为您找到课程结果约 98

中国文化翻译
开课中

青岛滨海学院
0人评价(31)人学习
【课程简介】 中国文化源远流长、大精深,具有独特的魅力和价值。由于语言和文化的差异,中国文化在国际上的传播面临着诸多挑战。因此,培养具备中国文化翻译能力的专业人才,成为推动中国文化走向世界的迫切需求。 英语专业和翻译专业的学生肩负着传播中国文化的重要使命。在专业学习中,他们不仅需要掌握扎实的英语语言技能,还需要深入了解中国文化,并具备将中国文化准确翻译成英语的能力。因此,开设专门的《中国文化翻译》课程,有助于完善英语专业和翻译专业的人才培养体系,提高学生的专业素养和综合能力。除了英语专业和翻译专业的学生,社上还有大量的英语学习爱好者。他们对中国文化有着浓厚的兴趣,希望通过学习中国文化翻译,提高自己的英语平和文化素养。 本课程以清华大学出版社的《中国文化英译教程》为参考教材,融合大量经典文化翻译案例,讲授中国文化元素的内涵及其翻译技巧与方法,可以为英语、翻译专业学生以及英语学习爱好者提供一个文化翻译学习和交流的平台,满足专业学习需求,提高文化翻译能力,提升文化素养,促进全民学习和终身学习的发展。   【课程特色】 ①课程以专名、称谓、颜色、动植物、数字、方位、成语典故与委婉语等文化元素为主要内容,相较建筑文化翻译、旅游文化翻译等专门领域的课程,内容更加全面,更具针对性和实用性。 ②课程注重中国文化与英语知识的交叉融合,讲解所选实例均出自经典文学作品的经典译本,通过经典译文赏析,帮助学生熟知不同的翻译方法,同时强化学生对中国文化、经典文学作品以及翻译的认知与了解。   【主讲团队】 王安娜:女,副教授。主持市厅级及以上课题3项,参与省、市厅级项目11项,出版译著1部,发表学术论文7篇,获教学成果奖3项。曾获第六届“外教社杯”全国高校外语教学大赛山东赛区三等奖、第四届山东省高校青年教师教学比赛一等奖、山东省教学创新大赛三等奖。 武芳:教授,加拿大萨斯喀彻温大学访问学者,主持开展省市级课题研究 6 项;主持建设山东省课程思政示范课 1 门、省级一流课程1门,智慧树山东联盟共享课程 2 门。获山东省高校教师教学创新大赛二等奖,获省级教学成果三等奖 1 项。 郑文文:副教授,发表科研论文10余篇,主编教材2部、翻译专著2部,主持各级各类课题8项。获得2021年度第八届山东省超星杯青年教师讲课大赛二等奖,多次指导学生参与各级各类英语竞赛,互联网+和创新创业大赛,获“优秀指导教师”荣誉称号。 邱艳春:副教授。主持各级各类研究项目10项,发表学术论文12篇,获教学成果奖4项,曾获首届全国翻译技术教学大赛华北大区赛优秀奖、外研社课程思政案例教学大赛三等奖。 张婧:讲师,主持各级各类研究项目6项,发表论文1篇,曾获第二届“中语智汇杯”全国高校互联网+英语教学大赛特等奖,教学中注重培养学生的语言实用能力及行业从业能力,善于利用现代教育信息技术及网络资源,丰富课堂组织形式,纵深建构知识网络。 韩力梅:讲师。主持各级各类研究项目3项,发表学术论文1篇,曾获首届全国翻译技术教学大赛华北大区赛优秀奖、山东省“齐鲁最美翻译”外语演讲大赛职业组三等奖。  

