为您找到课程结果约 71

英语变听力
开课中

外交学院
5人评价(11)人学习
【课程背景】 英语是国际通用语言,在使用过程中产生了多种变。这些变典型的特征是口音与标准英语不同。中国英语教学普遍以标准英语为素材,学生很少接触其他变,这不利于他们未来参与多边谈判、商业贸易、学术交流等国际活动。为了培养学生对主要英语变的适应能力,特设计“英语变听力”课程,旨在提高大学生参与国际事务所需的英语听力基本技能。 【课程设计原则】 (1)采用学科与语言相结合的原则使学生掌握主要英语变知识 (2)采用内容依托式教学原则提升学生主要英语变听辨能力 (3)采用综合策略训练原则提高学生运用多种策略解决变听力中的问题   【课程团队】 许宏晨,外交学院教授,英语语言文学士。研究领域为社会语言学与外语教学、应用语言学量化研究方法。主要从事英语专业本科生和研究生教学工作,教授课程有《英语精读》、《英语听力》、《英语演讲》、《方法论与学术写作》、《量化数据分析理论与实践》等。近年来在国内外核心期刊发表论文40余篇,出版专著4部,译著1部,参编教材1部,主持省部级以上项目3项。

育英语II
开课中

华东师范大学
5人评价(7)人学习
【课程简介】 本课程旨在拓展学生的国际视野,提高在育专业领域实际运用英语语言的能力,在培养良好的意志品质和学习习惯的同时,增强参与国际交流的自信心以及观赏育比赛的基本素养,为今后从事与育相关的工作如育教师、教练、裁判以及国际育赛事志愿者等打下良好的基础。   【课程特色】 语言与专业相结合  本课程的特色和亮点在于英语语言知识与育专业知识的有机融合,依托育项目介绍文本,配以丰富的的图片和视频资料,通过大量与育相关的例句讲解词汇和句型的用法,让学生在充分理解文本的基础上既学习了语言,又掌握了育专业知识。讲授课程的七位教师语言能力强,语音语调标准,能够使学生感受到标准的英语语言所带来的魅力。   【主讲团队】苏俊玲:苏俊玲,女,华东师范大学外语学院大学英语教学部教师,副教授,美国北卡罗来纳大学教堂山分校访问学者,剑桥五级通用以及BEC三级考试资深面试官,主讲大学英语、学术英语说个人简介读、剑桥商务英语、育赛事英语、育专业英语、育硕士英语等课程,主编《育专业英 语》及《大学英语听写》等教材,曾获上海市优秀教学成果一等奖、华东师大本科教学成果等奖、华东师大本科教学年度贡献奖等奖项。在本课程中主讲滑雪单元。 韦玮:华东师范大学讲师,主要开设课程:学术英语写作、剑桥商务英语育专业英语。王珏:华东师范大学讲师,主要开设课程:大学英语、学术英语听说、学术英语写作、英语畅谈中国文化,教学获奖情况:上海市优秀教学成果一等奖、华东师大本科教学成果一等奖、华东师大本科教学年度贡献奖等。张海明:华东师范大学副教授,主要开设课程:大学英语、英文歌曲文化赏析美术英语。夏萍:华东师范大学讲师,主要开设课程有大学英语、学术英语读写、美国社会与文化、音乐英语。石兰:华东师范大学讲师,主要开设课程有大学英语、学术英语听说、英语短篇小说赏析。 薛姝姝:华东师范大学讲师,主要开设课程有学术英语读写、学术英语写作、美国社会与文化。

