为您找到课程结果约 141

运输工程翻译
省级
开课中

华东交通大学
7人评价(22)人学习
【课程简介】 课程以运输工程翻译能力素养提升为核心,以实例分析为基础,系统介绍了运输工程翻译的基础性知识,涵盖运输工程英语特点、翻译原则、翻译技巧、从业者素养、翻译辅助工具等;重点讲授运输工程实务翻译技能,如运输工程术语的翻译、学术论文摘要的翻译、工程量清单的翻译、图纸的翻译、公示语的翻译、铁路工程建设标准的翻译、国际工程项目合同的翻译、标书的翻译、工程项目方案的翻译。具体为:(1)工运输程概念、运输工程英语翻译工作者的素质、责任与专业化;(2)运输工程英语的语言特点、翻译原则及表达策略;(3)运输工程英语术语、句子的翻译技巧、公共服务领域英文译写规范;(4)运输工程英语学术类文章的翻译,如运输工程学术文献、摘要、图表、关键词的翻译;(5)铁道业技术标准以及铁路工程建设标准的翻译;(6)运输工程相关知识的了解与英语表达。   【课程特色】 (1)接轨所在学校运输工程学科优势与特色,满足业和江西经济展的语言服务需求。 (2)基于“实践能力+业职业素养+专业知识”一体的课程建设理念,校企合作培养学生较强的翻译实践能力、团队合作和信息检索能力,锤炼翻译实践工匠精神和判性思维。 (3)将运输工程业翻译案例引入课堂,采取探究式判式的教学与学习方法,引导学生掌握跨学科背景知识,融会贯运输工程领域中的翻译实践技能、方法、素养和能力。 (4)将价值引领、翻译职业素养、课程内容以及翻译实践能力融合起来,以“强国”和“高铁走去”语言服务的规范和素养为导向,以运输工程翻译实践能力为核心,培养学生的信息检索、跨学科知识积累、解决问题等素养,培植民族自豪感、科技创新精神、对铁路事业的责任感和使命感,以及把自己的理想追求植根于国家的战略展等价值观。   【课程团队】 陆秀英:华东大学教授,博士, 硕士生导师,2017年英国曼彻斯特大学访问学者,中国翻译协会专家会员,中国生态翻译与认知翻译学会理事成员,校学术委员会成员,翻译硕士教育中心主任、翻译研究所所长。主讲《汉英翻译》、《运输工程翻译》、《文体与翻译》《翻译概论》等多门课程主持国家、省部级各类项目15项,表论文30余篇,版专著、译著、教材等8部。连续多年被评为校优秀主讲教师及省(校)毕业论文优秀指导教师,3次获得省部级优秀教学成果奖与省社科成果奖,多次获得校优秀教师、优秀党员称号。 彭莉:副教授、硕士、硕士生导师,荷兰代尔夫特理工大学访问学者。主持、参与省部级以上教学及科研课题十余项,表CSSCI、核心论文近二十篇,获全国首届高校VR课设计与制作大赛全国一等奖,江西省高校微课比赛一等奖。指导多名学生获全国大学生英语竞赛全国一等奖。 彭翠:硕士,主讲课程包括基础口译、替传译、专题口译、同声传译。本人获评2021年华东大学天佑教学新星,2018年外研社教学之星讲课比赛全国复赛一等奖,2020年全国高校教师教学创新大赛——第六届外语微课大赛江西省三等奖。2018年参与建设江西省在线开放精品课程《应翻译》,参与主编教材《运输工程英语翻译实务教程》。连续年被评为全国口译大赛江西赛区优秀指导老师,所指导学生获得全国口译大赛江西赛区一、二等奖;2020年获得江西省大学生科技创新与职业技能竞赛中获评“优秀指导老师”,所指导学生获得英语应能力赛项一等奖。有8年口译实践经验,包括3年全职汽车口译,能将口译实践经验应于指导口译教学。已获得上海高级口译书、全国人事部二级笔译书、BEC剑桥商务英语高级书等,江西省翻译协会会员、多次担任全国口译大赛江西赛区评委。 杨祖华:硕士,讲师,主持完成省级课题两项,获校级教学成果三等奖1项,参与完成省部级课题多项,参与编写教材一部,表论文若干篇。主要讲授课程为大学英语,同时开设运输工程英语阅读与翻译全校选修课。 付添爵:讲师,广东外语外贸大学在读博士,曾访学于清华大学并获“优秀访问学者”称号。主持在研并完成教育部人文社科、江西省社科、江西省高校人文、江西省教育规划、广外研究生科创等课题9项。在CSSCI、核心及重要期刊表论文16篇。版学术专著1部;合编教材2部。分获“江西省翻译协会首届/第二届成果奖”论文类三等奖2次;分获“江西省外语学会学术委员会优秀论文(著)流评审”一、二等奖各2次;获校“优秀主讲教师”称号并分获国家级、省厅级、校级等教师讲课比赛特等奖1次、一等奖4次、二等奖3次。 黄群辉:硕士,讲师,毕业于湖南师范大学英语语言文学专业,一直从事大学英语、英语专业英汉翻译、汉英翻译等课程教学,参与了多个省级教学研究项目,表了多篇论文,获得首届全国高等学校外语课程思政教学比赛一等奖。  周灵:硕士,讲师,长期承担大学英语课程的教学,先后多次参加院教师讲课比赛。2018年本人荣获江西省“外教社”杯英语微课大赛一等奖。同时指导学生在大学英语竞赛中多次获奖。   (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)  