跨境电商法语
省级
开课中

成都外国语学院
22人评价(72)人学习
(一)课程内容      本课程将从介绍“什么是跨境电商法语”开始,讲述跨境电商运营人员应具备的各项能力以及跨境电商法语毕业生的职业生涯三阶段;接下来通过跨境电商概述,我们将认识跨境电商平台及运营流程等;售前部分,我们学习产品页面和产品标题编辑、产品五点描述撰写;售中部分,我们学习KYC审核和各类支付方式;售后部分,我们学习物流和评价。 (二)课程学习流程      每一课均配有预习题目、练习题、测试题,因此学习流程为:根据预习题目进行预习研究——完成预习小结——观看学习视频——视频内容讨论——练习与测试

新视野大学英语(第三版)读写教程3
开课中

集美大学
184人评价(55)人学习
课程特色: (1)课程教学团队组合特色,主要由教学经验丰富、具有学术研值和个人颜值的一支年轻的教学队伍组成; (2)教学内容有特色,主要以具有中国特色的外语教学理论产出导向法(文秋芳,2016)为指导,融合后慕课时代的私播课在线开放课程形式和特点,精心挑选学生感兴趣的四个主题(成功、生活故事、旅行、为人父母),在注重向学生进行知识点讲解的同时,引导学生参与各种语言产出活动; (3)课程形式新颖,运用了文字、图片、动画和视频等多种媒体形式,同时注重知识传授、语言技能训练(听、说、读、写、译)以及跨文化交际能力的培养。