育英语 I
开课中

华东师范大学
7人评价(10)人学习
【课程简介】 本课程旨在拓展学生的国际视野,提高在育专业领域实际运用英语语言的能力,在培养良好的意志品质和学习习惯的同时,增强参与国际交流的自信心以及观赏育比赛的基本素养,为今后从事与育相关的工作如育教师、教练、裁判以及国际育赛事志愿者等打下良好的基础。   【课程特色】 语言与专业相结合  本课程的特色和亮点在于英语语言知识与育专业知识的有机融合,依托育项目介绍文本,配以丰富的的图片和视频资料,通过大量与育相关的例句讲解词汇和句型的用法,让学生在充分理解文本的基础上既学习了语言,又掌握了育专业知识。讲授课程的六位教师语言能力强,语音语调标准,能够使学生感受到标准的英语语言所带来的魅力。   【主讲团队】 苏俊玲:苏俊玲,女,华东师范大学外语学院大学英语教学部教师,副教授,美国北卡罗来纳大学教堂山分校访问学者,剑桥五级通用以及BEC三级考试资深面试官,主讲大学英语、学术英语说个人简介读、剑桥商务英语、育赛事英语、育专业英语、育硕士英语等课程,主编《育专业英 语》及《大学英语听写》等教材,曾获上海市优秀教学成果一等奖、华东师大本科教学成果等奖、华东师大本科教学年度贡献奖等奖项。在本课程中主讲田径和篮球单元。 韦玮:华东师范大学讲师,主要开设课程:学术英语写作、剑桥商务英语育专业英语。王珏:华东师范大学讲师,主要开设课程:大学英语、学术英语听说、学术英语写作、英语畅谈中国文化,教学获奖情况:上海市优秀教学成果一等奖、华东师大本科教学成果一等奖、华东师大本科教学年度贡献奖等。张海明:华东师范大学副教授,主要开设课程:大学英语、英文歌曲文化赏析美术英语。夏萍:华东师范大学讲师,主要开设课程有大学英语、学术英语读写、美国社会与文化、音乐英语。石兰:华东师范大学讲师,主要开设课程有大学英语、学术英语听说、英语短篇小说赏析。

英语文与写作
省级
开课中

吉林外国语大学
0人评价(12)人学习
课程将写作基础知识及修辞手法文特征及写作要点融入应用文,培养学生良好的写作习惯和表达的逻辑性,并逐步扩展写作中内容的广度和思想的深度。   【课程特色】 课程内容完整,课程共16个主要章节,主要聚焦英语篇章写作,包括基础文英语篇章写作和实用文篇章写作;课程将商务、事务场景写作和社交写作融入内容系,应用性和时代性较强。   【主讲团队】 邹红:中共党员,吉林外国语大学英语学院院长助理,中国高等教育学会外语教学分会会员,中国翻译协会会员。吉林外国语大学“三育人先进个人”、“优秀教师”、“优秀党员”。近五年,累计授课课程近十门,主要包括综合英语类、英语写作类和笔译等。主持中国民办教育协会、吉林省教育厅人文社科项目、吉林省教学科学规划、吉林省高等教育学会等科研课题7项,获吉林省高教科研成果奖一项,吉林省教育学会科研成果奖一项,参与出版译著2部,主持校级教研项目2项,主持混合式课程改革项目一项,参编教材1项,参与吉林省在线精品课程一项,参与《英语写作》国家级一流课程申报,主持《英语文写作》慕课建设一项,参与教育部产学协同育人项目2项,主持省级产学研项目1项。曾获2023年外研社课程思政案例全国特等奖,2023年教学之星大赛全国决赛三等奖,第三届吉林省本科教学创新大赛一等奖、外教社全国高校外语教学大赛(英语专业组)吉林省一等奖等各类教学竞赛获奖10余项,指导学生获各类国家级、省级奖项20余项。 高艳:吉林外国语大学副教授,硕士研究生导师,吉林外国语大学学科教学(英语)领域负责人,北京师范大学高级访问学者。毕业于东北师范大学外国语学及应用语言学专业,研究方向为外语教育与教师教育,主持省级课题4项,外研社重点课题1项,参与省级金课建设,主持校级研究生精品课。曾获第五届全国高等院校英语教师教学基本功大赛(优秀课例评比-微课组)一等奖,第16届吉林省高教科研成果论文类三等奖等。 赵翔宇:吉林外国语大学副教授,士在读,吉林省教学新秀,吉林外国语大学优秀教师,双师型教师,主讲课程为英语写作课、英语阅读课。主持完成吉林省高等教学教改项目2项,省部级科研项目7项,发表论文20余篇,出版专著3部,译著2部,参与编写教材3部。参与各级各类的教学比赛获奖20余项。 高云侠:研究领域:英语语言学,学科英语教学 主要从事综合英语、英语写作、英语视听说等课程的教学。 发表省级学术论文二十余篇、主持校级课题三项、参与省级校级教科研项目多项、参与省级精品课程一项、 参与编写《实用英语读写教程》、《当代英语辨析词典》等。 参与的两项课题曾获得校级教学成果二等奖。曾获“教学之星”英语教学团队大赛国家级二等奖, 吉林省“外研社·国才杯”“理解当代中国”外语能力大赛教师组教学之星省级优秀奖等奖项, 以及多次在微课大赛中获得国家级和省级奖项。曾指导学生在全国大学生英语竞赛全国高校大学生外语水平能力大赛、 “外研社·国才杯”全国英语阅读和写作大赛等各类比赛中获得国家级省级和校级奖项。 齐天:硕士研究生学历,吉林外国语大学英语学院,英语系(国际传播方向),媒介文化与新闻实务。参与国家社会科学基金一般项目、吉林省哲学社会科学基金等项目、吉林省高等教育学会项目、企事业单位科研委托项目,以及多个校级教学教改项目。于《中国新闻传播研究》CSSCI期刊和省级期刊发表多篇论文,参编教材吉林省新闻传播学案例教程1部等。曾获中国大学生广告艺术节学院奖2020春季征集活动营销策划类优秀奖、2020全国高校马克思主义新闻观研究生学术论坛优秀奖等。

