,加深学生对优秀中文化的理解认同,增强爱情感,坚定文化自信。 【课程特色】 AUTHENTIC(真实):课程创设真实情境、用真实语料,为学生提供“身临其境”的实境英语学习体验。 PRACTICAL(实用):课程话题贴近学生的学习和生活,注重呈现中学生在英语沟通中常见错误和问题,知识和技巧讲解高效实用。 FUN(有趣):课程内容生动有趣,包含大量弹题、讨论等强交互设计,整体风格活泼灵动,能够激发学习者的学习兴趣。 【课程团队】 李冬青:河南大学副教授,大学外语教研部英语教学与研究中心主任;研究方向为英语教学、跨文化传播,美阿克伦大学访问学者,作为主要完成人建有河南省一流本科课程3门,河南省精品在线开放课程2门,河南省高校思政样板课2门。2021年外研社“教学之星”大赛全总决赛二等奖;2019年河南省本科高校青年教师课堂教学创新大赛特等奖;2017年第二十一届全教育教学信息化大奖赛暨河南省第三届信息技术与课程融合优质课大赛一等奖1项,二等奖2项,发表优秀期刊论文多篇,主持省厅级项目多项。 郑玮:河南大学大学外语教研部讲师;研究方向为英语教育、跨文化教学;曾获外教社杯全高校外语教学大赛河南省一等奖、河南省教学技能大赛二等奖,发表优秀期刊论文多篇,主持校厅级项目多项。 谢瑾:河南大学讲师;研究领域为外语教学;曾获得外研社“教学之星”外语教学大赛武汉赛区一等奖,发表优秀期刊论文多篇。 吉奕卫:河南大学讲师;研究领域为跨文化传播和翻译;曾获外研社“教学之星”大赛全半决赛团体一等奖、“外研社·才杯”全英语演讲大赛优秀指导老师全二等奖。