为您找到课程结果约 584

运输工程翻译
省级
开课中

华东交通大学
7人评价(22)人学习
【课程简介】 课程以运输工程翻译能力素养提升为核心,以实例分析为基础,系统介绍了运输工程翻译的基础性知识,涵盖运输工程英语特点、翻译原则、翻译技巧、从业者素养、翻译辅助工具等;重点讲授运输工程实务翻译技能,如运输工程术语的翻译、术论文摘要的翻译、工程量清单的翻译、图纸的翻译、公示语的翻译、铁路工程建设标准的翻译、国际工程项目合同的翻译、标书的翻译、工程项目方案的翻译。具体为:(1)工运输程概念、运输工程英语翻译工作者的素质、责任与专业化;(2)运输工程英语的语言特点、翻译原则及表达策略;(3)运输工程英语术语、句子的翻译技巧、公共服务领域英文译写规范;(4)运输工程英语术类文章的翻译,如运输工程术文献、摘要、图表、关键词的翻译;(5)铁道行业技术标准以及铁路工程建设标准的翻译;(6)运输工程相关知识的了解与英语表达。   【课程特色】 (1)接轨所在运输工程科优势与特色,满足行业和江西经济发展的语言服务需求。 (2)基于“实践能力+行业职业素养+专业知识”一体的课程建设理念,校企合作培养生较强的翻译实践能力、团队合作和信息检索能力,锤炼翻译实践工匠精神和批判性思维。 (3)将运输工程行业翻译案例引入课堂,采取探究式批判式的教习方法,引导生掌握跨科背景知识,融会贯运输工程领域中的翻译实践技能、方法、素养和能力。 (4)将价值引领、翻译职业素养、课程内容以及翻译实践能力融合起来,以“强国”和“高铁走出去”语言服务的规范和素养为导向,以运输工程翻译实践能力为核心,培养生的信息检索、跨科知识积累、解决问题等素养,培植民族自豪感、科技创新精神、对铁路事业的责任感和使命感,以及把自己的理想追求植根于国家的战略发展等价值观。   【课程团队】 陆秀英:华东教授,博士, 硕士生导师,2017年英国曼彻斯特访问者,中国翻译协会专家会员,中国生态翻译与认知翻译会理事成员,校术委员会成员,翻译硕士教育中心主任、翻译研究所所长。主讲《汉英翻译》、《运输工程翻译》、《文体与翻译》《翻译概论》等多门课程主持国家、省部级各类项目15项,发表论文30余篇,出版专著、译著、教材等8部。连续多年被评为校优秀主讲教师及省(校)毕业论文优秀指导教师,3次获得省部级优秀教成果奖与省社科成果奖,多次获得校优秀教师、优秀党员称号。 彭莉:副教授、硕士、硕士生导师,荷兰代尔夫特理工访问者。主持、参与省部级以上教及科研课题十余项,发表CSSCI、核心论文近二十篇,获全国首届高校VR课件设计与制作赛全国一等奖,江西省高校微课比赛一等奖。指导多名生获全国生英语竞赛全国一等奖。 彭翠:硕士,主讲课程包括基础口译、替传译、专题口译、同声传译。本人获评2021年华东天佑教新星,2018年外研社教之星讲课比赛全国复赛一等奖,2020年全国高校教师教创新赛——第六届外语微课赛江西省三等奖。2018年参与建设江西省在线开放精品课程《应用翻译》,参与主编教材《运输工程英语翻译实务教程》。连续四年被评为全国口译赛江西赛区优秀指导老师,所指导生获得全国口译赛江西赛区一、二等奖;2020年获得江西省生科技创新与职业技能竞赛中获评“优秀指导老师”,所指导生获得英语应用能力赛项一等奖。有8年口译实践经验,包括3年全职汽车口译,能将口译实践经验应用于指导口译教。已获得上海高级口译证书、全国人事部二级笔译证书、BEC剑桥商务英语高级证书等,江西省翻译协会会员、多次担任全国口译赛江西赛区评委。 杨祖华:硕士,讲师,主持完成省级课题两项,获校级教成果三等奖1项,参与完成省部级课题多项,参与编写教材一部,发表论文若干篇。主要讲授课程为英语,同时开设运输工程英语阅读与翻译全校选修课。 付添爵:讲师,广东外语外贸在读博士,曾访于清华并获“优秀访问者”称号。主持在研并完成教育部人文社科、江西省社科、江西省高校人文、江西省教育规划、广外研究生科创等课题9项。在CSSCI、核心及重要期刊发表论文16篇。出版术专著1部;合编教材2部。分获“江西省翻译协会首届/第二届成果奖”论文类三等奖2次;分获“江西省外语术委员会优秀论文(著)流评审”一、二等奖各2次;获校“优秀主讲教师”称号并分获国家级、省厅级、校级等教师讲课比赛特等奖1次、一等奖4次、二等奖3次。 黄群辉:硕士,讲师,毕业于湖师范英语语言文专业,一直从事英语、英语专业英汉翻译、汉英翻译等课程教,参与了多个省级教研究项目,发表了多篇论文,获得首届全国高等校外语课程思政教比赛一等奖。  周灵:硕士,讲师,长期承担英语课程的教,先后多次参加院教师讲课比赛。2018年本人荣获江西省“外教社”杯英语微课赛一等奖。同时指导生在英语竞赛中多次获奖。   (* 版权声明:因教需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)  

