为您找到课程结果约 577

高级英语(1)
开课中

武汉学院
10人评价(28)人学习
1.学习该课程,可以继续夯实英语专业学生其他英语高平学习者的语言基本功,巩固提高学生的英语写作,修辞运用翻译技能。 2.同时加深学生对社会生的理解,培养学生对名篇的分析理解能力、逻辑思维能力与独立思考的能力,增强对文化差异的敏感性。 3.此外,对于英语专业的研究生备考同学也有很大的语言理解运用能力促进作用。 4.本课程资料齐全,条理清晰,对于每篇课文既有总览式的概述,也有精细化的段句子讲解。课文单词翻译资料也方便英语爱好者的自学。  

大学英语 3
国家级
开课中

广西师范大学
103人评价(41)人学习
本课程精挑选《新视野大学英语(第三版)读写程3》中的五个单元来设计学内容,每个单元由四大部分内容构成,即语言、文化、学习策略与情感价值观。语言部分包括课文大意、词汇学习、句型讲解、修辞手法文本赏析等若干小节,旨在培养学习者英语综合应用能力及发现、提出与解决问题等自主学习能力;文化部分包括词句背景文化、文化拓展中西对比文化等若干小节,旨在提学习者文化意识跨文化交际能力;情感价值观部分包括课文内涵道德、情感培养等若干小节,旨在帮学习者塑造正确的生观与价值观,增强思辨能力;学习技能方面包括阅读、写作、翻译等学习策略,旨在提高学生的策略意识及有效学习的能力。 课程特色 ▪    课程设计合理,多角度剖析课文内容,帮学生从各个维度深化对课文的理解,扩宽思路; ▪    课程内容丰富,既可以帮学习者掌握语言基础知识,更注重培养学生的跨文化交际意识自主学习能力及思维品质; ▪    学习流程完整,学练测结合,除了视频学习,还包括课间弹题,单元小测,及期末测试,帮学生在各环节检测知识的掌握程度。 (* 因学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥解决。) 主讲专家 周晓玲 ,广西师范大学授、外国语学院副院长,硕士生导师。多年来,周晓玲授主抓大学英语学工作,她是“全国大学英语学改革示范点单位”的主要建设者、省级“大学英语精品课程”主讲、省级“大学英语优秀学团队”的主要成员,也是国家级“大学素质优秀通选课”的主讲成员。曾获广西师范大学校级“学名师”、“学能手”“巾帼十佳”称号。周老师从事大学英语学30余年,在外语理学、学生学习理学、智慧学、翻转课堂以及课堂内涵建设方面建树颇丰。曾两校级学成果特等奖、三省级改重点课题,两荣获省级学成果二等奖、荣获“广西高校息化学论文竞赛”等奖及“全国多媒体学软件比赛”等奖等。   课程目录 Unit 1 The Way to Success  1.1 A Tour of British Public School  1.2 Sandra Day O'Connor  1.3 Never, Ever Give Up!   1.4 Winston Churchill at the Darkest Hour  1.5 Words Related to Success  1.6 Parallelism   1.7 How to Write an Example Essay  1.8 Discussion  1.9 Unit TestUnit 2 Beat Your Fear  2.1 The Mediteraanean Sea and Life Saving Class in American School  2.2 How Fear Could Be Conquered Through Helping Others in Danger  2.3 Symptoms of Fear   2.4 English Adverbial Modifier   2.5 Reading Skills -- Making Inferences  2.6 How to Plot a Story   2.7 Be Free from the Grip of Fear  2.8 Discussion  2.9 Unit Test Unit 3 Life Stories  3.1 UNICEF and UNICEF Ambassador of Goodwill  3.2 Audrey Hepburn ― A True Angel in This World  3.3 How to Guess the Meaning of Unfamiliar Words  3.4 Different Ways to Express Changes  3.5 How to Distinguish Between Facts and Opinions  3.6 A Timeless Fashion   3.7 Inner Beauty   3.8 Discussion  3.9 Unit TestUnit 4 Let's Go  4.1 Words Related to Travel  4.2 Reading with Your Background Knowledge  4.3 Travel and Creativity   4.4 The Left Bank Café   4.5 Machu Picchu   4.6 Why Do We Travel   4.7 Develop A Cause-and-Effect...   4.8 Discussion  4.9 Unit TestUnit 5 When Work Is A Pleasure  5.1The Glamour of Words (1)   5.2 The Glamour of Words (2)   5.3 A World Without Bosses   5.4 When Work Takes Over Life   5.5  A Contrast Essay on Differences Between Workers and Laborers  5.6 Occupations in the Future   5.7  A Sketch of  Medieval Aristocracy's Lifestyle  5.8 Discussion    4.9 Unit TestFinal Test    