英美概况
开课中

西安理工大学
0人评价(247)人学习
【课程特色】 内容丰富,全面新颖:课程涵英美国家的地理、历史、政治、经济等多个领域,内容丰富多彩,趣味性强,通过对其发展轨迹的介绍,梳理其历史与变迁,理解英语国家的发展模式。思政育人,主题鲜明:课程内容不仅局限在历史事件本身,对重要事件涉及到的人文、文化等因素进行深入的剖析。课程还引入思政育人元素,注重将英语国家的发展经验与中国国情相比较,通过多维度解构和系统性分析,思考中国特色社主义道路的独特优势,实现知识传授与价值引领的有机统一。   【主讲团队】 刘中阳:女,中共党员,副教授,硕士生导师,英国兰卡斯特大学硕士,美国东新墨西哥大学访问学者。现任人文与外国语学院英语系主任。国家级一流本科专业(英语)负责人、陕西省课程思政示范课程、教学团队负责人(《基础口译》)、陕西省一流课程《科技英语口笔译》主讲、陕西省精品课程《基础英语》主讲。研究方向:翻译理论与实践、科技英语口译理论与实践、英语教育、国际传播。任职期间,主讲本科生《基础英语》《基础口译》《高级科技英语口译》,研究生《口译理论与技巧》《翻译学前沿》等课程;第一作者发表学术论文20余篇,编写教材8部,主持科研项目10余项,其中教育部人文社科基金项目1项、陕西省社科基金项目1项、MTI教指委项目1项,厅局级、校级项目10余项。曾获西安理工大学本科教学成果奖一等奖、研究生教学成果奖二等奖、西安理工大学教书育人先进个人、“课程育人”先进个人、本科教学优秀奖等奖励。多次指导学生在“外研社杯”全国大学生英语演讲、辩论以及各类口译大赛中获奖。 于强福:副教授,硕士研究生导师,英语系副主任兼院学科秘书,匹兹堡大学、东新墨西哥大学访问学者,校第四批优秀青年教师。研究方向为外语教学、地域文化翻译与传播、翻译理论与实践等。主持并完成教育部人文社科学研究规划项目1项、陕西省社科学基金项目1项、陕西省社科界重大理论与现实问题研究项目1项、陕西省教育厅科学研究计划项目2项、西安市社科规划基金项目1项、横向科研项目4项、校级科研项目10余项;发表SSCI、SCI、EI、CSSCI、北大核心等期刊论文50余篇,出版专著1部,副主编教材1部,参与教材编写10余部;担任Frontiers in Psychology(SSCI检索期刊)、Heliyon(SCI检索期刊)、Frontiers in Education、Environment and Social Psychology等期刊审稿专家。承担英语专业研究生《文献阅读与学术写作》、《社语言学》、非英语专业研究生《基础英语》、英语专业本科生《基础英语》等课程教学工作。获院青年教师讲课比赛特等奖1项、一等奖1项,校青年教师讲课比赛三等奖1项,校本科教学优秀奖;多次被评为校级科研先进个人、校级本科生毕业论文优秀指导教师、研究生毕业论文优秀指导教师、校级优秀本科生导师;获省级教学成果二等奖1项(参与人)、校级教学成果特等奖、一等奖各1项(参与人)、二等奖4项(其中2项第一完成人);指导学生获西北地区研究生英语演讲邀请赛暨陕西省研究生英语演讲比赛一等奖、二等奖。 杨玉霞:女,硕士,西安理工大学人文与外国语学院英语系讲师。英国爱丁堡大学对外英语教育硕士学位。研究方向为英语教育。以第一作者发表学术论文数十篇、参与教材编写3本;主持校级教学改革项目2项、并参与科研及教改项目十余项。承担非英语专业研究生《科技英语阅读》、《科技英语翻译与写作》,英语专业本科生《主要英语国家概况》、《基础科技英语阅读1》、《基础科技英语阅读2》、《英语报刊选读》等课程的教学工作。 莫文莉:英语系教师,本科毕业于湖南大学化学专业,获理学学士学位。1995年~2001年在西安理工大学电学院从事物理化学、专业英语等的教学工作,2000年晋升为讲师。1998年~2001年在西安交通大学外国语学院攻读外国语言学及应用语言学硕士研究生,为3年制学术型硕士,毕业并获得文学硕士学位。2001年3月进入西安理工大学人文与外国语学院,从事英语专业的教学工作。2012年赴美国匹兹堡大学访学。参与编写的专著、教材包括《学术英语写作》,《文化视角下的语言》等。 樊迪:人文与外国语学院讲师。2014年-至今,西安理工大学,人文与外国语学院,助教/讲师。从事英语专业本科生及非英语专业研究生的课堂教学和实践教学工作,承担了本科生的《基础英语》、《英汉语言对比》、《英语写作》和《商务英语视听说》,研究生的《基础英语》和《应用英语》等课程的讲授工作,每年指导本科生2-3名。主要研究方向为翻译理论与评价方法,主持了陕西省教育厅人文专项、西安理工大学教学改革研究等课题,发表了多篇研究论文,并参编了英语教材多本。 王冕:讲师。西安理工大学英语专业学士;北京师范大学外国语言学与应用语言学硕士;新加坡南洋理工大学英语语言教学研究生;加州大学洛杉矶分校访问学者。研究方向:翻译理论与实践、中医学翻译、认知语言学。主讲课程:英语写作、英语语法、外贸英语函电。 冯羽:本科毕业于四川大学外国语学院英文系,获文学学士学位;研究生就读于英国帝国理工学院,主修翻译技术,获硕士学位。主讲课程:本科课程《初级英语听力》《英语演讲与辩论》《科技英语实务写作》等;研究生课程《基础英语》等。研究方向:翻译技术,第二外语教学。