IT业英语(软工程师英语)
开课中

大连东软信息学院
269人评价(17)人学习
【课程简介】 课程主要依托英语工作环境下的企业真实案例,围绕软生命周期的可性研究、需求分析、设计(概要设计和详细设计)、实施、测试、运维护六个核心环节展开教学,即软生命周期(Software Development Life Cycle, 简称SDLC)的六个阶段:1. 可性研究(Feasibility Study); 2. 需求分析(Requirements Analysis); 3. 设计(Designing); 4. 实施(Implementation); 5. 测试(Testing); 6.运与维护( Operation & Maintenance)。课程共6个单元,每个单元设置概览(Overview),技术对( Technical Conversation), 技术文档阅读(Technical Document Reading), 技术子邮撰写(Technical Email Writing)个学习模块。 过本课程的学习,具有IT业知识的学习者在回顾、激活、唤醒、匹配相对应的专业知识的同时,将提升英语水平;对于具有英语专业背景的学习者来说,课程在巩固和提高自己英语语言技能的同时,能够帮助学习者清晰认知软生命周期的各个环节,透彻理解其核心内容、实价值及其在软生命周期中所处的阶段和现实意义,同时帮助学习者读懂原汁原味的IT业英文专业文档。课程将帮助学习者深化对IT业专业知识的了解和掌握,同时提高其在IT业工作环境下的英语应能力。 【课程特色】 个性化:扭转“专而不而不专” 的局面,有利于IT业人才提高英语语言技能,帮助英语专业人才掌握IT业知识并巩固和提高英语语言应技能。 实化:依托原汁原味的IT企业真实案例,帮助学习者提高IT业相关语言技能、职业素养,以及在IT公司国际化工作环境下的沟能力。 业化:由拥有IT企业工作经历和实践经验的教师参与课程设计、建设、评价和反馈,帮助学习者透彻理解软生命周期各个环节的核心内容,同时了解IT业相关职业素养。 国际化:引进具有IT领域工作经历和丰富教学经验的国际化师资力量,中、外教师联合开展课程建设和教学设计,提升课程的国际化视野。 【课程团队】张翼:大连东软信息学院外国语学院院长、教授,教育部职业院校外语类专业教学指导委员会委员、辽宁省普高等学校大学外语教学指导委员会委员;主要研究方向为CALL、ESP;主持《SPOC模式下“产导向法”在大学ESP教学中的应》等20余项省级教科研项目;主持多门省级精品资源共享课;主编辽宁省精品教材《IT业英语》;主持并获得辽宁省高等学校本科教学成果二等奖两项,三等奖两项。Marlin Belt: 大连东软信息学院外国语学院外籍教师,资深讲师。具有20余年IT企业工作经历,主讲《IT业英语》课程。 刘筱筠:大连东软信息学院外国语学院副院长、教授;主要研究方向为教育技术辅助外语教学;主持并参与省级教科研项目近20项;参与多门省级精品资源共享课建设工作;主编教材2表教科研论文近10篇;主持并获得辽宁省职业院校教学成果二等奖、大连东软信息学院本科教学成果二等奖和三等奖各一项;参与辽宁省高等学校本科教学成果二等奖两项、三等奖一项。杨晓轩:大连东软信息学院外国语学院教师、副教授;国家信息产业部子教育中心EPTIP认培训师;主要研究方向为教育技术辅助外语教学、专门途英语;参与多门省级精品课建设工作;参与编写辽宁省精品教材《IT业英语》,参与编写其他教材10余部;主持并参与教科研项目10余项;表教科研论文10余篇;参与并获得全国多媒体课大赛一等奖、中国外语微课大赛本科英语组全国总决赛一等奖各一项。孙建华:大连东软信息学院外国语学院公共英语教学部副部长、副教授;主要研究方向为计算机辅助语言学习;主持并参与省、部级教科研项目近10项;参与多门省级精品课建设工作;主编教材1表论文20篇。参与校级教学成果二等奖两项,三等奖两项。杜凌俊:大连东软信息学院外国语学院公共英语教学部教师、讲师;研究方向为英美文学、教育技术辅助外语教学;主讲《IT业英语》《大学英语》等课程;参与各类教科研项目5项;主编教材1表论文多篇;指导学生完成3项省级大学生创新创业训练项目。崔岩:大连东软信息学院外国语学院公共英语教学部教师;研究方向为语学、专门途英语、二语教学、语篇分析等;主讲《IT业英语》《大学英语》等课程;参与各类教科研项目7项;表论文多篇;获得金牌指导教师、省市级教学信息化大赛一、二等奖多项。   (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