提高英语读写2(上)
省级
开课中

华侨大学
85人评价(3)人学习
课程简介 本课程从《新视野大学英语(第三版)读写程3》中精选8篇课文,主题涵盖成功、恐惧、旅游、择业、战争、名传记亲子,课文设置导入、篇章结构分析、语言点解析等模块,对主题内容进精讲,重点培养学习者的读写能力,兼顾培养批判性思维跨文化交际意识,提高学习者的综合文化素养。   课程特色 配套材,精选主题  配套《新视野大学英语(第三版)读写程3》材,精选8篇课文进讲解,可供学习者配套材更高效学习。 模块设计,循序渐进  导入-语篇-语言点等模块层级递进,配套单元测验,有利于学生进系统化的读写译训练。 开拓思维,培养思辨  设计不同文化场景,引导学生进多角度思维训练,增强学生的批判性思考能力跨文化交际意识。   课程团队 林婷婷 (课程负责):副授,华侨大学外国语学院泉州校区A级研室主任,泉州翻译协会会员,主要研究方向为英语学、翻译理论与实践。主完成2项、在研1项市厅级课题,获2018年外国语学院青山励志奖学奖金;本课程获评省级精品在线开放课程建设项目,校级精品在线开放课程,校级百门优质课。 郭琦(主讲师):讲师,现任华侨大学外国语学院大学英语部副主任,主要研究方向为英语英美文学。主省级中青年科研项目1项、省厅外语学改革专项课题1项、参与多项省部级校级课题,获2016“外研社杯”学之星大赛复赛等奖,所授课程获评华侨大学“百门优质课程”、福建省学成果等奖。 曾琦欣(主讲师):讲师,主要研究方向为英语学与翻译。主省级中青年科研项目1项,获“华侨大学首届专业学课件制作大赛”文科组等奖、获评“华侨大学2010-2012学年优秀师”,所授课程入选华侨大学”百门优质课程“ 黄彬(主讲师):讲师,主要研究方向为话语分析、语用学。参与主省市级课题,获2011年第二届“外社杯”全国大学英语学大赛福建赛区综合组二等奖,获评2010-2012年度华侨大学优秀师。 金琼兰(主讲师):讲师,主要研究方向为英美文学。参与校内外科研项目多项。多年来指导学生参加“全国大学生英语竞赛”、“外研社杯全国英语演讲、写作、阅读大赛”并获优秀指导师奖。 陈嘉静(主讲师):讲师,华侨大学外国语学院厦门校区A级研室主任,主要研究方向为英语学。所授课程入选校”百门优质课程“。2015年获第四届华侨大学青年师“精彩堂课”授课大赛等奖,2016年获“外研社杯” 2016年学之星大赛等奖,2019年获第十届“外社杯”全国大学英语学大赛福建省赛区综合组等奖。   (* 版权声明:因学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥解决。)

提高英语读写1(上)
省级
开课中

华侨大学
15人评价(9)人学习
课程简介 本课程从《新视野大学英语(第三版)读写程1》中精选Text A的8篇课文,主题涵盖大学生活、亲子关系、数码校园、英雄物、毅力、半工半读、诚友谊,每篇课文设置导入、篇章结构分析、语言点解析拓展学习4个模块,对主题内容进精讲,重点培养学习者的读写能力,兼顾培养批判性思维跨文化交际意识,提高学习者的综合文化素养。   课程特色 配套材,精选主题  配套《新视野大学英语(第三版)读写程1》材,精选每个单元的Text A进讲解,可供学习者配套材更高效学习。 模块设计,循序渐进  导入-语篇-语言点-拓展学习四个模块层级递进,配套单元测验,有利于学生进系统化的读写译训练。 开拓思维,培养思辨  设计不同文化场景,引导学生进多角度思维训练,增强学生的批判性思考能力跨文化交际意识。   课程团队  苏慰凰 (课程负责):副授,华侨大学外国语学院大学英语部主任,主要研究方向为英语学、翻译。主参与多项省部级课题,获批首批国家级线下流本科课程、省级线下流本科课程、省级线上流本科课程、校级流本科课程、校级百门优质课、校级学成果奖等奖特等奖。 卫妮(主讲师):讲师,主要研究方向为英语学。参与多项省部级课题,所授课程获评华侨大学“精彩堂课”、“百门优质课程”。 沈淑霞(主讲师):讲师,主要研究方向为二语写作学。主福建省中青年科研等多项省级校级课题,获得“外社杯”全国大学英语学大赛福建省赛区二等奖。 黄佳丽(主讲师):讲师,主要研究方向为话语分析、语用学。主福建省中青年科研社科A类项目,获华侨大学首届“精彩堂课”学比赛文科组三等奖、“外研社-国才杯”全国英语阅读大赛全国决赛二等奖指导老师。 徐歌(主讲师):讲师,主要研究方向为双语加工、二语习得。主福建省社科青年项目、福建省中青年科研项目,获得“外社杯”全国大学英语学大赛福建赛区二等奖。 李竞(主讲师):讲师,主要研究方向为英语学。主福建省中青年科研项目,在《外语界》《西安外国语大学学报》等期刊上发表论文数篇。   (* 版权声明:因学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥解决。)