法语与法国文化
开课中

西南交通大学
15人评价(42)人学习
本课程以《新理念法语》第一册为基础,加以拓展和补充,共计10个单元。前4个单元,循序渐进地介绍讲解法语语音,教授日常生活中的问候语、时间和空间的表达、自我介绍。第5-8单元,包含4个主题:如何介绍自己的家庭、每日行程的表达、一日三餐的表达、年月与四季的描述。最后两个单元我们将“走进”巴黎,“浏览”、体会、习巴黎著名景点的表达及其背后蕴含的历史意义。每个单元都将从语言际、法语语法以及法国文化三个方面全方位地进行习,课后配有练习,帮助习者巩固习到的知识点。

比较文视野下的世界文
开课中

西南交通大学
15人评价(10)人学习
亲爱的UMOOCs用户,您好!感谢您一直以来对UMOOCs的支持!为了给您带来更好的习体验,现邀请您花3-5分钟参与本次问卷调研。点击填写《UMOOCs清凉一夏小问卷》,参与调研赢取现金红包~        戳我: http://kzedu.cc/17Oa --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------   流放,无论是地理还是心理意义上的,都是20世纪全球化过程中创作灵感的重要源泉之一。本课程研究的流放符号采用心理象征意义上的流放,既研究侨居国外的流散作家,也研究由于历史变迁在自己土地上经历某种流放感的作家,还研究了流放符号与其他艺术文类别的关系,如流放符号与摄影符号的关系,与诗歌形式的关系,与悲剧主人公的关系,与女性写作的关系,以及与时间概念和空间维度的关系。   本课程集中体现了比较文跨国界、跨科的研究方法,对重要的英美、德法、拉美和中国作家,特别是当代作家,做了较为深刻、富有创新意义的比较研究,并横跨文艺术、宗教哲和科多种领域,它采纳了一系列尚未发现或极少涉足的比较研究角度,如艾米莉•狄金森的死亡诗歌与海德格尔的存在哲,拜伦的《唐璜》的后现代主义解读,西尔维亚•普拉斯与象征主义画家爱德华•蒙克、W.S. 默温的《天狼星的阴影》和道禅哲,中国自然哲影响的中美现代诗人的解构主义阅读,托尼•莫里森的《爱娃》与西方悲剧传统,王安忆和彼得•汉克特的作品与巴特摄影符号,女性写作中的流放符号:杜拉斯、鲍勃和莫里森,四维空间:埃斯舍的绘画与博尔赫斯和普鲁斯特,霍夫曼小说中的反讽、分裂与怪诞与施莱格尔浪漫主义诗的背离,乔伊斯的《一个青年艺术家的画像》的意象构成与法国象征主义诗歌的比较研究。   主讲教师 曾虹:西比较文特聘教授。于北京外国语和北卡罗来纳州立分别获英美文和比较文双博士位,曾在美国任终身教授13年;在美国出版五本专著,研究领域为比较文,尤其是比较诗歌研究和叙事、符号研究。