IT业职场英语
国家级
开课中

大连理工大学
34人评价(29)人学习
“IT业职场英语”,是面向计算机科学与技术、软工程等相关专业学生开设的一门识与公共基础类课程。 2.  本课程依托《IT业职场英语》教材,涵盖IT职场的大主题:业概览、业特色、业沟以及精英之路,共12个单元的内容。  3.  每个单元的学习,又包括为4个子模块,即业文化阅读模块、基本技能训练模块、精英提升模块和单元测验模块。 每个单元都由单元概述视频开始,进入业文化阅读模块,其中两篇文章各有侧重,概念学习文章侧重业概念和业文化,案例学习文章侧重业商务活动实例和业影响,形成理论和案例的互补。 技能训练模块包括听、说、读、写技能的综合学习,既涵盖单词、句子的音训练,也包括职场听力技能训练;既为你提供职场有效阅读技巧和秘笈,也带你学习商务写作规约和专业表达。 精英提升模块提供延伸阅读和学习,由来自哈佛商业评论的专业文章和IT业领军人物的精彩视频组成,帮助你思考、分析、对比,从而形成独立的判断和决策。 实战训练模块呈现在单元作业栏目下,需要你在完成业文化阅读、延伸阅读和学习之后,进更多背景资料查询,完成并提基于各个单元业主题题的演讲视频。 单元测验模块提供配测试题帮助同学们深入理解文章。 二、课程组织形式 1.  本课程建议学时48学时,学习周数为12周,每周3-5学时。 2.  本课程教学环节以知识点为单位组织,知识点分为核心知识点和自学知识点两类。核心知识点是授课内容的重点部分,包括视频和ppt两种资源;自学知识点为授课内容的其他基本内容,由PDF文档阅读材料、视频学习资料等形式体现。  三、课程学习形式 分为2个部分: 1.  线上学习热身:按照教学进度,学生进线上核心知识点视频学习,学习自学知识点,以及阅读推荐资料等,并完成测试题。 2.  线上师生讨论:教学团队将安排教师值班、答疑,及时回答学生问题,和学生进深入讨论。 、课程资源 1.  本课程授课资源包括知识点授课视频、推荐阅读材料、习题;对应的自学知识点;同时还将提供翻转课堂实施建议(含讨论内容、测试内容等)。 2.  课程参考教材:《IT业职场英语》,王宇、周纯岳主编,大连理工大学版社版。