交替传译
国家级
开课中

广东外语外贸大学
58人评价(377)人学习
课程介绍 本课程依托外研社出版材《交替传译(BTI)》设计。 《交替传译》是口译学“广外模式”中的核课程,专注于交替传译认知技能的训练,通过原理讲解实操练习,帮学习者掌握各项子技能,并能够将这些技能应用于口译实践,完成交传任务。课程内容分为五大模块(含13个单元,47个学视频),涵盖听辨、记忆、笔记、表达、评估五大核技能。课程引入《中国英语能力等级量表——口译能力量表》,为学习者提供科学的测量工具,有效监控学习效果与进度。   学习指引 除第单元“课程概述”外,本课程每单元包括学视频、学习(练习)材料及讨论话题。学视频内容主要为原理讲解技能示范,由主讲学生共同呈现。学习者可根据自身的接受掌握程度灵活调整学习时长观看数。交传各项子技能环环扣,熟练掌握前单元的技巧是进阶至下单元的基础,因此建议学习者循序渐进,按单元顺序学习。     课程特点 技巧迁移 课程适用广泛  课程讲解的技巧不仅能应用于口译活动本身,亦能用于其他语言活动。因此本课程可视为口译入门课程,也可作为基础的语言思维训练。 互动性强 还原真实场景  讲解过程中老师学生同时出镜,以问答形式推进、示范,还原真实的课堂互动场景。 学练结合 理论实战并重  每个视频重点讲解个口译技巧,从理论出发阐明原理,并配以练习,即老师或做出示范。   课程团队 主讲师 余怿:英国利兹大学(University of Leeds)口笔译研究硕士,广东外语外贸大学翻译学在读博士。2007年至今在广东外语外贸大学高级翻译学院口译系任专职师。广外“英语口译系列课程学团队”(国家级学团队)成员;国家级精品课程口译系列课程专任师。历年承担本学院本科生、研究生专业基础课、核课,以及其他学院学生公共选修课多门,广受获学生及同、专家好评,多获得校级本科生、研究生“课程学质量优秀奖”、“优秀本科生导师”等奖励荣誉称号,被评为“校级千百十培养对象”、“青年学十佳”等称号。 余老师的主要研究方向为口译理论与实践、口译学。她还积极参与“中国英语能力等级量表”等多项国家级、省部级科研项目,参与编写我国专业翻译员职业道德规范——《译员职业道德准则与为规范》;参与编写“全国翻译硕士专业学位系列材”《同声传译》(外语学与研究出版社)及“全国翻译本科专业系列材”《同声传译基础》(外语学与研究出版社),发表专业论文多篇。 此外,余老师口译实践经验丰富,曾为数百场大型国际会议,多位省、市领导及国际知名业家、政治家提供同声传译、交替传译服务,并广获好评。 欧阳倩华:副授,曾先后在广东外语外贸大学、澳门大学攻读学士、硕士、博士学位,获文学学士、文学硕士及语言学博士学位。中国翻译协会会员、澳门翻译员联合会创会会员。开设多门本科、研究生口译课程,多获得“本科优秀学奖”、“研究生课程奖”。 欧阳老师的主要研究方向为口译学、语篇分析。发表SSCI、中文核及其他论文多篇,出版专著1部、主编材2部,参编材、译著及字典多部。主多项省级、校级科研项目。欧阳老师还拥有多年国际会议传译经验,她还是UNLPP P3(口译)认证译员,曾为数百场国际会议提供交替传译同声传译服务,服务对象包括政府部门、五百强业、使领馆、学术机构等。 王巍巍:广东外语外贸大学翻译学院口译系主任,广东外语外贸大学“云山青年学者”。中国翻译协会理事、中国翻译协会口译委员会副秘书长。王老师曾为数百场国际会议提供同声传译及交替传译服务,还曾先后赴比利时鲁汶大学、香港理工大学、美国范德堡大学访学。王老师还担任本科生、研究生层口译入门课、基础口译课、商务口译课、专题口译课、视译课、模拟会议课等口译专业课程的学工作。2013年起历年获得“研究生优秀学质量奖”。 王老师的主要研究方向为口译质量评估、翻译学、语言政策等,还主了“中国英语(口译)能力等级量表”关的国家社科青年、部青年项目;承担中国外文局“我国翻译专业才现状与需求调研”项目;参与两项部重大攻关项目及多项国家级项目;参与“全国翻译专业八级考试(TTIM-8)”的研发工作;参与编写多部学术著作及口译材;在Frontiers in Psychology、《外语学与研究》、《现代外语》、《中国翻译》、《外语界》等期刊发表论文多篇。 许艺:翻译学博士,广东外语外贸大学高级翻译学院口译系讲师、研究生导师。曾赴比利时鲁汶大学访学,赴博洛尼亚大学开展博士后访学。担任广外本科生与研究生层多门口译课、硕博士层研究设计与统计学课等课程学。多获得“研究生课程学质量优秀奖”,并曾获2017年度优秀学奖等奖、2018年度优秀本科生导师、校第四届微课比赛二等奖等。 许老师还是中国翻译协会会员、广州翻译协会理事。许老师的主要研究方向为翻译研究、口译学与口译测评研究。主广东省厅2019年广东高校青年创新才类项目、全国翻译专业指导委员会2017年重点项目及多项校级研、科研项目并作为主要成员参与国家级项目、省部级项目其他各类项目多项。在《现代外语》、《中国翻译》、《外语界》、《中国外语》其他期刊发表研究论文数篇。 傅艾:会议口译硕士,广东外语外贸大学高级翻译学院口译系专职口译师。傅老师的研究方向为:翻译学、多模态。独立承担多门本科生、研究生专业课程的学工作,包括交替传译课、口译理论与实践课、专题口译课、传媒口译课、商务口译课视译课等,深受学生及同好评并获“广东外语外贸大学微课大赛”二等奖。此外,傅老师还主编及参编口译材三册。傅老师还拥有丰富口译实践经验,已为150多场国际会议提供同声传译及交替传译服务。 鸣谢 特别感谢广东外语外贸大学高级翻译学院研究生本科生组成的课程拍摄、运团队(详见每集片尾),感谢15级MTI研究生崔灿、刘芳、刘蜀君,14级本科生彭正子、徐成志,16级MA研究生徐启亮、MTI研究生李倩如、王站嘉参与第版课程的开发、运与维护。   (* 版权声明:因学需要,本课程视频中有部分资料引自互联网,在此对关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥解决。)