术素养英语
开课中

西南交通大学
8人评价(8)人学习
【课程简介】 一提起“术”二字,生总是望而却步。如何着眼生的需求,以“代入式”课程设计培养术素养便成为本门课程的设计初衷。本课程关注培养生的术技能和术范式的养成,且重在培养生的自主习能力和终身习的理念,力求以线上慕课带动生线下主动习和实践。该慕课以术项目为主线,提升术素养为目标,逐级引入听、说、读、写等术技能,构成单元习,如听、读术类资源获取信息的技巧,做术问卷、有理有据进行术阐述的能力训练,以及归纳、总结信息,诚信表达术观点、写规范参考文献的技能。又如批判性思维、创造性思维技能训练等。课程整体为生架构了完成术任务的基本过程,同时训练相应的基本术技能,达成术素养养成。   【课程特色】 “代入式”呈现,实用感强  该课程跟随三名分别来自理,工,文科本科生的术英语习进程来逐步呈现术英语的基本素养。在跟随这三名生完成设定的术任务-完成一篇术写作和完成一个口头报告的过程中,生可以过边线上输入,边线下实践于各种习任务的方式,浸润于术素养。一方面习到了记笔记、术阅读与写作、个人术陈述及小组讨论等术技能,提高了语言水平,一方面,在真实的习、研究过程中体验和运用。 以任务为驱动,以兴趣为导向  全课程以任务为驱动,以兴趣为导向,以求改变生对术英语望而生畏的态度,实现课程知识,能力,素养三联动,取得综合提高生解决问题的综合能力和高级思维的教效果。 “线上”“线下”混合式教  该慕课不止步于线上,力求以“做中”为理念,构建立体化动态教模式-“线上技能”+做“线下项目”的混合式教模式,为高校术英语教打造新思路。“线上”以慕课形式讲授术必备素养;线下,师生均以任务为主线,完成“课堂”师生协助,“课外”生自主完成任务,过任务的达成实现术素养的养成。 开发、编写配套教材《术英语素养读写教程》  配合慕课,团队编写了适用的实体教材《术英语素养读写教程》(张露蓓, 一新主编. 上海 : 华东师范出版社, 2022;ISBN 978-7-5760-3144-7)。生在纸质教材引导下,可实现线上自主习获得技能,线性从容参与教材各项术任务的探索式习。   【课程团队】 一新:西利兹院一年级中方负责人、英语课程负责人;利兹客座副教授。多年从事术英语的教与研究。期间,申报各级教改项目数项,主编教材多部,并多次获得校级教成果奖。主持建设的《术素养英语》课程2022年获批四川省省级线上一流本科课程;同时承担省级一流本科课程“术英语“建设及教;获评本校“教设计师“。主编本慕课配套教材《术英语素养读写教程》。 张露蓓:张露蓓,博士,副教授,硕士研究生导师,西工程英语系系主任。主持建设的《术英语》课程获批2021年四川省省级线上线下混合式一流课程;主编及参编多套国家级英语教材,其中《创新英语》获评国家“十二五”规划教材,四川省优秀教材一等奖。主编本慕课配套教材《术英语素养读写教程》。近五年主持、主研教科研项目8项,其中国家社科规划项目2项、教育部规划项目1项,省社科规划重点/一般项目2项、省厅级项目2项、校级项目2项。出版英文专著1部、发表国际期刊论文10余篇。 张睿:外国语院工程英语系第二教研室主任,入选西教师发展师。外研社“教之星”赛英语专业组全国一等奖;“外教社杯”全国高校外语教赛四川省二等奖;校青年教师教竞赛一等奖。承担省级一流本科课程《际与文化视听说》建设项目;校思政示范课《际与文化视听说》;校教成果一等奖1项;二等奖3项;《术英语素养读写教程》副主编。