组织为学
开课中

大连外国语大学
0人评价(7)人学习
【课程简介】 组织为学是研究在组织中以及组织与环境相互作,人们从事工作的心理活动和为反应规律性的科学,过采系统分析的方法,综合运心理学、社会学、人类学、生理学、生物学、经济学和政治学等知识,研究一定组织中人的心理和为的规律性,从而提高各级领导者和管理者对人的为预测和引导能力,以便更有效地实现组织预定的目标。组织为学课程过采取课堂讲授、分组讨论、调查等多种教学方式的综合运,以求让学生更好地掌握为科学基础理论,同时结合马克思主义关于人的学说以及中国管理实践中的文化、科学等有效推进相关专业学生经世济民、诚信服务、德法兼修的职业素养,教学兼顾理论性和实践性,突指导性和可操作性。教学中,以学生为中心,结合现代组织为科学的特点,过案例分析来培养学生的分析和鉴别能力,扩展学生对于为科学前沿领域的了解和认识。   【课程特色】 结合中国情境,结合“一带一路”的战略倡议,将课程设计的点在于改变已有组织为学教材、科学研究体系以西方国家的理论、案例、情境为主的现实问题,以马克思主义理论研究和建设工程重点建设教材为基础,创新性的将组织为学的思想与当前备受关注的中国情境有机结合, 同时考虑“一带一路”的战略倡议下,相比于已有建立在国外课程体系基础上的组织为学,更能体现与中国学生的互,以期形成更适于中国学生应对当前纷繁复杂、变幻无常的外部世界的组织为学课程体系,从而为指导中国企业的管理实践提供更具针对性、指导性的工商管理学科一流课程。   【主讲团队】 姜滨滨:大连外国语大学国际流与合作处副处长、副教授,管理学博士,硕士生导师。获辽宁省一流本科课程2门(《战略管理》、《商务谈判》),主持大连外国语大学在线开放课程3项(《战略管理》、《商务谈判》、《组织为学》)。主持国家级项目1项,省部级项目6项,在国家自然科学基金委管理科学部认定的管理学类重点期刊上表论文20多篇,获得辽宁省自然科学学术成果奖1项;主讲课程:战略管理、组织为学、商务谈判等工商管理专业核心课程。 宋刚:大连外国语大学副教授,管理学博士,辽宁省“百千万人才工程”人选(万人层次)。获得跨境子商务师、百度营销大学《互联搜索营销实训》课程培训、Opera PMS(酒店管理信息系统)师资培训班等业资格认。主要科研、教学成果:获得第七届高等学校科学研究优秀成果奖(人文社会科学)(三等奖)、辽宁省教学成果奖(二等奖)、辽宁省自然科学学术成果奖(三等奖)、大连外国语大学教学成果奖(三等奖)等奖励。 胡欣然:大连外国语大学副教授,大连外国语大学“高层次国际化人才与全球治理人才培养”实践基地协调人;主要研究方向:市场营销、高等教育管理。主要科研成果:主持和参与省市级项目8项。

学术英语
省级
开课中

广西大学
1607人评价(826)人学习
学术英语》课程旨在培养非英语专业本科学生在专业学习和研究上运英语的能力,以清晰的学术技能学习为脉络,融会论文写作及成果展示的过程和步骤,引领大学生入门学习学术英语。课程文理,深入浅,视频画面构图精美,学练同。   课程共33讲,分读写和听说两大部分。其中,读写部分21讲,包含选题、查找信息、学术阅读基本技能、思辨式阅读、学术写作风格、避免抄袭、撰写引言、撰写文献综述、撰写论文主体、撰写分析与结论、撰写摘要和罗列参考文献等;听说部分12讲,包含讲座备听、听讲座、记笔记、构思口头陈述、视觉辅具使、口头陈述、问与答和参与讨论等。   主讲专家介绍 曾薇,广西大学外国语学院副教授,硕士生导师。现任广西大学外国语学院大学外语系系主任,“双带头人”支部书记,课程思政团队负责人。 从事大学外语教学工作20年。主要研究方向为外语教学、中西修辞比较。表论文20余篇,主编教材3部,译著1部。主持完成教育部人文社科一般项目、广西高校本科教育教学改革工程项目、广西研究生学位教育改革项目、广西教育科学规划项目等20余项。主持获2019年广西壮族自治区高等教育教学成果一等奖(五提升目标下大学生对外流能力培养的研究与实践),作为主要成员获得自治区级一流课程(线上线下混合式)《学术英语》。2023年8月在外教社全国卓越外语教师展论坛(上海外语教育版社和上海外国语大学中国外语教材与教法研究中心联合举办),做题为“数字化转型赋能大学英语高质量人才培养新路径---- 以《学术英语》课程为例”报告。   叶萍,广西大学外国语学院教授、硕士生导师、大学英语教学副院长,兼任广西大学外语教育研究学会副会长、中国学术英语教学研究学会理事。   从事大学英语教学工作近30年,研究方向为英语教学,主持多项省级和厅局级科研教改项目,在《外语教学》、《西南民族大学学报》、《学术论坛》等表论文二十多篇。近年专注于研究帮助多学科背景学生以英语为工具进专业学习的《学术英语》教学,多次受邀在《学术英语》教学论坛及教师培训会上做主题言和示范课;2012年主持获得区级教学成果三等奖一项;2017年主持获得区级教学成果二等奖一项(本土化多学科背景外语拔尖人才培养的研究与实践),参与获得区级教学成果特等奖一项(地方大学拔尖创新人才培养的探索——从“特别培养班”到“君武学堂”)。