俄罗斯社会文化生活
省级
开课中

大连外国语大学
0人评价(19)人学习
本课程共有25讲,每讲20分钟,分为七个主题,分别是俄罗斯人的姓名、家庭、住所和休闲娱乐,以及俄罗斯的教育、节日和饮食习惯。生动有趣的讲解、贴近生活的图片,给学生带来身临其境的感觉,帮助学生理解俄语语言世界图景,形成俄语语言意识,理解俄罗斯人的思维方式,顺利实现跨文化交际的目标。   【课程特色】 本课程贴近课堂、贴近教学:不同于同类慕课在教学中片面强调语言技能、语言形式的训练,本课程将文化知识导入语言教学之中,在解决学生“怎么说”问题的同时,潜移默化地让学生知道“说什么”,以达到语言技能和知识水平同步提升的目的。 本课程语言生动,难度适中,图文并貌,兼顾知识性和趣味性:让学生系统掌握相关语言国情文化知识的同时,培养学生的跨文化交际能力。   【主讲团队】 刘宏:教授、士生导师,毕业于俄罗斯国立师范大学俄语教学理论与方法专业。现任大连外国语大学党委副书记、校长,第十三届全国人大代表。荣获辽宁省优秀教师、辽宁省普通高等学校优秀青年骨干教师、辽宁省普通高等学校教学名师、辽宁省普通高等学校专业带头人等荣誉称号,入选辽宁省“百千万人才工程”百人层次、第三批辽宁省特聘教授、大连市第五批优秀专家、大连市领军人才培养工程人选,享受大连市政府特殊津贴。担任教育部高等学校外国语言文学类专业教学指导委员会俄语专业教学指导分委员会主任委员、国家教材委员会专家委员会委员、中国翻译协会对外话语系研究委员会副主任、辽宁省外语教学指导委员会主任委员、辽宁省国际友好联络会理事、辽宁省教育国际交流协会副会长、中国俄语教学研究会常务理事。 梁小楠:中共党员,语言学士,大连外国语大学俄语学院党总支书记,副教授。分别就读于大连外国语大学(学士、硕士),莫斯科大学(士)。主要研究方向为语言文化学。曾任职于辽宁大学俄语系,教师;教育部国家留学基金委,俄罗斯、东欧及独联国家项目主管。2004年至2008年国家公派至莫斯科大学攻读副士学位,师从俄罗斯著名语言学家В.В. Красных教授。毕业后回校任教,主要担任本科生主干课程及翻译硕士(MTI)公众演讲、交替传译等课程的教学工作,在国内外期刊上发表学术论文10余篇。 董玲:大连外国语大学俄语学院副院长,副教授。