术英语视听说
开课中

西南交通大学
163人评价(15)人学习
本课程着力培养生的术英语表达能力,特别是在国际术会议和其他术研讨场合用英语进行演讲、宣读论文、即席答辩和谈讨论等方面的实际能力。课程内容包括技能技巧和际活动两个部分。   课程特色 国际术会议全流程覆盖。以国际术会议的一般流程为依据,指导生掌握术会议各个环节所需的流技巧和语言策略,提升生参与国际会议的信心。   理论讲解、技能训练与讨论实践深度结合。围绕国际术会议的重要环节讲授理论知识,展开课后讨论,帮助生在实践中提升流能力。流的单项技能训练、综合技能训练和流任务训练,帮助生全面提升流场景下的语言应用能力。   以生实际需求为导向,实操性强。针对高校生普遍、迫切的需求展开教,切实提高生听术讲座,做术报告,参加术论坛的能力。   主讲专家 一新,应用语言硕士,讲师,利兹客座副教授,西利兹院一年级中方负责人。多年致力于术英语教,多次申报校级、省级教改项目。 宋冰,文硕士,副教授,西外语院系主任,英语课程带人,多次申报校级、省级科研项目,教经验丰富。 周琳,翻译硕士,讲师,拥有丰富的术英语教经验。 杨琼,文硕士,讲师,教经验丰富,深受生喜爱。 张力月,文硕士,讲师,教经验丰富,深受生喜爱。

术英语论文写作
开课中

西南交通大学
313人评价(156)人学习
本课程以研究型论文撰写为主线,过介绍术英语的范式、构建研究型术论文的框架,帮助生提高术伦理意识。课程内容涵盖词、句、段落、篇章各个层面,由浅入深,带领生逐步领略术英语写作的要领。课程还配有课后写作任务,讲练结合,有效提高术英语写作的能力。