日语言
开课中

西华师范大学
0人评价(15)人学习
【课程简介】 本课程为日语专业一年级学生、公共日语的学生以及所有对日语感兴趣的零基础学习者开设的自主学习辅助课程,课程系统地介绍日语学习初级阶段的基础语法,如日语假名的正确音与书写、助词的法、判断句的结构、形容词、动词和形容动词的活以及入门句型的结构等,帮助学生掌握日语语音、基本词汇、基础语法以及基本句型,培养学生入门阶段的实际运日语的能力。过本课程的学习,学生将掌握一定的词汇量、基础日语语法知识和入门句型,为后续课程打下基础。 课程围绕一名中国学生和在中国的日本留学生的日常生活,将词汇、语法和句型融入到校园生活的场景中,同时也日语介绍了川料理、汉服、川剧变脸、春节、茶馆等川文化,日本漫画等日本文化,为川文化与日本文化构筑了一座沟的桥梁。   【课程特色】 (1)课程原创性:课程无论从会人物的设定还是会内容,都是团队老师的原创。 (2)文化自信:课程在日语基础语法的讲解中融入了川文化,帮助学生了解川文化和日语讲述川文化,增强学生的文化自信。   【主讲团队】 黄华莉:西华师范大学外国语学院副教授,研究方向为比较文学与世界文学。教学经历:从事日语教学工作19年,曾担任《二外日语》、《日语会》、《日语听力》、《日本概况》、《日本近现代文学赏析》、《日本文学史》、《比较文学概论》、《大学日语》等课程的教学工作,课时量饱满。科研成果:CSSCI论文2篇,省级论文3篇,专著两部。南充社科项目(已结项),省教育厅项目1项(在研)。