英语语音
国家级
开课中

内蒙古师范大学
46人评价(1000)人学习
【课程简介】 本课程由八个单元组成,内容包括:导学、元音、辅音、重音节奏、连读、语调、英美发音差异音韵之美。其中导学部分主要涵盖了发音知识框架,中国学生英语发音的问题建议;音韵之美部分通过歌曲诗歌赏析传授英语发音的方法要领,巩固前几章所学内容,并突出英语语音之美。本慕课配套材《21世纪大学英语语音程》于2020年9月由复旦大学出版社出版发。【课程特色】问题导向 求真务实   学设计针对学生的发音错误问题进,结合研成果学实践,详细讲解学生的常见错误及改进方法;英汉双语授课,汉语为主,有效帮英语基础比较薄弱的学生。素材丰富 形式多样   课程内容丰富,素材形式多样。包括英美经典电影、歌曲、诗歌,融入抖音视频、卡通动画,还加入主讲师的留学经历与见闻等等,帮学生提高对英语语音美的感知力鉴赏力。授课活泼 寓于乐   学形式活泼多样,包括师讲授、师生访谈、师角色扮演、师玩偶对话等,还通过小纸条、腰鼓道具等方式,使课堂变得有新意、有看点。主讲师语音基本功扎实,讲授幽默风趣、通俗易懂,能使学生在轻松愉悦的学习中掌握知识。 【课程团队】郭玺平:内蒙古师范大学英语师。北京第二外国语学院硕士,国家公派留学英国南安普顿大学访问学者。主讲课程有大学英语、英语语音、英语演讲等。2005年获内蒙古师范大学第五届中青年学技能大赛等奖;2011年获第二届“外社杯”全国英语学大赛内蒙赛区等奖,全国总决赛第五名;2018年被评为内蒙古自治区“坛新秀”。主自治区级课题3项,校级课题3项,主编材1部,参编材3部,发表论文10余篇。田超:内蒙古师范大学英语师,内蒙古师范大学硕士。主讲课程有英语语音、英美国家概况、英语演讲等。2006年获内蒙古师范大学师技能大赛三等奖;2009年获内蒙古师范大学说课大赛优秀奖;2019年获内蒙古师范大学师技能大赛二等奖。张昱:内蒙古师范大学外国语学院英语师,英国埃克塞特大学硕士。主讲课程有交际英语、英语语音等。2014-2016年间分别赴瑞典、印度尼西亚柬埔寨参加“儿童权利、课堂与学校管理”培训项目。2016年2018年分别赴美国北卡罗来纳州英国曼彻斯特大学参加英语师短期培训项目。2017年获内蒙古师范大学青年师技能大赛三等奖。2018年获“第九届”外社杯内蒙古自治区青年师技能大赛英语专业组等奖。2019年获内蒙古师范大学青年师技能大赛外语组等奖。张学渊:内蒙古师范大学外国语学院英语师。美国夏威夷大学硕士。2014年获澳大利亚南昆士兰大学TESOL证书。2018年获第九届“外社杯”全国高校外语学大赛商务英语组内蒙古自治区等奖;2019年内蒙古师范大学第十届青年学技能大赛二等奖;2019年获内蒙古师范大学外国语学院师技能大赛等奖。主校级项目2项,参与部项目1项、自治区级项目4项,参编材2部,合著专著2部。     (* 版权声明:因学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥解决。)

中国特色文化(英文)
开课中

成都东软学院
10人评价(16)人学习