新一代英语
省级
开课中

西安交通大学
257人评价(48)人学习
【课程简介】 “新一代英语”慕课继2021年获评省级一流本科线上课程后,于今年9月推出新版“新一代英语”系列课程,适合普本科高校英语的综合英语课程,主题贴近生生活,实用性强,本门慕课在讲授中全面实践“产出导向”教法,从而有效提高习英语的效率。课程搭载专业的教流程设计,体现“习中心”、“用一体”、“全人教”的教理念,以“输出驱动”、“输入促成”和“选择性习”的外语教假设为指导,采用“驱动(motivating)-促成(Enabling)-评价(Assessing)”的教流程,培养生使用英语解决实际问题的能力。 慕课全面支持混合式教,秉承“搭建智慧课堂,启迪智慧习”的建设原则,课程突出优质资源共享、师生互动、互训练、数据反馈,以实现优质慕课资源、员自主习与课堂教的优势互补,全力支持教师进行智慧教设计。   【课程特色】  精英团队,打造慕课教模式 团队负责人及成员均为长期从事英语教的骨干教师,主讲新一代英语课程,具有英语教改革经验,持续更新教育教新理念;主持参与了多项省部级教改项目,荣获省级、校级教成果奖多项;主编教材20余部;课程负责人陈向京教授为陕西省教名师,教材主编;主讲教师许梅、李瑛曾获校级、省级教竞赛特等奖、“第五届外语微课赛”全国二等奖和优秀奖;主讲教师卫朝霞为陕西省一流线上课程负责人。团队成员范晓晖、卫朝霞、李瑛均为教材编写成员。 该慕课由教材编写团队倾情全力打造并讲授,员能够充分体验高校一线骨干教师精准把握课程重点进行教实践的能力,提升员有效运用英语沟的能力,课程设计体现慕课习特点,内容充实、条理清晰、结构完整。 真实场景,培养语言表达能力 课程从普本科高校英语教实际和习的兴趣出发,教任务的设计贴近习生活、体现实用性的际场景,设计灵活多样的练习形式,以真实场景与创新设计激发习积极性。课程主题丰富,单元讲解既注重提升科人文素养,又坚持思想性原则,培养生正确的价值观,发展其言语表达中的思辨能力;文化视角全面,展现多元文化,注重中国文化,过比较分析中外文化,坚定文化自信。 能力导向,提升综合语言素养 内容紧扣需求,夯实语言基础。课程讲解紧扣生语言发展需求,关注词汇、搭配、语法、篇章等基础语言知识,注重听、说、读、写、译等综合语言技能,并结合讲解语言习策略,在线讨论及互强化语言表达,为生语言应用能力的发展夯实基础。 用结合,搭建支架赋能习 课程以语言产出任务作为教起点和教终点,用输入材料引领生进行“选择性”习,有针对性地习重点词汇、搭配、功能表达、篇章组织等,从内容、语言和结构上为完成产出任务做好准备,最终实现用无缝对接。   【课程团队】 陈向京:团队负责人,西安教授;陕西省教名师、全国“宝钢”优秀教师、全国英文思辨教育功勋培训师、王宽诚育才奖、中国辩论与演讲专业教育委员会副会长、西安名师。获陕西省教成果一、二等奖各1项;获“教之星”赛全国复赛特等奖和全国决赛一等奖。主持的团队曾获评“陕西省省级教团队”,团队建设的两门慕课分别获批国家、省级一流在线课程。 许梅:团队负责人,西安副教授,宾夕法尼亚州立(PSU)语言科中心访问者;硕士生导师;研究方向:语言测试、二语认知加工。参与国家社科项目2项,省部级科研项目多项;曾获教育部在线教育研究中心在线教育奖励基金(全教育)优秀项目奖、陕西省外语教研究会优秀论文一等奖。主要讲授《新一代英语》、《术英语》、《科技工程口译》等课程;曾获“陕西省教成果奖二等奖”、“西安第十五届教成果一等奖”、“外研社杯”全国英语阅读赛全国决赛指导一等奖、中国外语微课赛全国总决赛二等奖、陕西省一等奖。 卫朝霞:团队主讲教师,西安副教授;研究方向:英语教和美国文。从事英语教20多年,主要讲授英语读写、英语听说等课程。主编、参编各类教材及辞书十余册,主持及参与各级各类课题十余项,发表论文十余篇, 包括《21世纪新英语视听说教程》(第3册)、《新一代英语》基础篇(第2册)、《新思维英语》(读写教程1)、《体验英语》(听说教程1)等。 陕西省一流在线课程“TED英语视听说”慕课负责人。荣获“西安第十五届教成果一等奖”、“西安第十六届教成果二等奖”、“西安第十六届优秀教材二等奖”等奖项。 李瑛:团队主讲教师,西安讲师;研究方向:应用语言、英语教。荣获第五届全国外语微课赛陕西赛区一 等奖,“西安‘科社杯’第三届微课教比赛”三等奖;主编、参编各类教材十余册,如《新一代英语》(基础篇2)等。 范晓晖:团队主讲教师,西安副教授;研究方向:医英语、英语教。主要讲授《英语写作》、《英语口译》、《英语词汇》《医英语术语》等课程,为《生物医英语写作》慕课负责人(上线中国MOOC平台)。主持及参与多项省部级、校级科研和教改项目,多次指导生参加“外研社杯”全国英语写作赛决赛并获奖。主编和参编等多部英语教材,如《医英语阅读》、《研究生英语听说教程》(中高级)、《新一代英语》(基础篇2)等。 马丽娜:团队主讲教师,西安讲师;研究方向:应用语言、英语教。主讲“英语”,荣获“外研社杯”全国英语阅读赛陕西省复赛指导一等奖等奖项。 晏国莉:团队成员,西安讲师;研究方向:英语教、医英语。主讲“英语”、医英语,参编教材如《新一代英语》(基础篇2)等。 孙长虹:团队成员,西安讲师;研究方向:应用语言、英语教。主讲“英语”,参与教改项目多项,主持西安思政示范课程。   (* 版权声明:因教需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