理解当代中国:英语演讲
省级
开课中

合肥师范学院
3人评价(79)人学习
课程基于《理解当代中国:英语演讲教程》旨在培养学生对习近平新时代中国特色社主义思想、社主义核心价值观、中华优秀文化等思政重点内容的理解和挖掘,增强学生用英语讲好中国故事、展示中国智慧的情感意识、演讲能力,叙事技巧和思辨能力,提高民族文化自信。实践意义:英语演讲是一门实践性很强的课程。通过该课程学习,学生基于对当代中国故事的深入理解,并综合运用演讲相关理论知识,英语口语表达技能、逻辑思辨能力、跨文化沟通技巧及公众舞台表现力,提高学生英语语言综合应用能力,使学生从英语语言的单一性向知识的多元化、宽厚型方向拓展转化。   【课程特色】 本课程基于《理解当代中国》教材,顺应英语教育发展新趋势,采用内容语言融合、成果导向的新模式,实现演讲内容与演讲技能的有机结合,切实提升学生用英语讲好当代中国故事的英语能力。(1)理解先行、思政融合:以单元主题为引领,引导学生深入理解《习近平谈治国理政》四卷相关重要选篇,有机融合习近平新时代中国特色社主义思想、社主义核心价值观、中华优秀文化等思政重点内容,实现演讲内容与演讲技能的有机统一。 (2)思辨跟进、启迪心智:以习近平新时代中国特色社主义思想为引领,提升学生跨文化思辨英语能力,助力学生从低阶思维向高阶思维的跨越。(3)成果导向、持续改进:课程建设秉承成果导向、持续改进的设计理念,打造知识学习、能力发展与品德养成三位一体的课程框架。课程设计遵循逆向设计原则,基于课程整体目标设置单元目标及具体教学任务。三级目标层层推进,实现自上而下的统一。此外,课程教学基于多元评价体系,不断改进,提升质量。(4)学生中心、讲述中国:课程坚持“以学生为中心”,倡导学生自主探究、合作交流,通过课前、课中课后的任务设置,培养学生跨文化思辨能力,为学生在跨文化语境下讲好当代中国故事,传播好中国声音奠定坚实的基础。   特别声明:因教学需要,本课程部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!如若涉及版权问题,请联系予以妥善解决。 【主讲团队】 强云:副教授,硕士生导师,主要研究方向为应用语言学、翻译与跨文化研究。曾通过安徽省青年骨干教师选拔赴澳大利亚研修TESOL;2013-2014年上海外国语大学访问学者。获2025年第五届全国高校教师教学创新大赛安徽省二等奖,2024年全国高校外语课程思政教学案例大赛一等奖,2021年高等学校(本科)外语课程思政优秀教学案例全国二等奖及安徽省特等奖,并先后获得“优秀教师”、课程思政“教学名师”、“教坛新秀”、“最受学生欢迎的十佳教师”、“双能型”教师等荣誉称号。兼任英国文化教育处雅思考官、中小学教师资格面试考官,并获得高级心理咨询师证书。主持、参与省级教、科研项目10余项。发表本学科论文10余篇。参与编写国家级规划教材两套,省级规划教材一套,译著数部。作为第一指导教师指导国家级大学生创新训练项目,指导本科生以第一作者发表数篇论文。