跨文化际——韩梅梅、李雷和歪果仁的故事
开课中

重庆交通大学
93人评价(77)人学习
课程介绍 本课程依托于外研社版教材《跨文化际实教程》研而成。 本课程由中国学生韩梅梅和李雷在异国的留学生活中遇到的跨文化际故事串联起知识点,故事涉及跨文化际中的典型场景和重难点问题。课程共有6章教学内容,包括了跨文化际学大部分实践领域。 第一章——课程核心概念介绍:“文化”、“跨文化”、“沟”、“文化障碍” 第二章——日常言语际:称谓及头衔、打招呼、谈题、赞美方式 第三章——语言与文化:文化负载词、谚语文化、语言禁忌、委婉语 第章——非语言际:时间语言、空间语言、身体语言和副语言 第五章——跨性别际:性别社会化、女性谈风格、男性谈风格 第六章——世界多元文化:英美文化之外的节日文化、饮食文化、文化禁忌、文化古迹等 第七章——讲述中国文化故事:韩梅梅、李雷和Eric共同讲述中国传统文化 本课程内容主要基于外研社版的《跨文化际实教程》,也适于其他类似教材。侧重精解重难点和拓展课本知识。 因此可作为高校《跨文化际》课程的配络资源,也适合具备了中级英语水平(如大学英语级)及以上的爱好者自学。 本课程共计13周学时,建议每个章节学习2周,每周2小时。最后一周复习、准备期末考试。 课程特色 精心设计六大板块让课程“活”起来: Story——跨文化际故事:原创视频讲述韩梅梅和李雷国外生活中遇到的文化差异造成的糗事、趣事; Lecture——知识点讲解:生动活泼、简明清晰地呈现跨文化际知识点; Let's talk——教师体验:中美教师畅谈真实的跨文化经历; Professor White's notes——理论解读:深入浅地讲解跨文化际学经典理论; TED Talk——听他(她)们讲:精选TED讲演,展示文化理解与传播; Interview——多元文化:世界各大洲年轻人讲述本国文化和文化差异。 (*  因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)   课程团队: 饶巧颖(课程负责人): 讲师,上海外国语大学英语语言文学硕士,重庆大学大学外语教研室副主任。重庆市第三“精品在线开放课程”《跨文化际》负责人,上海外语教育版社“大学英语课程思政资源包”项目组成员,具有丰富的在线课程建设经验;获得“外教社”杯全国高校外语教学大赛(重庆赛区)一等奖,重庆市首届高校微课大赛一等奖,重庆大学混合式教学设计创新大赛特等奖等各级教学竞赛奖励10余项;工作热情投入,教学效果良好,多次获得重庆大学“课堂教学优秀奖”一等奖、“本科教学质量优秀奖”、“优秀共产党员”等称号,是重庆大学“最受学生欢迎的十佳教师”候选人;先后表大学英语相关教改论文10余篇,版大学英语线上教学相关专著1部,参编教材3部;主持省部级教改课题1项、教育部产学合作协同育人项目1项、校级教改课题5项,校级课程建设2门,参与完成各级教改课题10余项。贺昉 :讲师 ,南京大学硕士,美国俄勒冈大学访问学者,Brockenhurst College对外汉语教师,从事大学英语教学13年,从2014年起承担《跨文化际》课程教学。曾多次获得重庆大学本科教师“教学质量优秀奖”、“教学质量专项奖”等称号;获2013年“外教社”杯全国高校外语教学大赛重庆赛区综合组一等奖,外研社“教学之星”大赛一等奖。参与省部级教改课题多项。张昕晗: 讲师 ,英国约克大学教育学硕士,川外国语大学MTI英语口译硕士。具有丰富的教学经验,教学效果好,先后获得“外研社教学之星大赛全国复赛一等奖”、“中国外语微课大赛重庆市二等奖”、“重庆大学科技创新·课堂教学优秀奖”二等奖、“重庆大学本科教师教学质量优秀奖”等各级各类教学奖项12次;主持专项子课题1项;主持校级教改项目1项、校级课程思政培育项目1项;表教改科研论文5篇。李凌: 助教 ,毕业于英国曼彻斯特大学对外英语教学专业,热爱并从事大学英语教学多年,先后担任过《大学英语》、《英语口语》课程的教学任务。获重庆大学青年教师教学大赛二等奖。何晓月: 讲师 ,澳大利亚麦考瑞大学口笔译硕士,重庆大学外文系副主任。从事大学英语教学10年,先后担任过《大学英语》、《英语视听说》、《英语口语》、《口译》、《英美文化》等课程的教学任务;所指导学生多次在“外研社杯”英语演讲大赛省级赛区及校内选拔赛中获奖。表论文4篇,参与省部级课题多项。      