英语语法
开课中

西南交通大学
110人评价(110)人学习
【课程简介】 课程共分六个单元,第一单元为专四考试概述,后面五个单元分别讲解语法、写作、阅读、听力、词汇和完形填空的命题特点、评分标准、解题技巧与提升策略等,讲解中将结合真题剖析,指导生更有效地复习备考。   【课程特色】 剖析试题改革 讲述复习策略 本课程密切关注考试改革和命题动态,介绍听力、阅读、写作、完形填空各模块的分值、题目数量等变化,解析考试改革后对生提出的听力、阅读、写作,词汇和语法等方面的要求,引导生安排针对性训练。   研究题型特点 掌握答题技巧  课程以真题举例,分析听力、阅读、写作、完形填空等模块的题型特点,并站在阅卷者角度教授答题技巧,助力生提高成绩。   总结历年真题 提供评分标准  课程从宏观上把握历年真题的变化趋势,介绍真题的重点和难点,并详细分析各模块的评分标准,便于生了解考查重点,明确自身需要提升的英语能力。   【主讲教师】 贾蕃,男,博士,西硕士研究生导师,研究方向为语言测试和外语教材评估。本科毕业于美国洪堡州立与西安外国语,获国际商务和英语双位;硕士保送西安外国语,获外国语言及应用语言硕士位;博士就读于中山外国语院,获外国语言及应用语言博士位。在期间,贾老师曾获“优秀博士研究生国家奖金”、“优秀硕士研究生国家奖金”,从教后曾获西“第九届青年教师教竞赛”一等奖。此外,贾老师出版术专著1部,主编教辅6本,参编教材2本;主持教育部项目1项,省厅级项目7项,校级项目5项;发表核心期刊论文4篇。担任iTEST英语测评系统和Unicomm试题库联合共建项目顾问,在全国开展高考英语、英语四六级、英语专业四级、专业八级、考研英语讲座上百场。   【参考教材】 贾蕃,英语专业四级考试新题型快速突破——考试指,西北工业出版社,2017   贾蕃,英语专业四级考试新题型快速突破——语法、词汇与完形填空,西北工业出版社,2017   贾蕃,英语专业四级考试新题型快速突破——阅读理解,西北工业出版社,2017   贾蕃,英语专业四级考试新题型快速突破——写作,西北工业出版社,2017

职场英语
国家级
开课中

西南交通大学
1710人评价(2309)人学习
      本课程依托于外研社出版教材《职场英语》研发而成。       “职场英语”是一门为非英语专业生开设的专门用途英语选修课程,也可作为英语专业跨文化类识选修课程。同时,有志投身于英语职场、提高自身职场英语际能力的社会习者亦可选择习该课程。      该课程旨在过系统的习和训练,提高习者在职场环境中的英语听、说、读、写技能,并培养习者的际策略、跨文化际能力、职业能力和职业素养。在夯实英语语言基础的同时,着力提高习者的职场英语应用能力,过对未来职业选择、面试、入职及职场际等一系列主题的情景习和操练,使习者了解并熟悉求职、入职相关流程,掌握实用职场技能,为他们能在今后的工作中使用英语有效地进行际提供帮助,从而适应自身职业发展的需要。 课程每个单元围绕一个主题,过丰富多彩的案例和练习,使习者了解并熟悉英语职场的相关环节。课程教的主题包括Preparing for Challenges,Attending Interview,On Boarding,On-the-job skills,Business Communication,Business Trip,Personnel Issues等。      课程组织以本课程团队原创编写的《职场英语》教材(外语教与研究出版社,2016年)为蓝本,在视频课中运用以生为中心的情景操练、角色扮演、小组讨论和案例教等方法进行教,突出职场基本技能习和职场沟能力培养。