多次指导本科生和研究生参与国家级、省级师范生技能大赛、翻译大赛、用英语讲好中国故事等各类赛事并获奖。 谈谷雨:硕士研究生,现任外国语学院英语系专职教师,安徽省外国语言文学学员,英语师范专业“双能型”教师,安徽省教坛新秀。曾获批高校优秀青年骨干人才国内访学研修项目赴南京大学访学一年,获安徽省本科师范院校教师智慧教学大赛一等奖,“外教社杯”全国高校外语教学大赛安徽赛区一等奖,长三角师范院校教师智慧教学大赛三等奖,安徽省高校教师创新大赛(团队)三等奖。立项多个教科研项目,参与省级质量工程项目,公开发表论文10余篇,多次指导学生参加师范生教学技能大赛和英语演讲比赛并获奖。 吴珊珊:合肥师范学院外国语学院副教授。2006年获得澳大利亚莫纳什大学国际英语教育专业硕士学位;2012-2013年南京大学外国语学院访问学者;在校从事大学英语教学工作,担任“大学英语读写”、“大学英语听说”、“英语演讲与艺术”等课程的主讲工作;主持3项省厅级及校级教科研课题;发表三类期刊文章数篇;指导学生获得中国日报社“21世纪杯”全国英语演讲比赛安徽省一等奖,多名学生获得“外研社杯”全国大学生英语演讲比赛安徽省一、二、三等奖;参与编写省级规划教材《新目标大学英语泛读》及《大学英语口语教程》;获得2020外研社“教学之星”大赛全国复赛一等奖。 张婕:合肥师范学院外国语学院讲师,硕士研究生。在校主讲英汉语言对比、英语读写、英语教学评价、外语教育教学理论名著导读等课程。发表教科研论文数篇,主持校级重点和产学研项目2项,多次参与省级质量工程项目。曾获校级“江杯”教师基本功大赛一等奖。指导学生参与安徽省师范生技能竞赛获省级二等奖。 余明明:士、副教授。2000年毕业于安徽师范大学,2008年获得上海外国语大学硕士学位,2014年获得韩国全南国立大学士学位。2005年赴澳大利亚布里斯班开放学院进修,2012年赴美国纽大学访学,2015年赴美国地亚哥州立大学访学。在国内外学术期刊上发表本学科论文十余篇,出版编著教材和译著各一部。曾获第九届全国外语教学大赛安徽省一等奖,合肥师范学院首届青年教师教学基本功大赛二等奖,合肥师范学院“优秀共产党员”和“本科教学工作审核评估先进个人”称号,合肥师范学院“双能型”教师。多次指导学生参加中国日报社“二十一世纪杯”英语演讲比赛、安徽省商务英语技能大赛并获奖。 高梦尧:合肥师范学院外国语学院讲师,安徽省翻译协理事,安徽省比较文学学成员。研究方向为比较文学与跨文化、英语语言文学。在校主讲语言学导论、商务英语视听说、英语国家社与文化、中国文化(双语)等课程。曾获安徽省教学智慧大赛校赛一等奖;主持并建设完成《中国文化》线下一流课程、安徽省高校人文社科重点项目、校级质量工程建设等教科研项目4项。发表“全球化视域下徽文化对外传播的路径创新研究”、“加强高校英语专业学生优秀传统文化教育谫论”、“‘一带一路’视域下英语专业大学生跨文化交际能力培养研究”等教科研论文数篇。指导学生获得省级写作比赛二等奖一项、指导本科生参与建设安徽省大学生创新创业训练计划项目四项、国家级大学生创新创业训练计划项目三项。