【课程简介】 通过八大传统节日的英语介绍,为学生提供沉浸于中国文化的英语语境,促进其对中华文化的深入理解与体验。将本课程无缝融入《大学英语》通识必修课及留学生必修课程体系,推动学改革,拓宽英语学习边界,为才培养提供有力支撑。   【课程特色】 1) 打造中国文化系列思政课程,厚实中国文化课程深度。本课程基于继承弘扬中华优秀传统文化的时代使,围绕“讲好中国故事,传播中国声音,展现中国形象”的目标打造系列课程,本上线课程为《中国特色文化(英文)》之节日篇,后续拟将陆续上线经典中医文化篇、文化遗产篇等,旨在从不同角度深度挖掘中华优秀传统文化。 2) 旁征博引,推进新文科建设。本课程聚焦中国传统节日,每个节日单元详尽广博介绍并鉴赏了节日关的传统名画、诗词作品、文物典籍等。该课程交叉融合了英语,艺术鉴赏,中国古典文学历史考古等学科内容。此外,本课程也组建了支跨学科的师资队伍,涵盖英语语言文学、汉语言文学、学、翻译法学等专业背景。为学生提供更综合全面的学习视角,培养其跨学科视野与文化审美素养,引导学生重新审视传统节日的文化内涵,进步提了课程的深度广度。 3) 体现“以产出为导向”的产融合协同办学特色。本课程积极探索与小学期实践项目课程结合,鼓励学生发挥创造性协作力,将新媒体技术与传统文化知识结合进创作,促进项目式学。目前本课程已纳入《英语戏剧创编》、《传统文化研学实践》课程的学内容,产出了如传统文化英文宣传视频,节日关中国故事新编,舞台剧表演等成果,有效提了学生跨文化传播能力,拓展中国文化传播途径。   【主讲团队】 李跃壁:授,英语、法律双学士,四川大学翻译硕士。研究方向为息化学、语料库翻译学。主要从事大学英语英语专业翻译的学,四川省翻译协会会员,部“跨学科课程学创新改革虚拟研室”入驻特色课程负责, 校级流课程《大学英语Ⅰ》负责,成东软学院2022年度学名师。曾多在国内、国际各大英语学比赛中取得优异成绩,所带学生多荣获全国大学生英语竞赛等奖,多荣获成东软学院学成果奖。主编、副主编、参编材13部,在北大核、光明网及省级刊物上发表论文近20篇,主、参与14项部协同课题、省级课题及横向课题。 苏雨蕾:讲师,主讲“大学英语” “中国特色文化” “英语口语” “英语视听”等课程。曾指导多名学生在大学生英语竞赛、全国大学生传统文化知识竞赛、大学生英语辩论等比赛中获得校级省级奖项。曾获2022年“高社杯”普通本科高校外语课程思政学比赛四川省级二等奖,2023年外研社“学之星”大赛全国复赛二等奖。 张婷婷:讲师,主讲“对外汉语” “中国特色文化” “大学英语” “英语口语”等课程。曾获2020年高社第六届外语微课大赛四川省三等奖、2022年“高社杯”普通本科高校外语课程思政学比赛四川省级二等奖。参与省级项目《汉语国际视阈下中国传统文化的传播研究》《基于课程统整理念的国际中文学课程思政建设研究》等。 程凯蒂: 讲师,主讲“大学英语”、“实践语音”、“英语国家社会与文化”等课程。曾指导学生在大学生英语竞赛、全国大学生传统文化知识竞赛等比赛中获得校级省级奖项。曾获2022年“学之星”大赛全国复赛二等奖,2022年高等院校英语能力大赛微课荣获全国二等奖。 朗婕:,主讲“大学英语”课程。曾指导多名学生在全国大学生英语竞赛中获得省级奖项。荣获2023年外研社“学之星”大赛四川省级决赛三等奖,全国复赛二等奖。曾任国家社科基金“‘巴蜀国语’符号谱系整理分析与数字文传播研究”课题组科研理,参与多项校级横向课题。 郭士义:,主讲“英语写作”、“英语视听说”、“新媒体技术与应用”等课程。主要研究方向为语料库语言学及自然语言处理。曾参加第七届全国高等院校英语学基本功大赛荣获微课组全国等奖。