文学评与实践
开课中

四川大学
29人评价(10)人学习
【课程简介】 《文学评与实践》共八个单元,第一单元为导论,后面七个单元每个单元讲述一种文学理论,并以理论为支撑解读经典作品。课程将对具有不同主题、理念和价值的经典文学作品进分析,使学生理解阐释为本身在文学研究中是一种评形式,并以阐释为背后所蕴含的逻辑和支撑这些逻辑的方式,进学术型的讨论。   【课程特色】 理论丰富 本课程全面介绍现当代西方文学理论,包括西方文论古典美学、形式主义和新评、结构主义、生态评、女性主义、西方马克思主义和新历史主义等,理论内容详实丰富。 经典支撑 本课程以经典作家莎士比亚、华玆华尔思、威廉·福克纳、约瑟夫·康拉德、凯特·肖邦等作品为分析对象,阅读作品包括《李尔王》、《西敏寺桥上作》、《押沙龙,押沙龙!》、《黑暗的心》、《觉醒》等,对经典文学作品进多角度阐释与解读。 全面提高 本课程每单元配有测试题目,帮助学生自我检测;授课教师循循善诱,促进学生思考,锻炼学生的思辨能力。   【课程团队】 王欣,文学博士、教授、博士生导师,担任川大学外国语学院教学副院长、教育部英语专业教学指导委委员、川省“学术和技术带头人”、教育部区域与国别研究培育基地川大学美国研究中心副主任、全国美国文学会常务理事、川大学文科分委员会教指委成员、叉学科分委员会教指委成员、国家社科基金讯评审专家、川省本科教学评估评审专家等。此外,王老师还是香港大学美国研究中心及美国弗吉尼亚大学英文系访问学者、欧盟伊拉斯谟莲花项目德国哥廷根大学博士后。她的主要研究方向为英美文学、西方文论、英语教学等。曾获得川大学“德渥群芳”组织奖,“全国美国文学优秀学术专著”二等奖等。主持国家社科、教育部社科、川省社科项目多项,表论文30余篇,她还长期承担本科教学工作,主编教材多部。   石坚,教授、博士生导师,毕业于美国里海大学英文系,获文学博士学位。 石坚老师的主要研究领域为:西方文论与英美文学、西方文化研究、英语语言文学教学、欧洲学研究。2019年石坚老师获得川大学“卓越教学成果奖”特等奖。石坚老师表著作、编著和译著十余部;主编外语教材多部;主持并完成了多项国家社科、教育部、川省社科课题及欧盟等多项国际横向课题;表文学文化研究、欧洲研究、外语教育教学等方面学术论文七十余篇。   叶英,美国圣路易斯大学博士,川大学外国语学院教授、博士生导师;研究方向为美国文化、美国文学,主要研究领域为美国种族问题及妇女问题等;叶老师长期从事高校英语语言文学专业的教学和科研工作,主要讲授“美国文学”、“英语写作”等本科生课程和“美国文化研究导论”、“托克维尔与美国”、“美国重要历史文献选读”等硕士生课程以及“美国研究”、“英美小说理论”等博士生课程。叶英老师还是美国文化流中心(ACCEX)战略展委员会委员、国际美国研究学会会员、中华美国学会会员、中美关系史研究会会员。叶老师著有《美国内战前和内战期间黑人在教育中的主动性》和《美国文化论集》,译有《人间真情》和《富兰克林自传》,主编和合作主编了《美国重要历史文献选读》、《美国文学经典教程》两部专著,有多篇论文在中外学术刊物上表。   查日新,教授,任职于川大学外国语学院英文系。多年来从事英语专业的本科生和研究生的教学、学术论文指导工作。先后为本科生开设了多门专业课程,主要有 “美国文学”、“英文写作”,并作为主讲教师参加 “外国语文导论”等课程;为硕士研究生开设了“十九世纪美国小说”和“后现代文化评理论”。主要学术研究领域为英美文学、西方文论、西方文化评理论等。在英美文学研究、文化评理论研究、译介外国文学/文化作品、编写教材、主持学术科研目等方面已有多项成果面世,表学术论文数十篇。