高级英语
国家级
开课中

北京航空航天大学
3人评价(63)人学习
北京师范大学社会语言学士。美国佛蒙特大学访问学者。从事英语教学20多年,主讲大学英语、高级英语、英语演讲、英语辩论、英汉交替传译、批判读写、语篇分析等大学本科和英语专业研究生课程,教学效果优秀。曾经荣获北京市高校第二届青年教师教学基本功比赛和第四届北航青年教师教学比赛二等奖,是北航首批教学型教授和最早的优秀主讲教师。2017年被评为第13届北京市高等教育教学名师。2018年入选北京市大学英语教学委员会委员,同时成为北航本科和研究生教学督导组专家。 刘巍巍:北京航空航天大学外国语学院副教授。首都师范大学外国语言学及应用语言学专业硕士毕业,MTI翻译硕士导师。自2003年起,在我校外国语学院任教,主要研究方向为第二语言习得、英语教学法、高等教育国际化等。曾教授课程有“硕学术英语”、“高级英语”、“中西交流概要”等。2007-2008,赴美国密歇根州立大学访学。国家级一流本科课程主讲教师,北京高等学校优秀专业课主讲教师,北京市优质本科课程负责人,北航青年教学名师,主持和参与多门“校级一流本科课程”及“思政示范课程”。 高霞:北京航空航天大学外国语学院副教授。2006年获得上海交通大学语言学士学位。从事语言测试、语料库语言学、应用语言学等领域研究。先后作为主研参加国家社会科学基金项目“中国大学英语口语语料库”(01BYY007)、国家社会科学基金项目“一项基于主观性试题库和语料库的大学英语电脑化测试” (03BYY014)、国家社会科学基金项目“全国统一语言能力等级量表研究” (06BYY027)等项目研究工作。在《现代外语》、《外国界》、《解放军外国语学院学报》等CSSCI期刊发表论文7篇,参编国家十一五规划教材《新世纪大学英语视听说教程》(1-4册)。 程艳琴:北京航空航天大学外国语学院副教授。曾就读于吉林大学外国语学院,获英语语言文学学士、硕士学位。主修:英美文学。自2000年起,在北航外国语学院任教。曾讲授课程:大学英语、中国通史、学术英语写作、英美影视思与辩(与他人合作)等。主持或参与各级教改项目十余项,发表教学科研论文近10篇、译著5部。曾获学校教学成果一、二、三等奖,“西飞”“成飞”奖教金,校“三育人”先进个人,校“优秀党支部书记”等荣誉。 曹巧珍:北京航空航天大学外国语学院副教授。曾就读于北京师范大学先后获得英语语言文学学士、硕士学位,现主要从事大学英语教学。近年来获得多项市级和校级教学奖和荣誉称号,包括“北京市教学基本功比赛一等奖”、“北京市教育创新标兵”、“北航蓝天新星”、“北航优秀主讲教师”、“成飞奖教金二等奖”“学生心目中最爱戴的老师”。发表论文9篇,参与4个项目,包括一个教育部项目。

英语科技文献阅读
开课中

哈尔滨工业大学
19人评价(24)人学习
课程共分为六个章节:第一章介绍常见的十种科技文献的形式、内容和特点;第二章介绍与学术期刊相关的一些信息以及如何查找顶级期刊、顶级会议和本领域顶级科学家;第三章介绍一些可以帮助学生提高文献阅读和撰写效率的软件;第四章分析科技文献的文特征;第五章和第六章分别分析期刊中的研究性文章和综述性文章。   【课程特色】 内容全面  涵学术期刊、专著、学术会议文献、毕业论文、技术报告、科技新闻、专利、产品说明、政府出版物以及标准这十类科技文献,并对其概念、分类、特点等进行充分的介绍,让学生了解各类科技文献及其特点,为阅读科技文献做好铺垫。 重点突出  课程以研究型期刊论文和综述型期刊论文这两种常见的期刊论文为主,针对这两种论文的各个组成部分,剖析如何快速、有效地捕捉文中关键信息,帮助学生快速了解并掌握如何阅读这两类期刊论文,提升阅读学术期刊论文的能力。 注重方法  针对如何读懂论文的重点部分,课程教授学生学会寻找语言线索并采取科学的阅读步骤,通过实例讲解,直观展示如何利用所学技巧和线索进行阅读,帮助学生加深理解。 讲练结合  课程在讲解阅读技巧的同时,配以相应的练习,帮助学生巩固、运用所学的阅读技巧,从而完成从“学懂”到“会用”的转化,最终能够融会贯通,实现学以致用。   【课程团队】 赵毓琴:哈尔滨工业大学外语学院研究生英语教学部教授、硕士研究生导师,新西兰奥克兰理工大学士。主要研究方向为:第二语言习得理论与实践、英语教学方法、英语教师教育研究、跨文化交际与外语教学。赵老师从教三十余年,教授非英语专业硕研究生科技文献阅读、学术口语交流英语、PETS5等课程,曾访问过加拿大、美国、新加坡、新西兰、澳大利亚等国家。   常梅:哈尔滨工业大学外语学院副教授。作为主编、副主编参编教材、教学参考书近20部,在《外语学刊》、《黑龙江高教研究》、《黑龙江社会科学》等期刊发表论文10余篇,参加国内外学术会议10多次,参加国家级、省级、校级科研项目20余项。常老师从教二十多年,为非英语专业硕研究生讲授实用英语、科技文献阅读、科技翻译、科技论文写作等课程,曾获校教学竞赛一等奖,赴美国、新加坡、波兰等国家学习交流。   刘秀杰:哈尔滨工业大学外语学院研究生英语教学部副教授,上海外国语大学英语语言文学士。主要研究方向为:英语教学方法、跨文化交际与外语教学、英语文学。刘老师从教近二十年,为非英语专业硕研究生讲授科技文献阅读、雅思英语(学术类)、实用英语等课程,也为英语专业硕士生开设二战后英国文学等课程。   栾岩:哈尔滨工业大学外国语学院研究生英语教学部教师,上海外国语大学英语语言文学专业士,澳大利亚昆士兰科技大学访问学者。主要研究方向为:应用语言学、翻译教学法及翻译教学实践、跨文化交际教学等。栾老师从教已逾二十年,主要为全校非英语专业硕士研究生讲授科技英语文献阅读,科技英语翻译及实用英语写作等课程。