理解当代中国英语演讲
开课中

内蒙古财经大学
4人评价(604)人学习
【课程简介】 本课程是在部关于新时代中国特色社会主义建设理论体系“三进”要求新时代加强外语类专业才“讲好中国故事、传播好中国声音”的培养目标的要求下,以《习近平谈治国理政》英文版为基础,使用部指定的《理解当代中国英语演讲程》,旨在帮英语类专业学生了解中国国情,理解当代中国治理思想,从而提高国际传播能力,承担起向世界介绍中国的历史重任,与此同时,提学生语言运用能力、跨文化能力、思辨能力演讲展示能力。   【课程特色】 本课程以习近平演讲节选为学素材,在帮学生理解当代中国治理思想的同时,通过主席演讲范例,传授演讲技巧。因此,这本课程是门将价值塑造、知识传授能力培养融为体的课程。   【主讲团队】 张莉:课程负责授,内蒙古财经大学外国语学院院长,从事英语专业本科工作20余年,主讲课程《商务导论》、《跨文化交际》《理解当代中国英语演讲》等课程。近五年被方政府与事业单位正式采用的译作共计 24万余字。近五年主完成国家社科基金西部项目1项,省部级与厅局级课题3项,出版学术专著1部,审校出版物11万字。2014-2015年期间在美国南加州大学作访问学者。获得第七届内蒙古自治区哲学与社会科学优秀成果政府奖三等奖。 郑璞玉:副授,九三学社社员,英语语言文学硕士。现马来西亚理科大学管理与领导力专业在读博士。自2014年起任职于内蒙古财经大学外国语学院,主讲课程包括《综合英语》《笔译》《研究生英语》等,主要研究领域:英语语言文学,跨文化交际,高等管理与领导力等,近五年承担省部级以上课题6项,发表论文篇,出版专著两部。 董莹:女,汉族,1978年12月生,中共党员,内蒙古财经大学师。2002年本科毕业于内蒙古师范大学英语专业,2007年硕士毕业于东北财经大学国际贸易专业商务英语方向。2002年至今,任内蒙古财经大学外国语学院英语师,授职称。 祁莎莎:博士,副授,课程思政学能手、学名师。自治区流课程负责,课程思政示范课程负责、英语系副主任。全国外贸业务员培训师,全国职业生涯指导师(创新创业)。荣获内蒙古自治区第三届本科高校创新学大赛课程思政组等奖(第名);外社全国英语学比赛内蒙古赛区听说课程组等奖。主部产学合作项目项、省部级课题项,发表学术专著三部,研究论文多篇。 宏杰:内蒙古财经大学外国语学院副授。从事英语学工作20余年,讲授过《通用英语》、《学术英语》、《英美国家概况》、《旅游英语》等课程,主参与多项自治区课题,并在核期刊上发表过十余篇论文。 马彩云:博士研究生,内蒙古财经大学外国语学院学术英语部师,主讲课程《理解当代中国英语演讲程》,《学术英语》。