学术英语听说
省级
开课中

云南大学
29人评价(306)人学习
课程简介 本课程以教育部建设“金课”倡议为指导,以金课的“两性一度”为标准,结合慕课“引导式、启式、案例式”等特点,帮助修完英语的本科生、研究生以及英语爱好者提高学术英语听力技能和口语表达能力。 课程分为两个模块,每个模块由5个单元、15小节构成。 模块一主要提升学生的学术英语听力技能,内容包括:听前准备、识别讲座要素、做学术讲座笔记、识别信号词和识别讲座语言特点。 模块二着重教学习者提升学术英语口语能力,内容包括:学术演讲准备、如何开展个人陈述、如何参加学术讨论、个人演讲技巧分析和不同类型的学术演讲技巧分析。课程特色结构科学,教学生动——在教学理念上,提升语言能力与培养学术英语应能力并重;在教学内容上,以学术英语技能为主线,同步提升语言能力与沟能力;在教学方法上,将课堂讲授与现场模拟训练相结合。技能引领,内容丰富——课程不以某一本教材为依托,而是过对学生在学术流场景下的需求为依据,总结需要具备的学术英语听说技能,同时总结我校近年来的教学经验与成果设计教学。素材鲜活,练习多样——课程精选真实学术情境下的音视频资料(如:公开的学术演讲、TED演讲等),同时精心设计了讨论、作业与测试等各种学习环节,让学习者在实践和练习中习得技能。 课程团队王坚:云南大学外国语学院大学外语二部主任、副教授,北京大学、美国密西根州立大学访问学者,中国外语教学研究会专门途英语专业委员会理事(2019-2023)。多年从事大学英语教学、英语教学法与学术英语研究,表学术论文30余篇,主持、参与各级科研项目10余项,主、参编教材10余部;指导多名学生获国际、国家、省级、校级各类英语竞赛奖项;曾获2019年外研社杯大学英语“教学之星”大赛全国半决赛二等奖;常年担任“外教社杯”全国高校外语教学大赛(大学英语组)云南赛区比赛评委。任勤:云南大学外国语学院教授。教育部高等学校大学外语教学指导委员会委员(2013-2017,2018-2022),中国外语教学研究会专门途英语专业委员会常务理事,中国外语教学研究会专门途英语专业委员会云南分会会长。研究方向为:外语教育、教师展等。主持和参与多项教学研究项目:主持国家教育部项目3项;云南省级项目3项;校级教改项目6项,横向项目2项,主参编教材5部,表论文十余篇。担任外研社“教学之星”大赛(2017,2018)、“外教社杯”教学大赛(2016,2017,2019)评委专家,长年担任云南省“希望之星”口语大赛评委专家以及“中国日报”、“21世纪杯”全国英语演讲大赛云南赛区评委。杨燕:云南大学讲师,英语语言文学硕士。教授大学英语读写课、大学英语听说课等基础英语课程以及学术英语课和国际会议英语流课等提高类课程,同时一直参与英语教学改革、示范点教学和教学团队工作;参与科研课题十余项,表论文16篇,参与编写教材6部,主编教材1部。 (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

幻想、文学与
省级
开课中

四川大学
39人评价(294)人学习
托多罗夫曾说过,如果我们认识不到文类的存在,就相当于声称一部文学作品和现存的任何文学作品毫无关联。从文学诞生之初,便有了幻想文学各种文类的雏形。在西方,有《荷马史诗》中奥德修斯十年的海上漂泊;在中国,有《列子》中的夸父追日、愚公移山。幻想叙述展到今天更是现了大众热追的《指环王》、《哈利·波特》、《三体》、《流浪地球》等优秀的文学、影视作品。本课程每一位授课老师均结合自己的研究,从不同的角度来引导学生去阅读和欣赏经典的幻想文学和影作品,旨在培养学生的创造性、判性思维和对文学、艺术的审美能力。    课程内容 本课程共有十个单元,分成两大板块,主要包括奇幻和科幻两种幻想类型,课程具体讨论的文本涉及奇幻小说、奇幻影、科幻小说、科幻影,武侠小说、穿越小说、武侠、穿越类影视作品,以及一种特殊的幻想文本——梦。   课程特色   知识性与趣味性相结合:课程的讲解既包含幻想文学的起源与历史展,又包括对当下流的文学、影中的幻想叙述代表作的具体分析。 理论与实践相结合:课程借文学、文化评理论重新解读幻想文学、幻想影的经典文本。 讲解与练习相结合:课程提供丰富的阅读材料,配有精心设计的练习题、思考题,培养学生的创新性、判性思维。 (* 因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)   教师介绍 方小莉:川大学外国语学院副教授,博士,主要研究方向为西方文论与英美文学。 黎婵:川大学外国语学院副教授,博士,主要研究方向为西方文论与英美文学。 汤黎:川大学外国语学院副教授,博士,主要研究方向为西方文论与英美文学。 胡沥丹:川大学外国语学院讲师,博士,主要研究方向为西方文论与英美文学