英国文学史及作品选读
开课中

辽宁大学
3人评价(11)人学习
1999年获辽宁省作家协会首届“文学翻译奖”,指导研究生论文“论《洛丽塔》中纳科夫的现代意识”入选2005年辽宁省优秀硕士论文,主讲课程“英美文学史及作品选读”入选2007年度辽宁大学精品课。近年发表 “华兹华斯浪漫主义自然观解读”、“美国现代诗歌流派评介”、“评弗洛斯特的诗歌艺术”、“论爱默生超验主义思想的形而上学基础”、“诗与哲学的转换”、“自然是外化的心灵,心灵是内化的自然”等论文及《波瑞理斯星球》、《新编简明英语国际贸易手册》等译著和编著。曾获辽宁省作家协会首届文学奖、社科联二 等奖。

口译:汉译英
开课中

北京外国语大学
34人评价(85)人学习
本课程为有志于学习口译的同学量身定制,从口译实践的主题与技能等方面,带领同学们逐步进入汉英口译的大门,在对照课程中的学生口译与口译示范中,会汉英口译的方法与技巧。在小结与评析中,会口译的标准。在职业译员以多年从业经历的会中,找对口译的感觉。汉译英口译的入门不再困难。 课程包括五个单元。第一单元为课程介绍。第二单元为向世界介绍中国,分为三课:大运河、北京中轴线、旅游业。第三单元为口译笔记技巧与提高,分为三课:两节介绍,一节提高。第四单元为中国的国际合作,分为三课:中国的改革开放、国际合作、一带一路。第五单元为复习。   【课程特色】 ·主讲教师,经验丰富 主讲教师有多年口译教学与研究经验,并有近20年口译实践经验,由浅入深,循序渐进帮助同学们进行汉英口译入门。·精讲精练,突出重点 课程由短小精悍的视频构成,易于学习与理解,每个单元重点突出,提高学生口译的认识与理解。·面向实践,活学活用 课程选材包括向世界介绍中国与中国的国际合作等方面的内容,面向口译工作实际。职业译员以自身实际经验为同学们的学习带来业界一线的信息。   【主讲团队】 王海若:士,北京外国语大学英语学院讲师,一级口译,英语学院翻译研究中心副主任,研究领域为口译教育研究、政治文献国际传播研究等。主持研究项目包括:《习近平谈治国理政》多语种版本“三进”工作研究生课程教改项目--视译、《习近平谈治国理政》多语种版本“三进”工作研究生课程教改项目--英语笔译、《习近平谈治国理政》多语种版本“三进”工作专题教材建设项目--《习近平谈治国理政》英语翻译学习手册、北京外国语大学本科教学改革与研究项目:口译课程中的领域知识研究、2015北京市社会科学基金青年项目:“北京历史文化文本口译策略的实证研究”等。获奖包括:2020年外研社“教学之星”大赛全国半决赛一等奖、2019北京外国语大学第四届青年教师教学基本功比赛三等奖、2015第六届“外教社杯”全国高校外语教学大赛全国总决赛翻译专业组二等奖等。出版物包括:中国特色话语交替传译与同声传译策略研究、CATTI英语三级口译实务等,参编《理解当代中国·汉英翻译教程》。