学术交流英语(写作)
省级
开课中

哈尔滨工程大学
0人评价(9)人学习
【课程简介】 随着英语作为国际语言位的逐步确立,越来越多的研究者、学生需要借英语获取专业技术息或分享学术资,由此用英语进学术交流显得尤为重要。学术方面的交流主要体现在学生通过做学术发言展示自己科研成果、阅读专业文献获得本领域国际前沿息、用英语撰写论文并在国际期刊发表等。本课程基于才培养国际化、参与国际学术交流的迫切需求而设,培养学生国际学术交流能力,在国际学术舞台提高话语权,提国际竞争力,在国际学术舞台讲好中国科技故事。   【课程特色】 第,目标性强。课程主要选择理工类SCI论文的真实语料,分析其框架结构及具体内容,提取通用词汇、句型等,以便学生巩固所学知识,并做到学以致用。 第二,实用性强。课程以通用知识为切入点,突出学术共性知识,加强学习者的理解记忆。 第三,实践性强。课程依托学术语篇,尤其是国际期刊论文中的内容,帮学习者在学术论文撰写过程中体现内容表达的学术性及文章框架结构的连贯性。 第四,可性强。课程对国际会议发言逻辑结构、口头语言表达规范、动作肢体语言等内容进介绍,具有较强的可操作性,帮学习者在国际会议发言中更加得体、准确展示研究内容,真正达到交流的目的。 第五,知识性强。主讲师均为长期从事研究生英语学的线师,对学生在英语学习中的需求有定的了解。授课过程中融入学术英语交流中重点难点的解决方法,能够切实培养学习者的学术交流及英语思维能力。   【主讲团队】 梁红:哈尔滨工程大学外国语学院授。研究方向为语言学及英语学,多年来直从事研究生公共英语学及管理工作,曾主并参与省、校改项目近20项、多获得优秀主讲、二等奖及模范师称号。主并参与文社科项目及黑龙江省哲社项目十余项;在核期刊发表论文20余篇、专著1部,材3部。作为课程负责获批部“拓金计划”示范课程、省级课程思政示范课程,入选国家智慧平台课程,及学堂在线国际版,并获批中国印尼融合课堂项目,获全国高校外语课程思政学案例大赛等奖、省级社会科学科研成果等奖等多项。曾赴加拿大多伦多大学阿尔伯塔大学访学。 周薇薇:哈尔滨工程大学副授,研究方向为语用学、认知语言学,主参与项目31项,其中部及省级以上项目18项,出版专著及材8本,以第作者发表论文19篇,获得学奖励13。荣获黑龙江省高等学成果二等奖,黑龙江省、管理、服务先进工作者称号,校馨星学技能竞赛十佳,黑龙江省青年师竞赛等奖、三等奖,校级研究生优秀青年授课师即等奖。 杨红:连续两年获校级研究生学优秀授课师二等奖,获校级本科生学优秀授课师三等奖, 本科生通识课优秀主讲师称号,获哈尔滨工程大学外语系第二届“海扬帆”青年师讲课大赛等奖。2015年获国家留学基金委全额资赴美国UAF大学访学年。在CSSCI发表论文1篇,省级以上核期刊发表论文6篇;主并参与国家级、省级、校级科研立项12项,参与出版材及论著4本。 姜辛歆:哈尔滨工程大学外语系研究生公共英语研部讲师,英国利兹大学学院英语学专业硕士研究生毕业,主要负责研究生公共英语学工作。主讲硕士学术英语,硕士英语视听说,硕士英语国家社会与文化等课程。曾获研究生学优秀授课师二等奖, 第三届“海扬帆”青年师讲课大赛三等奖,2017-2018年度“哈尔滨工程大学先进工作者”并多年来从事大学英语六级辅导工作。作为主编副主编,公开出版论著2部,多参加国际国内学术会议,在会议上宣读论文,并发表多篇论文。 阮亚妹:讲师,研究方向为应用语言学, 曾主并完成省哲社课题项,成果优良。参与多项省部级外语与学课题研究,并于省级及以上学术刊物上发表多篇论文,发表著作本,参与出版材等六本。