高级英语
国家级
开课中

北京航空航天大学
3人评价(63)人学习
授课团队经验丰富:团队负责人胥国红老师是北京市教学名师,北京市大学英语教学委员委员。刘巍巍老师曾获“首届北京市高校外语课程思政教学大赛一等奖”。高霞老师是教育部英语测试专家。程艳琴老师在网络课程建设方面有较丰富经验。曹巧珍老师是北京市课程思政联盟理事成员。因此本课程的团队教学理念、授课平、教学设计以及授课内容均经过了专家认可,也经受过数轮教学实践、课程评估和教学竞赛的检验,同时也得到了学校的大力支持。   【主讲团队】 胥国红:北京航空航天大学外国语学院教授,硕士导师,北京市教学名师。北京师范大学社语言学士。美国佛蒙特大学访问学者。从事英语教学20多年,主讲大学英语、高级英语、英语演讲、英语辩论、英汉交替传译、批判读写、语篇分析等大学本科和英语专业研究生课程,教学效果优秀。曾经荣获北京市高校第二届青年教师教学基本功比赛和第四届北航青年教师教学比赛二等奖,是北航首批教学型教授和最早的优秀主讲教师。2017年被评为第13届北京市高等教育教学名师。2018年入选北京市大学英语教学委员委员,同时成为北航本科和研究生教学督导组专家。 刘巍巍:北京航空航天大学外国语学院副教授。首都师范大学外国语言学及应用语言学专业硕士毕业,MTI翻译硕士导师。自2003年起,在我校外国语学院任教,主要研究方向为第二语言习得、英语教学法、高等教育国际化等。曾教授课程有“硕学术英语”、“高级英语”、“中西交流概要”等。2007-2008,赴美国密歇根州立大学访学。国家级一流本科课程主讲教师,北京高等学校优秀专业课主讲教师,北京市优质本科课程负责人,北航青年教学名师,主持和参与多门“校级一流本科课程”及“思政示范课程”。 高霞:北京航空航天大学外国语学院副教授。2006年获得上海交通大学语言学士学位。从事语言测试、语料库语言学、应用语言学等领域研究。先后作为主研参加国家社科学基金项目“中国大学英语口语语料库”(01BYY007)、国家社科学基金项目“一项基于主观性试题库和语料库的大学英语电脑化测试” (03BYY014)、国家社科学基金项目“全国统一语言能力等级量表研究” (06BYY027)等项目研究工作。在《现代外语》、《外国界》、《解放军外国语学院学报》等CSSCI期刊发表论文7篇,参编国家十一五规划教材《新世纪大学英语视听说教程》(1-4册)。 程艳琴:北京航空航天大学外国语学院副教授。曾就读于吉林大学外国语学院,获英语语言文学学士、硕士学位。主修:英美文学。自2000年起,在北航外国语学院任教。曾讲授课程:大学英语、中国通史、学术英语写作、英美影视思与辩(与他人合作)等。主持或参与各级教改项目十余项,发表教学科研论文近10篇、译著5部。曾获学校教学成果一、二、三等奖,“西飞”“成飞”奖教金,校“三育人”先进个人,校“优秀党支部书记”等荣誉。 曹巧珍:北京航空航天大学外国语学院副教授。曾就读于北京师范大学先后获得英语语言文学学士、硕士学位,现主要从事大学英语教学。近年来获得多项市级和校级教学奖和荣誉称号,包括“北京市教学基本功比赛一等奖”、“北京市教育创新标兵”、“北航蓝天新星”、“北航优秀主讲教师”、“成飞奖教金二等奖”“学生心目中最爱戴的老师”。发表论文9篇,参与4个项目,包括一个教育部项目。