中国文化之世界遗产在中国
省级
开课中

西南交通大学
109人评价(110)人学习
【课程简介】 本课程为英文授课,共六个单元,分别介绍六项中国世界遗产——长城、故宫、秦始皇陵及兵马俑、曲阜孔庙、青城山都江堰和峨眉山乐山。课程以世界遗产地为载体,讲解中融入中国传统哲、历史、宗教、地理、建筑、艺术等中华文化知识。课程一方面为各国生、各方人士了解中华文化提供了一个窗口,另一方面也帮助中国生提高跨文化际能力。   【课程特色】 素材丰富 形式多样  课程团队借助图片、动画和视频等将中国的世界文化遗产地可视化,让习者直观感受中国世界遗产地的壮丽和其中所蕴含的深厚文化底蕴。 内容充实 融会贯  课程以中国的世界遗产地为切入点,介绍遗产地的基本情况,对遗产地所蕴含的中国哲、历史、宗教、地理、建筑和艺术等文化知识的讲解也贯穿其中,帮助习者对遗产地和中国文化有更深层次的了解。 英语授课 兼顾中外  课程为英语授课,以便于世界范围内的习者了解中国文化;同时也可以帮助中国生提高对外沟流的英语能力,培养生的综合文化素养,从而能够更好地传递中国文化。   【课程团队】 杨琼:西外国语院副教授。“国家级精品资源共享课”《英语》(2016)的主讲教师。参研英语网络教育精品资源共享课程建设。讲授的课程还有研究生术英语视听说、际与文化视听说、中国文化之世界遗产在中国等。主编和参编多套教材,承担各级教改项目七项。主持两门省级一流课程。2015年至2017年,经语合中心(前身为国家汉办)选派至美国威廉玛丽孔子院任教。获得“外研社杯”英语素养赛英语演讲比赛国家级特等奖、省级二等奖和省级三等奖指导教师奖;“外教社杯”跨文化能力赛省级二等奖指导教师奖。曾在McGill University 流访。 史迹:西外国语院教授,从事国际汉语专业和英语专业教工作,主要研究方向为汉语教、汉语教材和汉语水平( HSK )测试预评估。2004年至2006年,经国家汉语国际推广领导小组办公室选派至意利威尼斯中文系任教。主持国家社科基金课题"国际汉语汉字等级划分、词汇水平及汉语阅读能力调查研究";主持华语教出版社、高等教育出版社委托教材编写项目6项;主编和参编对外汉语教材20余种;发表论文20余篇。 王焰:西外国语院副教授,从事英语和翻译专业教工作。主持建设省级一流课程1门、校级英语课程2门、翻译专业课程4门、翻译硕士课程3门;主持和主研教育部项目3项、省级项目4项、校级项目数项;主编和参编本科和研究生教材十数本;译著数本,其中一部属国家新闻出版总局思路书香重点项目。 获得四川省教成果奖一等奖、校级教成果奖一等奖和二等奖。曾在University of Prince Edward Island、University of Central Lancashire和Old Dominion University访问习。 胡光金:西外国语院讲师,博士,主要研究方向为符号传播和欧洲文化。“国家级精品资源共享课”《英语》(2016)的主讲教师。此外,还讲授术英语视听说、英汉互译技巧、科技英语翻译、术素养、中国文化之世界遗产在中国等课程。主持、主研多项省部级项目,发表论文、译文多篇。获西第七届青年教师讲课比赛一等奖。曾在McGill University、University of Central Lancashire流访。 周琳:西外国语院讲师。“国家级精品资源共享课”《英语》(2016)的主讲教师。此外,讲授的课程还包括流英语、实用英语写作、英语阅读、英美报刊英语、术英语、高级英语听说等课程。获得西第六届青年教师讲课比赛二等奖。曾在McGill University流访。   (* 版权声明:因教需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)