大学美
开课中

南昌大学
1人评价(18)人学习
【课程简介】 通过美学,大学生应当掌握艺术创作技能、美学鉴赏与审美表达技能。这包括以美学为前提的个审美发展、艺术表达技能、创意思维技能等。例如,学生应学会如何创作欣赏不同形式的艺术作品,掌握基本的艺术创作技巧审美分析方法,以及如何在日常生活中运用美学原则提环境的审美品质。通过这些技能的培养,学生能够更好理解表达美,同时也能够提自己的创造力批判性思维能力。   【课程特色】 全面多元的知识体系:本课程精构建了个全面且多元的大学美知识体系,覆盖了书法、音乐、绘画、舞蹈、设计、戏剧影视等多个方面,深度挖掘并展现了美的精华。我们采用混合式实践体验结合的方式,旨在不仅传递理论知识,更重视学习者的亲身体验实际感受,以此加深对美的理解情感认同。 专业权威的学团队:集结了支由专家学者组成的权威学团队,并配备了多样的学资,确保了学的高品质实际效果。在传授中华优秀传统文化的基础上,本课程也鼓励学生进文化创新,推动传统文化与现代思想的有机结合,为文化的传承与发展注入新的活力。通过本课程的学习,学生将能够获得对美深刻的认识,并在创新中传承,成为文化的传播者创新者。   【主讲团队】 邱璟:南昌大学授,博士生导师,高级工艺美术师,中华民共部课程思政学名师,部课程思政示范课程负责学团队带头部首批国家级线下流本科课程(民间美术)负责,第二批国家级线上流本科课程(中国民间艺术的奇妙之旅)负责,江西省高平本科学团队带头,“1%工程”基金理事会理事,中国工艺美术大师评委。 迄今获江西省学成果奖等奖等奖项100余项,主完成省部级以上科研项目30余项,发表学术论文40余篇,出版学术专著及材(含“十四五”普通高等本科省级规划材)20余部。迄今主并主讲了 11 门跨学科、线上线下结合,并在联合国可续发展项目平台、新华网新华思政平台、中宣部“学习强国”平台、智慧树网等多家平台上线运的精品课程及国际课程。   王美艳:女,管理学硕士,实验师,国家高级职业指导师,现任南昌大学学生工作委员会副书记、学工委办主任、学工处处长,长期从事大学生思想政治工作,职业生涯规划、就业创业指导咨询工作,指导学生参加“挑战杯”大学生课外学术科技作品竞赛、中国大学生创业计划竞赛、中国国际“互联网+”大学生创新创业大赛获国家级奖2项,省级奖3项,获江西省系统办公室工作先进个、江西省社会实践先进个、江西省“互联网+”大学生创新创业大赛优秀指导老师等荣誉。   吴雨萱:南昌大学硕士研究生,迄今获十余项项省级国家级专业竞赛等级奖, 《大学美》等多本材副主编与参编,为多门在线开放课程团队成员,所参与的课程获批部课程思政示范项目、国家级流本科课程等多项荣誉。   范雨婷:南昌大学硕士研究生,迄今获多项省级及国家级专业竞赛等级奖,《大学美》、《设计概论》、《大学生职业生涯规划与就业指导》等多本材参编,所参与的课程获批部课程思政示范项目、国家级流本科课程等多项荣誉。   程嘉威:石河子大学硕士研究生,《大学美》等多本材参编,为多门在线开放课程团队成员,所参与的课程获批部课程思政示范项目、国家级流本科课程等多项荣誉。   谢浩宇:南昌大学硕士研究生  迄今获得国家级省级专业竞赛等级奖十余项,其中两岸新锐设计竞赛·华灿奖全国三等奖、米兰设计周中国高校设计学科师生优秀作品校设计学科师生优秀作品全国二等奖全国三等奖、江西省大学生科技创新竞赛等奖。   许广浩:男,南昌大学硕士研究生。迄今以第作者发表学术论文2篇;主或参与艺术类重点课题3项;申请个专利2项;获得国家级、省级设计类比赛奖项若干。