中级英语写作
省级
开课中

西安外国语大学
3人评价(277)人学习
通过英语四大文——记叙性、描述性、说明性和论证性学习,帮助学生掌握英语写作过程、逻辑、结构等核心技能,提高学术写作能力和语言综合应用能力;同时,培养学生的思辨精神、实践能力、创新精神,使学生具备国际视野、良好的跨文化沟通能力与“讲好中国故事”的责任担当。 本课程设计原则: 1. 结合通用英语写作教学实践,系统性讲解。 2. 教学过程主线清晰、重点突出。 3. 实操性案例与练习相结合。   教师团队: 李洋,西安外国语大学副教授,英语国家研究方向硕士生导师。1998年毕业于西安外国语大学英语系,获得英语语言文化学士学位;2001年获得西安外国语大学英语语言文学专业硕士学位,研究方向为英美国家问题研究,同年留校至今在西安外国语大学英文学院任教。分别于2003年在英国利兹大学语言中心,2010年参与美国国际访问者项目进行短期学习进修,2015年至2016年由国家留学基金委公派在美国加州大学塔芭芭拉分校访学一年进行美国文化和学术写作的学习研究。自2006年至今一直从事英语专业写作及文化课程授课,在国内外发行刊物发表论文14篇,参编教材5部,其中4部为《基础英语写作》、《中级英语写作》、《高级英语写作》、《思辨性英语写作》;参与各级别研究项目多项。   董小希,西安外国语大学副教授,西北大学英语系英语语言文学学士(2005)、中山大学英语语言文学硕士(2007),香港大学美国研究士学位(2018),美国政府富布莱特奖学金获得者(2015)。自2007年执教至今,一直从事英语专业的精读、写作及文学必修课程授课,在国内发表论文多篇,参加国内及国际会议并多次发表论文演讲,参与西安外国语大学写作精品课程的建设与录制。2018年陕西省首届高校课堂创新教学大赛二等奖,2023年外研社“教学之星”教学大赛全国二等奖,2024年外教社“外教之星”英语专业组陕西省特等奖。2020-2021学年西安外国语大学英文学院“优秀教师”称号。   郭雯,西安外国语大学英文学院,讲师。毕业于悉尼大学TESOL专业。研究方向为二语写作、语篇分析。参与编写21世纪英语专业写作系列教材之《基础英语写作》、《中级英语写作》两部写作教材。其中《基础英语写作》获批国家“十二五”规划教材。该教材也是我校国家级精品课“英语写作”,以及国家精品资源共享课程的主要支撑材料。在国内外发行刊物发表论文4篇,参与省部级项目5项。自2006年,担任学校写作中心指导教师,每学年一对一指导学生数量达近百人。2016年参与由美国教授Douglas Eyman讲授的“高等学校中青年骨干教师技术写作工作坊”,同年受到美国著名写作专家Charles Bazerman在写作中心的亲自指导。   黑玉琴,西安外国语大学教授,语言学与应用语言学方向硕士生导师,研究方向:语篇分析、语用学;西安外国语大学教学名师。1981年至1985年在西安外国语学院英语系学习, 留校任教于西安外国语大学出国留学人培训部工作;2002年至今任教于西安外国语大学英文学院。1994年—1995年作为留学基金委访问学者,在英国南安普顿大学教育学院,主修应用语言学研究生课程;2008—2009年在美国辛辛那提大学从事学术英语写作教学;2013-2014年中美富布莱特研究学者,在美国加州大学芭芭拉分校从事研究工作。出版各类教材10多部,其中《基础英语写作》为2012年国家第一批“十二五”规划教材,2013年获陕西省教学成果一等奖;2016年主编的《高级英语写作》获陕西省优秀教材一等奖;先后主持并完成教育部人文社科规划项目一项、省社科基金及教育厅项目2项,校级教学和科研项目多项,在国内核心和主要学术刊物上发表论文20篇余篇。