大学英语3
开课中

曲阜师范大学
5人评价(4811)人学习
基于对学习者语言平、文化认知基础及思辨倾向的多维度画像分析,系统动态构建并推送差异化学习路径。   【主讲团队】 杜明真:曲阜师范大学外语系毕业,现为公共外语教学部教师兼教研室主任。任职期间获多项荣誉:曲阜师范大学教学奖、曲阜师范大学师德先进个人、曲阜师范大学教书育人楷模、“外教社杯”全国外语教学大赛(山东赛区)一等奖、中央电视台“希望之星”英语风采大赛山东赛区优秀指导教师等。主持或参与国家级、省部级、校级项目十余项,出版学术著作2部,发表学术论文10篇;主编、参编教材6部。  马艳颖:获“曲园教书育人楷模”荣誉称号;曲阜师范大学青年教师教学比赛二等奖;第四届“外研社杯”全国高校外语教学大赛电子教案比赛三等奖; 中央电视台“希望之星”英语风采大赛济宁赛区总决赛优秀指导教师。 任丽丽:毕业于山东理工大学英语专业,获文学学士学位。硕士毕业于中国海洋大学英国语言文学专业。研究方向为英国文学,专注研究戴维·洛奇文本创作。近年来,参与国家社科基金项目1项,教育部人文社科项目1项,参与校级教改项目1项,独立翻译著作1部,参与翻译著作3部,发表论文多篇,指导学生获全国大学生英语竞赛一等奖1项。 梁莎:曲阜师范大学第九届青年教师教学比赛一等奖,出版专著《信息化背景下高校英语教学研究》,参与山东省社科项目2项,校级教学改革项目1项。参编《精选英汉医学词汇》,以及《大学艺术英语》教材及《通用英语语法创意教程》并获得2016校级教学建设成果奖励,发表论文数篇,多次指导学生团队参与创新创业大赛并且获得省级立项,指导学生参与全国大学生英语竞赛,荣获全国大学生英语竞赛特等奖优秀指导教师等称号,曾获评“曲园教书育人”楷模等。 毛世花:第七届全国外语教学大赛(山东赛区)微课组一等奖;曲阜师范大学第四届青年教师教学比赛三等奖。毕业于曲阜师范大学英语教育专业。研究方向为二语习得。近年来主持校级教改项目一项,参与省级项目三项,参编各类教材三本,指导学生参加各类竞赛获一等奖若干次,在各类刊物上发表论文数篇。 郑桂玲:21世纪杯英语演讲比赛全国总冠军指导老师;主持并完成山东省社科项目一项,参与山东省社科项目两项。主持并完成校级教学改革项目一项。主编教材一部,参编教材著作四部,发表论文数篇。指导学生参加全国大学生英语竞赛获国家一等奖。多次指导学生参加演讲,翻译比赛,获得优秀指导教师称号:山东省第五届英语翻译大赛优秀指导老师;十四届山东省大学生科技节科技翻译大赛(汉译英组)优秀指导老师;中国大学生5分钟科研英语演讲大赛优秀指导教师。 唐秀峰:获外研社“教学之星”大赛复赛一等奖、第二届中国外语微课大赛山东省一等奖、。主持山东省艺术科学重点课题1项、在研省社科联项目1项、指导学生省级大创项目1项;作为核心成员参与山东省社科项目3项、山东省软科学项目1项、山东省文化旅游发展研究项目1项、济宁市哲学社科学规划项目1项、校级教改项目2项,参编教材、著作5部,发表论文数篇。 柴霞:山东省青年教师教学比赛一等奖。毕业于曲阜师范大学英语教育专业,获文学学士学位。毕业于曲阜师范大学外国语言学及应用语言学专业。研究方向为认知语言学、教师发展和大学英语教学。近年来,在省级刊物发表论文多篇,参与省级课题3项,主持校级课题1项,并指导学生在大学英语竞赛中取得优异成绩。 汪娟:曲阜师范大学青年教师教学比赛二等奖、第五届外语微课大赛”山东赛区二等奖;曲阜师范大学青年教师教学比赛(文科思政组)二等奖;毕业于山东师范大学英语教育专业;目前曲阜师范大学文学院国际中文教育专业士在读。研究方向为心理语言学、应用语言学、二语习得。其他获奖为第三届“爱未来杯”Peerceptive教学大赛B组(非英语专业本科)一等奖;曲阜师范大学第三届教师教学创新大赛三等奖;全国高校外语课程思政教学案例大赛三等奖;外研社“教学之星”课程思政大赛三等奖。 吴静:毕业于曲阜师范大学英语教育专业,硕士毕业于北京师范大学外国语言学及应用语言学专业,获文学硕士学位。研究方向为语言学、应用语言学。主持第十批“中国外语教育基金”项目,发表论文十余篇,多次指导学生团队参与创新创业大赛并且获得省级立项,指导学生参与全国大学生英语竞赛,荣获全国大学生英语竞赛特等奖优秀指导教师等称号。 梁景:曲阜师范大学第五届青年教师教学比赛三等奖;“讯飞”杯全国高校英语口语大赛山东赛区AI 名师奖。指导学生多次获全国大学生英语竞赛特等奖。毕业于山东师范大学英语教育专业,获文学学士学位。硕士毕业于曲阜师范大学外国语言学及应用语言学专业。研究方向为认知语言学、二语习得。发表论文多篇。参与多项国家级及省部级课题。 陶书贞:曲阜师范大学第九届青年教师教学比赛三等奖。毕业于山东第一医科大学英语专业,获文学学士学位。硕士毕业于中国海洋大学外国语言学及应用语言学专业,研究方向为应用语言学、二语习得、英语测试。发表论文多篇。

医学英语术语解密
已结课

福建医科大学
57人评价(40)人学习
讲授《医学英语》、《医学英语词汇》、《医务综合英语》、《医学英语翻译》、《医学英语视听说》、《社医学英语》等课程。近三年主持福建省教学改革研究项目2项、获校教学成果一等奖1项、发表论文数篇。主讲教师有齐晖(副教授)、陈菲娜(讲师)、朱浩彤(副教授)、郭海燕(讲师)、陈晶(讲师)。